Wat betekent akta kelahiran in Indonesisch?

Wat is de betekenis van het woord akta kelahiran in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van akta kelahiran in Indonesisch.

Het woord akta kelahiran in Indonesisch betekent geboorteakte, geboortebewijs. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord akta kelahiran

geboorteakte

noun

Anggaplah itu sebuah jalan panjang antara apa yang ada dilumbung badai dan apa yang tertulis pada akta kelahiranmu.
Die tekst op je geboorteakte is niet zomaar ontstaan.

geboortebewijs

noun

Bagian personalia ingin memberikan sebuah buku bersama akta kelahiran kepada setiap pasangan suami istri yang baru memiliki bayi!
Het personeel wilde elk echtpaar dat een baby had gekregen, samen met het geboortebewijs een boek meegeven!

Bekijk meer voorbeelden

Dia menulis tanggal lahirnya sebagai 7 Juli 1910, tetapi akta kelahirannya menunjukkan tanggal 6 Juli 1907.
Omdat hij echter geen geboortepapieren had, werd als datum 1 juli 1906 aangehouden.
Sekarang, dia tidak punya akta kelahiran...
Hij heeft geen geboorteakte nodig.
Bagian personalia ingin memberikan sebuah buku bersama akta kelahiran kepada setiap pasangan suami istri yang baru memiliki bayi!
Het personeel wilde elk echtpaar dat een baby had gekregen, samen met het geboortebewijs een boek meegeven!
Anggaplah itu sebuah jalan panjang antara apa yang ada dilumbung badai dan apa yang tertulis pada akta kelahiranmu.
Die tekst op je geboorteakte is niet zomaar ontstaan.
Tak bawa akta kelahiran?
Geen geboorteakte?
Namanya tidak tertulis di akta kelahiran.
Zijn naam staat niet op de geboorteakte.
Tak ada akta lahir, tak ada silsilah keluarga atau suku.
We hebben geen geboorteakte, geen stam - of familiegeschiedenis.
Saya katakan ”sekitar” karena pada masa itu, orang-orang Aborigin tidak pernah mempedulikan urusan penanggalan dan akta kelahiran.
Ik zeg „rond” omdat Aborigines zich in die tijd nooit druk maakten om datums en geboorteakten.
Aku memberimu nama baru, riwayat kredit nomor jaminan sosial dan akta lahir.
Ik geef je een nieuwe naam, kredietwaarde, sofinummer, en verdomme een geboorteakte.
Laporan yang ia terbitkan berkenaan hal ini pada tahun 1857 sekarang dipandang sebagai ”akta kelahiran mikrobiologi”.
Het verslag dat hij hierover in 1857 publiceerde, wordt thans bezien als „het geboortecertificaat van de microbiologie”.
Setibanya pasangan-pasangan suami-istri, mereka langsung bersiap-siap untuk tahap pertama perkawinan itu: memperoleh akta kelahiran.
Toen de bruidsparen arriveerden, bereidden zij zich meteen voor op de eerste stap tot de echtverbintenis: het verkrijgen van een geboorteakte.
Tertulis di sini, di akta kelahiranku.
Het staat in mijn geboortegegevens.
Jadi, Stevie juga mengganti akta kelahiran Carl?
Dus, Stevie verandert Carl's geboortebewijs ook?
Kami telah menyuap dokter dan meninggalkan akta kelahiran palsu.
Ik heb de documenten vervalst.
akta kelahiran itu palsu
De geboorteakte is nep.
Namun, ada yang menemui kesulitan untuk melengkapi dokumen yang diperlukan, misalnya akta kelahiran.
Voor sommige was het echter moeilijk om aan de nodige documenten, zoals geboortebewijzen, te komen.
Ini akta kelahiranku yang asli.
Dit is mijn echte geboorteakte.
● Jangan membawa kartu kredit tambahan, KTP, akta kelahiran, atau paspor dalam dompet, kecuali bila diperlukan.
● Heb geen extra creditcards, identificatiepasjes, geboortebewijs of paspoort bij u in uw tas of portefeuille, tenzij u ze nodig hebt.
Aku hanya butuh akta kelahiranku.
Ik moet enkel een geboorteakte hebben.
Kau ingat akta-akta kelahiran itu, kan?
Weet je nog van die geboorteaktes?
Kau juga ingin melihat akta lahirku?
Wil je mijn geboorteakte zien?
Aku sedang mencari akta kelahirannya.
Ik zocht haar geboorteakte en burger - servicenummer.
Ada orang tua yang memalsukan akta kelahiran anak mereka agar anak-anak dapat melanjutkan sekolah mereka.
Sommige ouders vervalsen de geboorteakte van hun kinderen zodat die langer naar school kunnen.
Tanpa akta lahir, anak-anak secara hukum tidak ada, dan ini dapat membatasi mereka untuk mendapatkan layanan kemanusiaan mendasar.
Zonder geboorteakte bestaan kinderen wettelijk niet en daardoor kunnen fundamentele sociale voorzieningen minder toegankelijk voor hen worden.
Para pemalsu kini dapat meniru berbagai macam dokumen: paspor, akta kelahiran, kartu imigrasi, sertifikat saham, order pembelian, resep obat, dan masih banyak yang lain.
Vervalsers konden nu een hele reeks documenten namaken: paspoorten, geboortebewijzen, immigratievergunningen, effecten, aankooporders, recepten voor medicijnen en nog veel meer.

Laten we Indonesisch leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van akta kelahiran in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.

Ken je iets van Indonesisch

Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.