イタリア語のdisonestoはどういう意味ですか?

イタリア語のdisonestoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdisonestoの使用方法について説明しています。

イタリア語disonestoという単語は,不正な、秘密に行われた, 不正な、道義に反する, 不誠実な、不正直な, 不正な 、 不正直な 、 人をだます, うそつきな、不正直な, 不正直な、嘘つきな, ひねくれた 、 不正直な, 悪徳, あてにならない、信用できない、不誠実な, 詐欺の、いかさまの, 詐欺の、ペテンの、いかさまの, 嘘の, 不実な、信用ならない、不正直な, うそつきの、だましの、不正直な, 誠意のない、偽善的な、不誠実な, ずる賢い、抜け目のない, 嫌味な、意地悪な, ごろ, 邪に、狡猾にを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語disonestoの意味

不正な、秘密に行われた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il politico era coinvolto in varie attività disoneste tra cui ricevere mazzette.

不正な、道義に反する

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Alcuni investitori vogliono prendere parte a un giro d'affari disonesto, come quello che implica il lavoro minorile.

不誠実な、不正直な

aggettivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'avvocato disonesto corruppe la giuria per ottenere un verdetto di non colpevolezza del suo cliente.
その不誠実な弁護士は、彼の依頼人を無罪をにするため、陪審団に賄賂を贈った。

不正な 、 不正直な 、 人をだます

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il giocatore disonesto è stato escluso da tutte le partite successive.

うそつきな、不正直な

aggettivo (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Non devi mai essere disonesto riguardo i tuoi sentimenti.
自分の感情に決して嘘をついてはいけません。

不正直な、嘘つきな

aggettivo (人・性質)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È stata così falsa, non credo che riuscirò mai più a fidarmi di lei.
あの子は嘘つきすぎて、もう二度と信用する事はできないと思うよ。

ひねくれた 、 不正直な

aggettivo (心の曲がった)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ispettori disonesti (or: corrotti) hanno accettato mazzette in cambio dell'approvazione di edifici non sicuri.

悪徳

aggettivo

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il costruttore sleale fece un pessimo lavoro e lo ha anche fatto pagare di più.

あてにならない、信用できない、不誠実な

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

詐欺の、いかさまの

(formale)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

詐欺の、ペテンの、いかさまの

(formale)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Si disse al pubblico che il medium era fraudolento.

嘘の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Il politico fece molte false promesse per attrarre i voti della gente.

不実な、信用ならない、不正直な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

うそつきの、だましの、不正直な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

誠意のない、偽善的な、不誠実な

aggettivo (発言)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quando lo scoprirono a rubare, il bambino subdolo fece delle scuse false.

ずる賢い、抜け目のない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
John è un opportunista, non puoi certo fidarti di lui.

嫌味な、意地悪な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ごろ

sostantivo maschile (軽蔑的。金目当ての政治家などについていう)

(品詞-接尾辞: 別の語の末尾について新しい語をつくる非自立語。例: (徹底))
Quel tipo è un impostore politico che cerca solo soldi e potere: farebbe di tutto per farsi votare.

邪に、狡猾に

locuzione avverbiale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

イタリア語を学びましょう

イタリア語disonestoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。