イタリア語のfallireはどういう意味ですか?

イタリア語のfallireという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfallireの使用方法について説明しています。

イタリア語fallireという単語は,破産する、倒産する, 当てそこなう 、 はずす, 倒産する, 失敗する 、 しくじる, 大失敗する 、 つぶれる 、 駄目になる, ~につまずく、~に失敗する, 破算[倒産]する, 失敗する、しくじる, 破算する, 行き詰る, 失敗する、駄目になる, 外れる、それる, 失敗に終わる、中止になる, 期待に添えない、物足りない, 失敗に終わる, 経営不振の 、 経営状態の悪い 、 倒産しそうな, 大失敗する、完全に失敗する、全く効果・反応がない, ~を倒産させる 、 破産させる 、 経営破たんさせる, ~を破算させる, …と共倒れになるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fallireの意味

破産する、倒産する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'azienda è piena di debiti ed è probabile che fallisca presto.

当てそこなう 、 はずす

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
ボブはパットをきめようとしたが、はずしてしまった。

倒産する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

失敗する 、 しくじる

(「成功する」の反意語)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il progetto è fallito perché hanno finito i soldi.
その計画は資金不足のため失敗した。

大失敗する 、 つぶれる 、 駄目になる

(事業・計画などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~につまずく、~に失敗する

verbo intransitivo (progetto, situazione, ecc.)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le negoziazioni per la trasmissione della partita sono fallite per il problema dei diritti TV internazionali.

破算[倒産]する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'azienda di macchine da scrivere è fallita quando la gente ha iniziato ad usare i computer.

失敗する、しくじる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Non so fare questo lavoro. Fallirò di nuovo.

破算する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

行き詰る

verbo intransitivo (会社・経営)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A causa della crisi, le ditte meno solide sono fallite.

失敗する、駄目になる

verbo intransitivo (計画・プロジェクトなど)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il mio tentativo di scusarmi con Ruby è fallito quando le ho schiacciato un piede accidentalmente.

外れる、それる

(弾などが)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La palla non è andata in buca perché il golfista ha mancato il bersaglio.

失敗に終わる、中止になる

(figurato) (計画など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Secondo me l'accordo sarebbe stato molto vantaggioso per la mia attività, ma è saltato all'ultimo minuto.

期待に添えない、物足りない

失敗に終わる

(colloquiale)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le sue critiche fecero fiasco totalmente.

経営不振の 、 経営状態の悪い 、 倒産しそうな

(事業)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'impresa che stava per fallire ha licenziato metà del personale per tagliare i costi.

大失敗する、完全に失敗する、全く効果・反応がない

verbo intransitivo (informale) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を倒産させる 、 破産させる 、 経営破たんさせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を破算させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
Il baro ha mandato in bancarotta la casa da gioco.

…と共倒れになる

verbo intransitivo (azienda)

Se l'azienda fallisce, le società sussidiarie falliranno con noi.

イタリア語を学びましょう

イタリア語fallireの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。