イタリア語のbuttare viaはどういう意味ですか?
イタリア語のbuttare viaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのbuttare viaの使用方法について説明しています。
イタリア語のbuttare viaという単語は,~を捨てる, ~を無駄に使う、浪費する、散在する, ~を捨てる、~を破棄する、~を処分する, ~を脱ぎ捨てる、放り出す、投げ出す, ~を放り出す、捨てる, 捨てる, 捨てる, (廃品として)~を捨てる 、 投げ捨てる 、 廃棄する, ごみを捨てる, 捨てる、投げ捨てる, ~を浪費する、無駄に使う, 浪費する、無駄遣いする, ~を処分する 、 廃棄する, ~を捨てる、~を処分する、~を廃棄する, ~を浪費する、無駄使いする, 浪費する、無駄遣いする, 捨てる、放棄する、断念する、投げ捨てる, ~を捨てる、処分する, 捨てる 、 処分する, 捨てる, 帳消し、ご破算、取消し, ~をミスプレイする、下手にプレイする、反則プレイする、失策する、ミスする、エラーするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語buttare viaの意味
~を捨てるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ho dovuto buttare via molti libri vecchi che nessuno voleva. |
~を無駄に使う、浪費する、散在するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Sarebbe un peccato buttare via il tuo talento non facendone niente. |
~を捨てる、~を破棄する、~を処分するverbo intransitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Devi buttare via quei pantaloni visto che non li usi mai. |
~を脱ぎ捨てる、放り出す、投げ出すverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を放り出す、捨てるverbo transitivo o transitivo pronominale (物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ho fatto un repulisti delle mie cose e ho buttato via ciò che non mi serviva più. |
捨てるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Kate ha deciso che era ora di buttare via le sue vecchie scarpe da corsa e di comprarne di nuove. |
捨てる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Pensi che questo latte sia ancora buono? No, faresti meglio a buttarlo via. |
(廃品として)~を捨てる 、 投げ捨てる 、 廃棄するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Vincent ha buttato via la sua vecchia bici e ne ha presa una nuova. |
ごみを捨てるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Helen buttò via le vecchie scarpe da ginnastica perché avevano dei buchi. |
捨てる、投げ捨てる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La maglietta sembrava malconcia, quindi Amanda la buttò via. |
~を浪費する、無駄に使う
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
浪費する、無駄遣いする(tempo) (時間を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Non sprecare il tuo tempo prezioso e fai qualcosa di produttivo. |
~を処分する 、 廃棄する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を捨てる、~を処分する、~を廃棄する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dopo il funerale, avevamo un sacco di roba di cui disfarci. |
~を浪費する、無駄使いするverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Non puoi continuare a sprecare il tuo tempo e sperare di concludere qualcosa. |
浪費する、無駄遣いする(denaro) (金を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Max non fa altro che sperperare i suoi soldi in cose frivole. |
捨てる、放棄する、断念する、投げ捨てる(物・考えなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dovresti buttare via quell'orrenda macchina vecchia. |
~を捨てる、処分するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il mio zaino era troppo pesante, così ho buttato delle provviste. 私のリュックは重くなりすぎたので、物資をいくらか処分した。 |
捨てる 、 処分するverbo transitivo o transitivo pronominale (rifiuti) (ごみを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Angela ha gettato il vecchio frigo quando ne ha preso uno nuovo. アンジェラは新しい冷蔵庫を手に入れて、古いのを捨てた(or: 処分した)。 |
捨てるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Odio quel vaso orrendo; penso che dovremmo buttarlo via. |
帳消し、ご破算、取消しsostantivo maschile (informale, figurato) (物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~をミスプレイする、下手にプレイする、反則プレイする、失策する、ミスする、エラーする(sport) (スポーツ) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のbuttare viaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
buttare viaの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。