이탈리아 사람의 vera은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 vera라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 vera를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람vera라는 단어는 진짜의, 진품의, 온전한, 순전한, 완전한, 진짜의, 현실의, 실제의, 존재하는, 사실의, 진실의, 맞는, 실제의, 사실상의, 사실의, 충실한, 충직한, 진정한, 정방향, ~할 수밖에 없는, 정말로, 그 말대로, 진정한, 참된, 진품의, 진짜의, 맞아요?, 본격적인, 진짜의, 존나, 완전한, 실제의, 정말의, 사실의, 틀림없는, 정당한, 타당한, 순전한, 완전한, 열성적인, 실제 물리적으로 존재하는, 진정한, 진짜의, 진심인, 굉장히, 매우, 말 그대로, 그렇잖아?, 그렇지 않나요?, 완전한, 완전히, 틀림없이, 확실히, 진실하게, 인정하는 바와 같이, ~할 정도로, 그렇지 않아?, 그치?, 진정한 남자, 독실한 신자, 참사랑, 진실한 사랑, 진정한 사랑, 생생하게 보이다, 활기를 띠다, 남성용의, 진짜, 그렇지요?, 애인, 그 자체의, 매력적인, 상냥한, 순전한, 완전한, 전형적인, 그렇죠? 맞죠?를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 vera의 의미

진짜의, 진품의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Queste sono banconote autentiche.
이것들은 진짜 은행 어음들입니다.

온전한, 순전한, 완전한

aggettivo

L'allarme ha creato un'autentica confusione.

진짜의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Gli esperti hanno stabilito che l'autografo è autentico.

현실의, 실제의, 존재하는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Non vive nel mondo reale.
그녀는 실세상에서 살지 않는단다.

사실의, 진실의, 맞는

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sì, è vero che sono stato al negozio ieri.
그래, 내가 어제 그 가게에 갔다는 건 사실이야.

실제의, 사실상의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Questo film si basa su un vero processo.
그 영화는 실제 법정사례에 근거하여 만들어졌다.

사실의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Adesso ammette che la sua prima dichiarazione non era completamente vera.
이제 그녀는 자신의 첫 번째 진술이 완전히 사실은 아니었다고 인정한다.

충실한, 충직한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sì, mi fido di lui. È un vero amico.

진정한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ha dimostrato di essere una vera infermiera, ed ha una reale vocazione.

정방향

aggettivo

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Da qui dobbiamo andare a nord vero per dieci chilometri.

~할 수밖에 없는

aggettivo

Se costa cento dollari è vero che dovremo prendere in prestito i soldi.

정말로, 그 말대로

È vero, non sono un esperto di finanza.

진정한, 참된

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
È un vero eroe.

진품의, 진짜의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sì, è un vero Picasso.
네, 이것은 피카소 진품입니다.

맞아요?

interiezione (확인)

Lei è la madre del bambino, vero?

본격적인, 진짜의

Patatine e caramelle non sono una vera cena!

존나

aggettivo (공격적일 수 있음, 속어)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Dover rinnovare il passaporto è una grossa seccatura.

완전한

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sei proprio un vero idiota!

실제의, 정말의, 사실의, 틀림없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il ristorante serve un autentico banchetto di specialità regionali.

정당한, 타당한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La tua argomentazione è abbastanza legittima.

순전한, 완전한

aggettivo

I banchieri di Wall Street sono veri truffatori. Non è altro che un'estorsione, pura e semplice.

열성적인

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

실제 물리적으로 존재하는

(가상이나 비유적이 아닌)

Comprare libri su internet è facilissimo, ma io preferisco curiosare in un negozio vero della High Street.

진정한, 진짜의

Tuo fratello è un autentico idiota!

진심인

aggettivo (언행이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
A te va il mio grazie più sincero.

굉장히, 매우

aggettivo (rafforzativo, informale)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Si è comportato da vero cretino alla festa.

말 그대로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Aveva le dita letteralmente congelate e hanno dovuto amputargliele.
그의 손가락은 말 그대로 얼어 있어서 절단해야만 했다.

그렇잖아?

È una ragazza assolutamente adorabile, vero?

그렇지 않나요?

interiezione

Questo libro è tuo, no?

완전한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Quell'idea è genio assoluto!

완전히

(informale: rafforzativo)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
나는 피터가 말하는 걸 듣고 있을 수가 없어요; 그 사람은 완전히 지겨운 사람이에요.

틀림없이, 확실히, 진실하게, 인정하는 바와 같이

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
A dire il vero ho sbagliato a tenerti segrete alcune cose.

~할 정도로

그렇지 않아?, 그치?

interiezione (informale) (영국, 속어: isn’t it의 변형)

La nostra casa non colpisce come quella del vicino, ma è pur sempre nostra, no?

진정한 남자

sostantivo maschile

Un vero uomo non ha paura di dimostrare i propri sentimenti in pubblico.

독실한 신자

sostantivo maschile

Non c'è verso di minare la fede della mia vicina: è una vera credente.

참사랑, 진실한 사랑, 진정한 사랑

sostantivo maschile

생생하게 보이다, 활기를 띠다

verbo intransitivo

I personaggi del film sembrano vivi grazie al regista.

남성용의

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le mani del falegname erano robuste e virili.

진짜

(강조할 때 사용)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il fatto che Michael non vada a lezione mi preoccupa; e se non dovesse presentarsi all'esame vero e proprio?

그렇지요?

interiezione (a fine frase) (확답을 이끌어내기 위해)

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)
Questo è assurdo! Vero, Jim?

애인

sostantivo maschile (persona)

Dopo diciotto anni di separazione si riunì con il suo vero amore.

그 자체의

aggettivo

La maniglia non è una parte della porta vera e propria, ma un accessorio essenziale.

매력적인, 상냥한

(nei modi)

Il tizio che nel bar cercava di attaccare bottone con le donne evidentemente pensava di essere davvero affascinante.

순전한, 완전한

전형적인

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Casa di Wendy è un vero e proprio tesoro di mobili antichi.

그렇죠? 맞죠?

interiezione

Sei un insegnante di francese, giusto?

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 vera의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.