Wat betekent acar in Indonesisch?
Wat is de betekenis van het woord acar in Indonesisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van acar in Indonesisch.
Het woord acar in Indonesisch betekent Atjar. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord acar
Atjar
|
Bekijk meer voorbeelden
Bagaimana kalau acar? Wat denk je van een augurk? |
Adam, ini pengorbanan yang kau buat saat kau berusaha memacari seseorang lagi. Adam, dit zijn de offers die je moet brengen... als je iets terug wil winnen. |
Sesuatu tentang acar dan kau selingkuh dariku. Iets over een augurk en vreemdgaan. |
Halo, acar. Hallo, jongen. |
Acar, saus cokelat. Augurken, chocoladesaus. |
Oh, acar! O, verdorie! |
adalah bahwa acar sandwich? Is dat een augurken sandwich? |
Dan sama seperti garam itu penting dalam mengubah mentimun menjadi acar, demikian pula perjanjian adalah penting dalam kelahiran kembali kita secara rohani. En net zoals zout nodig is voor het inmaken van een augurk, zijn verbonden nodig voor onze geestelijke wedergeboorte. |
Hei, hujan acar! Het regent augurken. |
Itu adalah acar terburuk yang pernah ku miliki. Dat was de slechtste augurk die ik ooit gegeten heb. |
Langkah pertama dalam proses mengubah mentimun menjadi acar adalah mempersiapkan dan membersihkan. De eerste stappen in dat procedé bestaan uit het voorbereiden en reinigen. |
Ambillah acarnya. Neem een augurk. |
Tapi aku tak apa-apa sesuata mangga acar! , Maar ik zou sommige mango pekel niet bedenken! |
Seperti mustar dan acar. Als mosterd en zure bommen. |
Kurasa aku akan pilih acar saja. Ik denk dat ik het bij de augurk houd. |
Acar itu dikemas dalam wadah-wadah kaleng, yang ditutupi dengan air garam mendidih, dan diproses dalam wadah besar berisi air mendidih. De augurken worden in weckpotten verpakt, overgoten met heet pekelnat en worden vervolgens in een weckpan gekookt. |
Kau punya acar? Heb je pickles? |
Keputusannya menempatkan kita dalam sedikit dari acar. Zijn besluit brengt ons in een beetje lastig parket. |
Buahnya yang segar mengandung zat pahit yang disingkirkan dengan merendam zaitun dalam larutan garam, kemudian buah ini dimakan mentah atau diacar. De verse vruchten bevatten een bittere substantie, die wordt verwijderd door ze in te pekelen, en dan worden ze met of zonder verdere toevoegingen gegeten. |
Lebih dikenal sebagai acar. Beter gekend als de Pickle. |
Saya rasa kita memiliki masalah " acar. " Dit is een ́komkommerprobleem'. |
Aku tak suka acar. Ik wil geen augurk. |
8 Karenanya, berhati-hatilah agar jangan kamu tertipu; dan agar kamu boleh tidak tertipu acarilah kamu dengan sungguh-sungguh karunia-karunia terbaik, selalu mengingat untuk apa itu diberikan; 8 Daarom, wees op uw hoede opdat u niet wordt misleid; en opdat u niet zult worden misleid, moet u ernstig naar de beste gaven astreven, steeds bedenkend waarvoor ze gegeven worden; |
Yang cukup acar, benar, pikir saya; ranjang di sebuah rumah aneh di hari yang luas, dengan kanibal dan tomahawk! Een mooi augurk, echt, dacht ik, Abed hier in een vreemd huis in de brede dag, met een kannibaal en een tomahawk! |
Seorang petugas berkata, ”Bawa kacang polong, jagung, tepung, acar, kol—kalau tidak, anak-anak mau diberi makan apa?” Eén soldaat zei: „Neem bonen, maïs, meel, zoetzuur en kool mee — hoe ga je anders de kinderen te eten geven?” |
Laten we Indonesisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van acar in Indonesisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Indonesisch.
Geüpdatete woorden van Indonesisch
Ken je iets van Indonesisch
Indonesisch is de officiële taal van Indonesië. Indonesisch is een standaard Maleisische taal die officieel werd geïdentificeerd met de onafhankelijkheidsverklaring van Indonesië in 1945. Maleis en Indonesisch lijken nog steeds vrij veel op elkaar. Indonesië is het vierde meest bevolkte land ter wereld. De meerderheid van de Indonesiërs spreekt vloeiend Indonesisch, met een percentage van bijna 100%, waardoor het een van de meest gesproken talen ter wereld is.