イタリア語のfare un giroはどういう意味ですか?

イタリア語のfare un giroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfare un giroの使用方法について説明しています。

イタリア語fare un giroという単語は,順番に, ドライブに行く、一走りする, ドライブをする, (目的もなく)ブラブラ歩き回る、うろうろする、ほっつき歩く, 散歩する, のんびり歩く、ぶらぶら歩く, 散歩する、うろつく, 回る, (~へ)ちょっと行ってくる, ドライブに行く, 半回転する, ~を見せて回る、案内する, ~をドライブに連れて行く, (罰として)~をロープで縛って船底の下をくぐらせる, ~を見せて回る、案内する, ~を訪ねる、~を訪れる, ~に寄る, ~に輪を通すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fare un giroの意味

順番に

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
L'insegnante disse che i bambini dovevano aspettare se volevano fare un giro sulle giostre.

ドライブに行く、一走りする

(veicoli)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

ドライブをする

verbo transitivo o transitivo pronominale (in auto) (短時間の)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(目的もなく)ブラブラ歩き回る、うろうろする、ほっつき歩く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ero in anticipo, così decisi di fare un giro per la città.

散歩する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ho chiesto alla mia ragazza se voleva fare una passeggiata con me.

のんびり歩く、ぶらぶら歩く

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'uomo passeggiava per la sala.

散歩する、うろつく

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

回る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

(~へ)ちょっと行ってくる

verbo intransitivo (figurato, informale)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Vuoi fare un giro con me per negozi?

ドライブに行く

Andiamo a fare un giro in macchina fino al mare con i nostri figli.

半回転する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を見せて回る、案内する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A Sally fu chiesto di far fare un giro al suo nuovo compagno di classe.

~をドライブに連れて行く

verbo transitivo o transitivo pronominale (su un mezzo di trasporto)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La portò a fare un giro sulla strada costiera al tramonto.

(罰として)~をロープで縛って船底の下をくぐらせる

verbo transitivo o transitivo pronominale (storico, marineria) (海事)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を見せて回る、案内する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'agente immobiliare fece fare alla coppia un giro dell'appartamento.

~を訪ねる、~を訪れる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Faremo un viaggio sulla costa.
私たちは、沿岸地方を訪ねます。

~に寄る

(informale) (短時間の滞在場所について)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
私は薬局に寄らなければならない。

~に輪を通す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'elettricista ha fatto fare un giro completo ai fili attorno al dispositivo.
電気技師はその装置にワイヤの輪を通した。

イタリア語を学びましょう

イタリア語fare un giroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。