ロシアのкрем от загараはどういう意味ですか?

ロシアのкрем от загараという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ロシアでのкрем от загараの使用方法について説明しています。

ロシアкрем от загараという単語は,サンスクリーン剤, 日焼け止め剤を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語крем от загараの意味

サンスクリーン剤

noun

日焼け止め剤

noun

その他の例を見る

Намажься кремом от загара.
日焼け止め塗りな。
Я намазался кремом от загара, но всё равно сильно загорел.
日焼け止め塗ったのにめっちゃ焼けてる。
Не стоит думать, что, нанеся крем от загара, вы обеспечили себе полную защиту.
さらに,「皮膚がんの対処法」という本は,日焼け止めを塗っただけで間違った安心感を抱いてはならない,と警告しています。
Ой, забыла кремом от загара намазаться.
あ、日焼け止め塗ってくるの忘れた。
Привычного нам крема от загара 50 000 лет назад не было.
今でいう日焼け止めは 5万年前には存在しませんでした
На солнце следует пользоваться кремом от загара, носить шляпу с широкими полями и просторную одежду.
日なたでは,日焼け止めを塗り,つばの広い帽子やゆったりした服を身に着ける。
Ты намазался кремом от загара?
日焼け止め塗った?
Ни один крем от загара не может гарантировать 100-процентной защиты ни от солнечных ожогов, ни от рака кожи.
どんな日焼け止めも,日焼けに対して100%の効果があるわけでも,必ず皮膚がんを予防するわけでもありません。
Крем от загара нужно наносить на кожу по крайней мере каждые 2 часа, но это не увеличивает общего времени его действия.
日焼け止めは少なくとも2時間ごとに塗り直すのがよいでしょう。 とはいえ,保護持続時間がそれだけ長くなるとは限りません。
«Защищая свою лишенную волосяного покрова кожу от солнца, бегемот выделяет особый секрет, похожий на крем от загара»,— сообщается в лондонской газете «Индепендент».
「カバは,毛の生えていない皮膚を太陽から守るために汗をかく。 この汗は,人間が使う市販の日焼け止めに似ている」と,ロンドンのインディペンデント紙は述べている。
Хотя регулярное нанесение крема от загара в какой-то степени и помогает, оно не гарантирует 100-процентной защиты от солнечных ожогов и некоторых видов рака кожи, например меланомы.
日焼け止めを定期的につけることは助けになるにしても,肌のダメージや黒色腫(メラノーマ)などのがんを完全に防ぐことはできません。
Что касается кремов и лосьонов от загара, то лучше пользоваться средствами широкого спектра защиты, задерживающими как УФ-лучи А, так и УФ-лучи В.
日焼け止めは,UVA(波長の長い紫外線)とUVB(波長の短い紫外線)の両方を遮断する製品を用いるのがよいでしょう。

ロシアを学びましょう

ロシアкрем от загараの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ロシアであなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ロシアについて知っていますか

ロシア語は、東ヨーロッパのロシア人に固有の東スラヴ語です。 これは、ロシア、ベラルーシ、カザフスタン、キルギスタンの公用語であり、バルト三国、コーカサス、中央アジア全体で広く話されています。 ロシア語には、セルビア語、ブルガリア語、ベラルーシ語、スロバキア語、ポーランド語、およびインド・ヨーロッパ語族のスラブ語族に由来する他の言語に類似した単語があります。 ロシア語はヨーロッパで最大の母国語であり、ユーラシアで最も一般的な地理的言語です。 これは最も広く話されているスラブ語であり、世界中で合計2億5800万人以上の話者がいます。 ロシア語は、ネイティブスピーカーの数で世界で7番目に話されている言語であり、話者の総数で世界で8番目に話されている言語です。 この言語は、国連の6つの公用語の1つです。 ロシア語は、インターネットで英語に次いで2番目に人気のある言語でもあります。