イタリア語のin ordineはどういう意味ですか?

イタリア語のin ordineという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのin ordineの使用方法について説明しています。

イタリア語in ordineという単語は,整頓されて、整理されて, 整頓された、整理された, きちんとそろえる 、 きちんとする 、 整頓する, 行儀良くさせる, きちんとした 、 こざっぱりした, 整然とした 、 整頓された 、 さっぱりした, 整頓された、整理整頓された, 順序どおりに並べられた, 統率のとれた, きちんとした 、 こぎれいな 、 上品な, 順序正しい、順序どおりの, 整然とした, ランキングリスト、順位のリスト, 時系列で, 身なりを整える 、 めかしこむ, アルファベット順に[で], アルファベット順に, 決まった順番に, 昇順に, ランダム割付 、 無作為割付 、 ランダム抽出 、 無作為抽出, アルファベット順配列、アルファベット順にすること, アルファベット順に配列する人, ~を清潔に保つ、整理整頓しておく, ~をアルファベット順にする, ~を整頓する、小奇麗にする, アルファベット順の, 昇順で, (~を)正しく並べる, (~を)ファイルし直す、とじ直す, ~を片付ける, 掃除する、整理整頓する, ~を整理する, ~を大きさ[寸法]によって並べる[分ける]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語in ordineの意味

整頓されて、整理されて

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Puoi mettere in ordine questi documenti, per favore?

整頓された、整理された

avverbio

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il capufficio voleva esser certo che tutto fosse in ordine.

きちんとそろえる 、 きちんとする 、 整頓する

avverbio (秩序立てて並べる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dammi un minuto per mettere in ordine queste carte.
これらの書類をきちんとそろえるために少し時間をください。

行儀良くさせる

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
È difficile tenere in riga una classe di bambini di 5 anni.

きちんとした 、 こざっぱりした

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Seth ha sempre tenuto la sua casa ordinata.
セスはいつも自分の部屋をきちんとした状態に保っている。

整然とした 、 整頓された 、 さっぱりした

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dopo aver passato la giornata a fare i lavori di casa, Mark guardò la casa ordinata con una sensazione di soddisfazione.
丸一日を費やして家事をこなした後で、マークはさっぱりした家の中を満足げに見渡した。

整頓された、整理整頓された

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

順序どおりに並べられた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I libri di Jeremy erano ordinati con attenzione.

統率のとれた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

きちんとした 、 こぎれいな 、 上品な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Kate era sempre curata e ben vestita.
ケイトはいつだって、きちんとしていて(or: こぎれいで)、身なりもよい。

順序正しい、順序どおりの

avverbio

Tutti i miei vecchi diari e taccuini sono in ordine sui miei scaffali.

整然とした

locuzione avverbiale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Non preoccuparti, mio padre rimetterà tutto a posto.

ランキングリスト、順位のリスト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

時系列で

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

身なりを整える 、 めかしこむ

(服装・外見)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Glenn si stava sistemando davanti allo specchio.

アルファベット順に[で]

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
I libri sono organizzati in ordine alfabetico in base al cognome dell'autore.

アルファベット順に

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
La mia collezione di CD è organizzata in ordine alfabetico.

決まった順番に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

昇順に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

ランダム割付 、 無作為割付 、 ランダム抽出 、 無作為抽出

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アルファベット順配列、アルファベット順にすること

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アルファベット順に配列する人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を清潔に保つ、整理整頓しておく

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Per evitare incidenti è importante tenere il proprio posto di lavoro in ordine.
作業場を整理整頓しておくことは事故を防ぐためにも重要である。

~をアルファベット順にする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を整頓する、小奇麗にする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

アルファベット順の

avverbio

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

昇順で

locuzione avverbiale

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

(~を)正しく並べる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(~を)ファイルし直す、とじ直す

verbo transitivo o transitivo pronominale (書類など)

~を片付ける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I campeggiatori misero in ordine le proprie tende e andarono a casa.

掃除する、整理整頓する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
C'è sempre confusione a casa mia; odio mettere in ordine!

~を整理する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha ordinato i file per data.

~を大きさ[寸法]によって並べる[分ける]

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'insegnante ha messo in ordine di grandezza gli studenti dal più piccolo al più grande.

イタリア語を学びましょう

イタリア語in ordineの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

in ordineの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。