イタリア語のrelazioniはどういう意味ですか?
イタリア語のrelazioniという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのrelazioniの使用方法について説明しています。
イタリア語のrelazioniという単語は,~を詳しく話す, 関係 、 関係性 、 関連性, レポート 、 宿題 、 課題, つながり、関連, お似合いだと決めつける事、つき合ってほしいと望む事, ~と付き合う 、 交際する, できている, 説明, 話 、 講演 、 講話, (感情的な)結びつき, 関連、相関, 恋愛沙汰 、 色事 、 浮気 、 不倫 、 情事 、 性的関係, ロマンス、恋愛, 覚書、連絡メモ、メモ, 関係、関連, 報告, ~について報告するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語relazioniの意味
~を詳しく話す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il vecchio Joe ha raccontato alcune delle sue migliori storie di guerra. |
関係 、 関係性 、 関連性sostantivo femminile (nesso, collegamento) (理論的結びつき) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'è una relazione tra i fumi di scarico delle macchine e il riscaldamento globale? 自動車の排気ガスと地球の温暖化の間には関係(or: 関係性、関連性)がありますか? |
レポート 、 宿題 、 課題(学校) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sua relazione per il corso di storia era lunga otto pagine. 彼が歴史の授業のために書いたレポート(or: 宿題、課題)は8ページの長さがあった。 |
つながり、関連
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
お似合いだと決めつける事、つき合ってほしいと望む事(sentimentale) (カップルでない2人を) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~と付き合う 、 交際する(d'amore) (恋愛関係) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Abbiamo un rapporto che dura da tre anni e progettiamo di sposarci. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼の会社での人間関係は、悪くない。 |
できている(sessuale) (男女が親しい仲である、口語) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
説明(relazione scritta) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La polizia non ha ritenuto affidabile il resoconto di Sally delle proprie azioni. 警察は、自分の行動に関するサリーの説明を信じなかった。 |
話 、 講演 、 講話
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La conferenza verteva sul riscaldamento globale. その話(or: 講演、講話)は、地球温暖化に関してだった。 |
(感情的な)結びつき
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Fred e Georgette hanno un rapporto molto stretto, come la maggior parte dei gemelli. |
関連、相関
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Capire la relazione tra povertà e crimine è importante. |
恋愛沙汰 、 色事 、 浮気 、 不倫 、 情事 、 性的関係(sentimentale) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha avuto una relazione con la sua segretaria. 彼は秘書と性的関係を持った。 |
ロマンス、恋愛
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La storia d'amore tra Andrew e Tara è durata per anni. |
覚書、連絡メモ、メモ(ビジネス、外交) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 秘書は変更の詳細に関する連絡メモを回覧させた。 |
関係、関連(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dichiaro di non avere assolutamente nessun legame con il teste. |
報告sostantivo femminile (事業や任務の完了に際し) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando finirà il progetto la squadra fornirà al cliente una relazione. |
~について報告する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Forniremo un resoconto più dettagliato nella nostra prossima pubblicazione. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のrelazioniの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
relazioniの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。