Wat betekent καρφώνω in Grieks?
Wat is de betekenis van het woord καρφώνω in Grieks? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van καρφώνω in Grieks.
Het woord καρφώνω in Grieks betekent iets neerslaan, verklikken, verlinken, verklikken, vastspijkeren, spijkeren, nagelen, scoren, hard gooien, hard schieten, vastspijkeren, drijven, steken, slaan, klikken, verklikken, een por geven met, verklikken, verraden, verklikken, weggevertje, klikken, porren, verklappen, onthullen, spiesen, doorsteken, aangeven, verklikken, loslippig zijn, dreigend/boos kijken, doorboren, spietsen, klikken, eruit flappen, steken, fixeren, verlinken, verklikken, doorboren, spietsen, spijkeren, vastspijkeren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord καρφώνω
iets neerslaan
|
verklikken(μεταφορικά: κάποιον) Αν ένα αγοράκι κάνει κάτι κακό, η αδερφή του θα τον καρφώσει. |
verlinken, verklikken(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (informeel) |
vastspijkeren
|
spijkeren, nagelen
Η Μιράντα κάρφωσε ένα γαντζάκι για τον πίνακα στον τοίχο. |
scoren(καθομιλουμένη, μτφ) |
hard gooien, hard schieten(μεταφορικά, καθομ) |
vastspijkeren
|
drijven(καρφί, μαχαίρι) |
steken, slaan(κάτι σε κάτι) |
klikken(αργκό, μεταφορικά) Αν τους καρφώσεις και το μάθουν, θα σε σκοτώσουν. |
verklikken(αργκό, μεταφορικά) |
een por geven met(μεταφορικά: κπ με κτ) |
verklikken, verraden(μεταφορικά, ανεπίσημο) Η Πόλι ήξερε ότι ο Τιμ ήταν εκείνος που τρύπησε τα λάστιχα του αυτοκινήτου της δασκάλας και τον κάρφωσε (or: έδωσε). |
verklikken(καθομιλουμένη, μτφ) (informeel) |
weggevertje
Έφαγες τη σοκολάτα μου! Το σημάδι στο σαγόνι σου σε πρόδωσε! |
klikken(αργκό) |
porren
Με χτύπησε στα πλευρά και είπε «Σσσ!». |
verklappen, onthullen
Όταν λες ένα ανέκδοτο δεν πρέπει να προδίδεις το καλύτερο σημείο πριν απ' το τέλος. Wanneer je een grap vertelt, mag je de clou niet verklappen tot het einde. |
spiesen, doorsteken(μεταφορικά) |
aangeven, verklikken
Τον κατέδωσε για τον φόνο. |
loslippig zijn(αποκαλύπτω, καθομιλουμένη) |
dreigend/boos kijken
|
doorboren
|
spietsen(γενικά για άνθρωπο ή μεταφορικά) |
klikken(kindertaal) |
eruit flappen(αποκαλύπτω, καθομιλουμένη) (informeel) |
steken(κάτι μέσα σε κάτι) Ο μάγειρας έχωσε (or: έμπηξε) το μαχαίρι στο μάνγκο. |
fixeren
|
verlinken, verklikken(καθομιλουμένη, μεταφορικά) (informeel) |
doorboren, spietsen
|
spijkeren, vastspijkeren
|
Laten we Grieks leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van καρφώνω in Grieks, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Grieks.
Geüpdatete woorden van Grieks
Ken je iets van Grieks
Grieks is een Indo-Europese taal die wordt gesproken in Griekenland, West- en Noordoost-Azië, Zuid-Italië, Albanië en Cyprus. Het heeft de langste geregistreerde geschiedenis van alle levende talen, verspreid over 34 eeuwen. Het Griekse alfabet is het belangrijkste schriftsysteem voor het schrijven van Grieks. Grieks heeft een belangrijke plaats in de geschiedenis van de westerse wereld en het christendom; De oude Griekse literatuur heeft buitengewoon belangrijke en invloedrijke werken over westerse literatuur gehad, zoals de Ilias en de Odýsseia. Grieks is ook de taal waarin veel teksten fundamenteel zijn in de wetenschap, met name astronomie, wiskunde en logica, en westerse filosofie, zoals die van Aristoteles. Het Nieuwe Testament in de Bijbel is in het Grieks geschreven. Deze taal wordt gesproken door meer dan 13 miljoen mensen in Griekenland, Cyprus, Italië, Albanië en Turkije.