Wat betekent doa rosario in Indonesisch?

Wat is de betekenis van het woord doa rosario in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van doa rosario in Indonesisch.

Het woord doa rosario in Indonesisch betekent rozenkrans, Rozenkrans. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord doa rosario

rozenkrans

noun

Malam ini, kita mengucapkan doa Rosario untuk hidup dan untuk kehidupan itu sendiri.
Vanavond bidden we de rozenkrans de levenden en het leven zelf.

Rozenkrans

Malam ini, kita mengucapkan doa Rosario untuk hidup dan untuk kehidupan itu sendiri.
Vanavond bidden we de rozenkrans de levenden en het leven zelf.

Bekijk meer voorbeelden

Apakah Allah berkenan mendengarkan doa rosario yang diulang-ulang dengan khusyuk?
Luistert God instemmend als mensen vroom het rozenkransgebed opzeggen?
Apakah Anda berdoa rosario setiap hari?
Bid je dagelijks een rozenkrans?
Meski begitu, saya tetap pergi ke gereja setiap hari Minggu, dan saya berdoa Rosario setiap hari.
Toch bleef ik op zondag naar de mis gaan en bad ik elke dag de rozenkrans.
Ketika fajar, ibu kami membangunkan kami untuk memanjatkan doa Rosario.
Onze moeder maakte ons vroeg wakker voor het bidden.
Ia dianggap telah mengingatkan umat Katolik untuk ”Berdoa Rosario”.
Er wordt van haar gezegd dat zij katholieken aanmoedigt „de rozenkrans te bidden”.
Saya tidak mengatakan doa rosario, Carlitos.
Ik zeg geen rozenkrans op, Carlitos.
Saya melakukan pekerjaan rumah tangga untuknya, dan setiap malam, kami berdoa Rosario.
Behalve dat ik huishoudelijk werk voor hem deed, bad ik elke avond de rozenkrans met hem.
”Untuk menghadiri Misa, memanjatkan doa Rosario, dan menerima Komuni Kudus.”
„Naar de mis gaan, de rozenkrans bidden en de heilige communie ontvangen.”
Setiap hari Minggu ia mengikuti Misa di pagi hari dan doa Rosario pada sore hari.
Elke zondag woonde hij ’s morgens de mis en ’s middags het bidden van de rozenkrans bij.
Malam ini, kita mengucapkan doa Rosario untuk hidup dan untuk kehidupan itu sendiri.
Vanavond bidden we de rozenkrans de levenden en het leven zelf.
Untuk itu, aku berdoa Rosario-ku untuk Jocelyn dan bukan orang lain.
Daarom bid ik m'n rozenkrans alleen voor Jocelyn.
Anda dapat berdoa rosario atau doa apapun untuk membebaskannya bila anda tidak menanggapi kata-kata saya.
Je mag de rozenkrans opzeggen of gelijk welk gebed voor haar verlossing als je maar niet op mijn woorden reageert.
Pembaruan Doa Rosario
Renovatie van de rozenkrans
Mereka mungkin menggunakan permadani doa, rosario, roda doa, ikon, buku doa, atau doa yang ditulis pada lempeng kayu kecil yang digantungkan pada rak.
Ze gebruiken bidkleedjes, rozenkransen, gebedsmolens, iconen en gebedenboeken, of ze schrijven gebeden op kleine plankjes die ze aan een rek hangen.
”[Oktober] lalu, Paus Yohanes Paulus II mengeluarkan surat rasuli yang menambahkan putaran keempat ke dalam doa rosario”, yang didasarkan pada pelayanan Yesus semenjak pembaptisannya sampai ke Perjamuan Terakhir.
„[Vorig jaar oktober] publiceerde paus Johannes Paulus II een apostolische brief waarin een vierde gebedsformule aan de rozenkrans werd toegevoegd”, gebaseerd op Jezus’ bediening vanaf zijn doop tot het Laatste Avondmaal.
”Tujuan utama tindakan sang paus adalah memberikan pengabdian yang hanya dimiliki umat Katolik ini suatu penekanan yang lebih besar akan Kristus dalam hubungannya dengan Maria, figur yang paling dihubungkan dengan doa rosario.”
„Het voornaamste resultaat dat de paus hiermee wil bereiken, is dat er bij dit unieke katholieke gebruik een sterkere nadruk wordt gelegd op Christus in verhouding tot Maria, de persoon die het meest met de rozenkrans geassocieerd wordt.”
Dia menangis setiap malam, berdoa dengan rosario agar kau kembali.
Elke avond bad ze voor je terugkeer.
Doa dan Rosario
Het gebed en de rozenkrans
”Selama 500 tahun, orang-orang Katolik Roma yang saleh telah mengucapkan doa rosario, yaitu serangkaian pengulangan Doa Bapak Kami dan Salam Maria yang dirancang untuk menstimulasi meditasi terhadap 15 kejadian penting atau ’misteri’ dalam kehidupan Yesus dan ibunya,” lapor Newsweek.
„Vrome rooms-katholieken bidden al 500 jaar de rozenkrans, een gebedenreeks van onzevaders en weesgegroetjes bedoeld als stimulans om over 15 belangrijke gebeurtenissen of ’mysteries’ in het leven van Jezus en zijn moeder te mediteren”, bericht Newsweek.
▪ Apakah nasihat Yesus untuk tidak mengulang-ulang doa ada hubungannya dengan penggunaan rosario dan roda doa? —Matius 6:7.
▪ Geldt Jezus’ raad over steeds herhaalde gebeden ook voor het gebruik van rozenkransen en gebedsmolens? — Mattheüs 6:7.
Sebaliknya dari memberikan perhatian yang sepatutnya kepada pendidikan Alkitab dan kepribadian Kristen yang baru, Gereja Katolik selama berabad-abad telah berpuas diri dengan doa-doa menggunakan rosario, menghadiri Misa, dan mengaku dosa kepada imam.
In plaats van gepaste aandacht te schenken aan bijbels onderricht en de christelijke nieuwe persoonlijkheid, heeft de Katholieke Kerk door de eeuwen heen genoegen genomen met het bidden van de rozenkrans, het bezoeken van de mis en het biechten bij de priester (Efeziërs 4:17-24).
Jeannine mengamati bahwa berdoa ”Salam Maria” pada Rosario ”tanpa disadari menjadi pengulangan”.
Jeannine vertelde dat het opzeggen van „weesgegroeten” bij het bidden van de rozenkrans „onbewust een sleur werd”.
Apakah Rosario membantu doa yang penuh arti?
Draagt de rozenkrans bij tot zulke betekenisvolle gebeden?
Rosario dan doa hafalan yang diulang-ulangi berasal dari luar negeri-negeri yang mengaku Kristen.
De rozenkrans en het opzeggen van uit het hoofd geleerde gebeden vonden hun oorsprong buiten de zogeheten christelijke landen.
Oleh karena itu, seberapakah nilai rosario, buku-buku doa, atau roda-roda doa?
Wat voor blijvende waarde hebben dus rozenkransen, gebedenboeken of gebedsmolens?

Laten we Indonesisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van doa rosario in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.

Ken je iets van Indonesisch

Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.