Wat betekent aku jatuh cinta padamu in Indonesisch?

Wat is de betekenis van het woord aku jatuh cinta padamu in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van aku jatuh cinta padamu in Indonesisch.

Het woord aku jatuh cinta padamu in Indonesisch betekent Ik ben verliefd op je, Ik ben verliefd op jou. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord aku jatuh cinta padamu

Ik ben verliefd op je

Ik ben verliefd op jou

Bekijk meer voorbeelden

Itu karena mereka tahu, aku jatuh cinta padamu.
Omdat ze weten dat ik van jou hou.
Aku jatuh cinta pada Naomi dan aku harus menikahi Susan perempuan atau aku akan kehilangan uang ".
Ik val voor Naomi en ik moet trouwen met de vrouw Suzan of ik verlies het geld. "
Dan aku jatuh cinta pada ibu mu.
Ik was verliefd op je moeder.
Kurasa aku jatuh cinta pada Horatio.
Ik denk dat ik verliefd ben op Horatio.
Aku jatuh cinta pada Rumah Rawa itu.
Ik ben verliefd op het Moeras Huis.
Aku jatuh cinta kepada Yuri, itu yang bisa kukatakan.
Ik werd verliefd op Yuri, dat is alles wat ik wil zeggen.
Aku jatuh cinta padanya!
Ik was verliefd op hem!
aku pikir aku jatuh cinta padanya.
Ik denk dat ik echt verliefd ben.
Aku jatuh cinta padamu.
Ik ben verliefd op je.
Kau tahu, aku jatuh cinta padamu, kan?
Je weet dat ik minder verliefd op je aan het worden ben, juist?
Aku tak peduli bagaimana ini terjadi, karena aku jatuh cinta padamu.
Het kan me niet schelen hoe het gebeurd is, omdat ik verliefd op je ben geworden.
Karena aku jatuh cinta pada rekan kerja yang belum pernah bertemu.
Omdat ik verliefd ben op een collega, en we hebben elkaar zelfs nog nooit ontmoet.
Aku tiba-tiba menyadari betapa dalamnya aku jatuh cinta kepada Piero.
Opeens realiseerde ik me hoe veel ik van Piero hield.
Aku jatuh cinta padamu.
Ik ben verliefd op je geworden.
aku pikir saat itulah aku jatuh cinta padanya
Ik denk dat ik toen voor hem viel.
Lebih penting lagi, sebenarnya aku jatuh cinta padanya.
Belangrijker nog, ik was verliefd op hem.
Kau tahu, aku jatuh cinta padamu saat pandangan pertama.
Ik was meteen... verliefd op je.
Itu sebabnya aku jatuh cinta padamu.
Dat is waarom ik verliefd op jou werd.
Saat ini aku jatuh cinta padamu.
Nu ben ik verliefd op je.
Aku jatuh cinta pada lapsang souchong saat tinggal di Fujian.
Ik ben van Lapsang Suchong gaan houden toen ik Fujan woonde.
Aku jatuh cinta pada istriku.
Ik hou van m'n vrouw.
Kau mengharapkan aku jatuh cinta padanya?
Jij dacht dat ik op hem verliefd zou worden?
Itulah pertama kali aku jatuh cinta padanya.
Op dat moment werd ik verliefd op haar.
Ku rasa aku jatuh cinta padanya.
Ik dacht dat ik verliefd op hem was.
Tapi jelas, seperti yg kau lihat, aku jatuh cinta padamu.
Maar zoals je kunt zien ben ik verliefd op jou.

Laten we Indonesisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van aku jatuh cinta padamu in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.

Ken je iets van Indonesisch

Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.