ロシアのпряностиはどういう意味ですか?
ロシアのпряностиという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのпряностиの使用方法について説明しています。
ロシアのпряностиという単語は,香辛料, スパイスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語пряностиの意味
香辛料noun (различные части растений, добавляемые в пищу в малых дозах в различных целях, в основном, с целью улучшения вкуса, обладающие специфическим, в той или иной мере устойчивым ароматом и вкусом) Золото, слоновая кость, пряности и рабы — источником всего этого была Африка. 金,象牙,香辛料,奴隷 ― アフリカにはそのすべてがありました。 |
スパイスnoun Будьте уверены, пряности будут наши. スパイス を 絶対 取 る ぞ |
その他の例を見る
Древние города, крепости и караван-сараи, обнаруженные в Негеве, на юге Израиля, дают нам представление о маршрутах торговцев пряностями. イスラエル南部のネゲブにあった古代の都市や城塞や隊商宿をたどると,香料の商人たちが使った交易路が浮かび上がります。 |
На плавающем рынке в Ганвье торговцы, в основном женщины, сидят в каноэ, выложив перед собой высокой кучей товар: пряности, фрукты, рыбу, лекарства, дрова, пиво и даже радиоприемники. ガンビエの水上市場では商人たちが,大抵は女性ですが,うずたかく積み上げた品物を前にしてカヌーの中に座っています。 品物の中には,香辛料,果物,魚,薬,まき,ビール,はてはラジオまであります。 |
Загадочная мистика Островов пряностей в конечном счёте исчезла, когда французы и британцы успешно вывезли с островов семена и образцы растений в свои колонии на Маврикии, Гренаде и в других регионах, что в конечном счёте привело к тому, что пряности стали заурядным продуктом в наши дни. ぼろぼろにされた神秘の香辛料諸島は、最終的にフランスおよびイギリスが、その種子を略奪し、自身の統治領であるモーリシャス、グレナダなど他の場所に植えたため、香辛料がよりありふれた容易に供給できる商品となったことで、その役割を終えた。 |
Вы сразу можете сделать суши, из этой рыбы и выращенных сверху пряностей. 魚と 上にあるハーブで 寿司でも作るかです |
Мы уходим без пряностей? スパイス な く て 出 る の ? |
Во время поисков Островов пряностей, которые в конечном счёте стали частью Голландской Ост-Индийской империи, случайно была открыта Вест-Индия, чем была начата вековая конкуренция между европейскими морскими державами за контроль над мировыми рынками и ресурсами. 香辛料諸島に到達したことは、オランダ東インド会社による帝国の囲い込みと、偶発的な西インド諸島の発見へと繋がり、グローバル市場および資源を支配するためのヨーロッパ諸国の海事力競争の世紀への起爆剤となった。 |
Кроме того, Магеллан говорит ему, что «острова пряностей» могут даже стать испанской, а не португальской территорией! (Смотрите рамку «Тордесильясский договор».) その航路を取れば,ポルトガルの航路を通らずに済むはずだからです。 そのうえ重要なことに,マゼランは,香料諸島が実際にはポルトガル領ではなく,スペイン領にあるのかもしれないということを国王に伝えます。 ―「トルデシリャス条約」という囲み記事をご覧ください。 |
Мореплаватели полагают, что на противоположной стороне этого океана как раз и находятся «острова пряностей». 二人は,その大洋の向こう側に香料諸島があると考えています。 |
Корица [пряность] シナモン(香辛料) |
Имбирь [пряность] しょうが(香辛料) |
Хайме часто намекает на меркэн, очень вкусную приправу, приготовленную из красного острого перца и пряностей. 大抵の場合ハイメは,チリ唐辛子と香辛料を混ぜ合わせたおいしい調味料メルケンを寄付してはどうかと提案します。 |
Около 500 лет назад Васко да Гама совершил морское путешествие в Индию, обогнув Африку, и затем вернулся в Португалию с грузом пряностей. 500年ほど前,バスコ・ダ・ガマはアフリカ大陸の先端を回ってインドまで航行し,船荷として香辛料をポルトガルに持ち帰りました。 |
