Wat betekent jajan in Indonesisch?

Wat is de betekenis van het woord jajan in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van jajan in Indonesisch.

Het woord jajan in Indonesisch betekent hapje. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord jajan

hapje

noun

Bekijk meer voorbeelden

Negosiasi yang sama rumitnya dengan negosiasi pada perusahaan-perusahaan bisnis terbesar telah berlangsung berkenaan hampir segala sesuatu, dari soal jam tidur hingga uang jajan dan tanggung jawab rumah tangga.
Onderhandelingen die onze grootste bedrijven niet zouden misstaan, zijn gevoerd over alles variërend van bedtijd tot zakgeld tot huishoudelijke karweitjes.
Setelah matahari terbenam, para penjaja keliling dengan jajanan setempat —kacang dan pisang yang digoreng, direbus, atau dibakar serta jajanan lain— akan datang di lapangan olahraga satu per satu.
Na zonsondergang druppelden de verkopers met hun inheemse lekkernijen — pinda’s en gefrituurde, gekookte en gebakken bananen, alsook andere versnaperingen — één voor één binnen op het sportterrein.
Meskipun berhenti sejenak untuk jajan adalah keputusan pribadi, ternyata bahwa kadang-kadang, sekelompok besar sdr dan sdri berkumpul di warung kopi atau restoran.
Hoewel een onderbreking om wat te drinken een persoonlijke beslissing is, is er opgemerkt dat er soms grote groepen broeders en zusters bij elkaar komen in een koffiehuis of een restaurant.
Aku berikan setengah uang jajanku untukmu agar kau bisa meniru gayaku dan membuatnya populer.
Ik gaf je de helft van mijn zakgeld zodat je mijn look kon kopiëren en het populair kon maken.
Seorang pemuda mengakui, ”Orang-orang di sekitar saya berbicara tentang perbuatan seksual yang amoral seolah-olah perbuatan itu sama normalnya dengan jajan.”
Eén jonge man geeft toe: „Iedereen in je onmiddellijke omgeving spreekt over seksuele immoraliteit alsof deze net zo normaal is als uit eten gaan.”
Ini uang jajanku, tetapi aku mau menyumbangkannya.” —Abby, 9.
Het is mijn zakgeld, maar ik wil het aan jullie geven.” — Abby (9).
Dia akan memberiku uang jajan
En hij wil mij geld geven voor eten.
Saya menamakannya " Waktu Jajan "
Ik noem het " Knabbeltijd ".
Jeff dan Deb memperhatikan satu keluarga yang mempunyai bayi perempuan yang cantik di pusat jajanan dalam sebuah pusat perbelanjaan di Cancún.
Jeff en Deb merkten in een eetgelegenheid in een winkelcentrum in Cancún een gezin met een pasgeboren dochtertje op.
Saya menamakannya "Waktu Jajan"
Ik noem het "Knabbeltijd".
" Gak Tau Abis Jajan Dimana "!
Ik weet niet waar je geweest bent!
Misalnya, apakah Anda menerima uang jajan?
Krijg je bijvoorbeeld zakgeld?
Jangan jajan di sembarang tempat.
Weliswaar niet overal.
Berapa banyak penghasilan atau uang jajan Anda yang sekarang Anda belanjakan untuk membeli piringan hitam, kaset, atau compact disc?
Hoeveel van wat je verdient of van je zakgeld wordt momenteel besteed aan platen, cassettebandjes of compact discs?
Berwisata atau jajan di luar, menuntut kita untuk lebih berhati-hati.
Reizen of in restaurants eten zal extra voorzorgsmaatregelen vergen.
Aku tidak bisa menemukan jajanan.
Ik vond geen snacks.
Uang jajan, sejatinya, mampu mengajarkan pada anak untuk berpikir tentang pekerjaan
Zakgeld leert kinderen als vanzelf om aan een baan te denken.
Uang jajan yang diberikan orang tuanya tidak dia pakai, tapi dia masukkan ke dalam kotak itu.
In plaats dat hij zijn zakgeld op school uitgaf, deed hij het in zijn bijdragenbus.
Anak itu bertanggung jawab untuk merawat anjingnya dan bahkan menyisihkan uang jajannya untuk biaya pemeliharaan anjing tersebut.
Het meisje was verantwoordelijk voor de verzorging van de hond en gaf zelfs iets van haar zakgeld voor zijn onderhoud.
uang jajan mengajarkan perilaku buruk pada anak.
Zakgeld leert kinderen verkeerde gewoontes.
Misalnya, mungkin engkau mengucapkan suatu doa dengan diam2 waktu engkau jajan di sekolah.
Je zou bijvoorbeeld een stil gebed kunnen doen als je tussen de middag op school je boterham opeet.
Itu juga yang dilakukan sang ayah kepada anaknya yang lain —dia memberi masing-masing 300 CFA untuk memulai usaha jajanan kecil-kecilan hingga tiap anak punya cukup ongkos perjalanan.
De vader deed hetzelfde met de andere kinderen: hij gaf elk van hen 300 CFA om een kleine toffeebusiness op te zetten totdat ze allemaal genoeg hadden om hun reis te betalen.
Di Ekuador, dua bocah lelaki non-Saksi berbahasa Quichua bernama Isaac, delapan tahun, dan adiknya Saul, lima tahun, biasa menabung uang jajan mereka untuk membeli pistol-pistolan, pedang-pedangan, dan boneka tokoh film aksi.
In Ecuador spaarden de achtjarige Isaac en zijn vijfjarige broertje Saul, twee Quichuasprekende jongens die niet uit een Getuigengezin komen, altijd hun dagelijkse snoepgeld om er speelgoedgeweren en -zwaarden en actiefiguren van te kopen.
Anak-anak mulai bertanya tentang uang jajan kepada orang tua mereka.
Kinderen vroegen hun ouders om snoepgeld.
Jika Anda punya anak usia sekolah, cobalah ajari mereka menyiapkan bekal ketimbang memberikan uang jajan untuk makanan yang lebih mahal.
Als u schoolgaande kinderen hebt, kunt u ze leren zelf boterhammen voor de lunch klaar te maken in plaats van ze geld te geven om iets te kopen.

Laten we Indonesisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van jajan in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.

Ken je iets van Indonesisch

Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.