В Эфиопии произрастает невероятное множество сельскохозяйственных культур: от пшеницы, ячменя, бананов, кукурузы и хлопка до винограда, апельсинов и изобилия всевозможных пряностей. エチオピアには,小麦や大麦,バナナやトウモロコシや綿などから,ぶどうやオレンジ,それにおびただしい種類の香料に至るまで,実に様々な農産物があります。 |
На лодках перевозили рис и другие грузы из деревни в деревню, а также доставляли пряности в отдаленные места. これらのボートは,村から村に米などの日用品を運んだり,遠隔地にスパイスを運んだりするのに使われていましたが,現代的な輸送手段が登場すると共に,ほとんど使われなくなりました。 |
Золото, слоновая кость, пряности и рабы — источником всего этого была Африка. 金,象牙,香辛料,奴隷 ― アフリカにはそのすべてがありました。 |
Кровь Христа не нуждалась в добавлениях, поэтому подходит чистое вино, а не смешанное для крепости с коньяком (подобно портвейну, шерри или мускату), или вино с добавленными пряностями или травами (вермут, дубонет и другие аперитивы). キリストの血には何かを付け加える必要がなかったので,(ポート,シェリー,マスカテルなどの)ブランデーで補強したぶどう酒や,香辛料や風味用植物を加えたもの(ベルモット,デュポネ,ないしは多くのアペリチーフ)よりも,何も加えていないぶどう酒のほうが適切です。 |
Мускатный орех, гвоздика и другие специи со знаменитых островов пряностей (сейчас провинции Малуку и Северное Малуку в Индонезии) продавались в Европе за баснословные деньги. 香料諸島(現在のインドネシアのマルク州や北マルク州)で取れるナツメグやクローブなどの香辛料は,ヨーロッパで非常に高い値が付きました。 |
Но пряности и благовония, продаваемые в богатых европейских городах, приносили баснословную прибыль, поэтому караваны вновь и вновь отправлялись в путь, пополняя тем самым казну Петры. しかし,ヨーロッパの繁栄した都市では香辛料や香水が莫大な収益をもたらしたため,隊商たちがやって来てはペトラの懐を潤しました。 |
Пан [анг] — особый стимулятор, готовится из листьев бетеля, орехов арека, табачных листьев и пряностей. パーンは、ビロウジュの実、タバコの葉その他の香辛料を合わせて、キンマの葉で包んだ嗜好品である。 |
Где лавки с пряностями — там и восхитительный запах. 香料の店には良い香りが漂っています。 |
Необходимость в такой обработке, а также в искусственном опылении делают ваниль одной из самых дорогих пряностей. この処理過程のため,また人手による授粉も必要なため,バニラは非常に高価な香料となっています。 |
На протяжении последующих трех веков не прекращалась жестокая борьба за источники пряностей между такими европейскими государствами, как Великобритания, Голландия, Испания, Португалия и Франция. その後の3世紀間,ヨーロッパの国々はぶつかり合うようになりました。 英国,オランダ,スペイン,フランス,ポルトガルなどが香辛料の原産地を支配しようと競い合ったのです。 |
Однажды Магеллан опрометчиво заявил португальскому королю Мануэлу, что, когда эта линия обогнет земной шар и пройдет через полюсы, «острова пряностей» вполне могли оказаться на территории испанских владений. マゼランは無分別にも,ポルトガルの国王マヌエルに,この線が両極地を通って地球の反対側に引かれると,香料諸島は実際にはスペインの領土に入ることになるかもしれないと述べました。 |
Пряности в пути. スパイス が 来 て る |
В Encyclopædia Britannica (1946 г.) к вопросу, что может ослабить сексуальное влечение, говорится: «Важным является избегать пищи, богатой мясом, пряностями, и особенно алкогольных напитков». ブリタニカ百科事典(1946年版)は,何が性的欲望を静めるかについて論じ,「肉やスパイスを多量に使った食事,とりわけ酒類を避けることが肝要である」と述べています。 |
ロシアを学びましょう
ロシアのпряностиの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ロシアの更新された単語
ロシアについて知っていますか
ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。