イタリア語のa bordoはどういう意味ですか?

イタリア語のa bordoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのa bordoの使用方法について説明しています。

イタリア語a bordoという単語は,乗って、乗車して、乗船して、搭乗して, 入って、加わって、加入して, , 乗車[乗船・搭乗]する, 〜に乗車[乗船・搭乗]する, 乗船する、搭乗する, フィールド外で、ピッチの外で, お急ぎご乗車ください、お急ぎご乗船ください, 本船渡し, カージャック、自動車乗っ取り, 乗る, 乗り込む, プールサイドの, リングサイドの、最前列の、かぶりつきの、土俵際の, ~を列車に乗せる, 乗る 、 搭乗する 、 乗車する 、 乗船するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語a bordoの意味

乗って、乗車して、乗船して、搭乗して

(乗り物に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quando suonò l'ultima chiamata ci affrettammo a salire a bordo.
最後のベルが鳴り、私達は乗船(搭乗)した。

入って、加わって、加入して

(colloquiale) (グループに)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Siamo felici di avere a bordo un esperto del tuo calibro.
貴方のような才能のある方が私達のチームに加わってくれて、嬉しい。

Quanti passeggeri c'erano a bordo del Titanic?
タイタニック号には何人乗船していたのか。

乗車[乗船・搭乗]する

verbo intransitivo (di un veicolo)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'autobus partì dopo che gli ultimi passeggeri furono saliti a bordo.

〜に乗車[乗船・搭乗]する

verbo intransitivo (nave)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I passeggeri erano in attesa di salire a bordo della nave.

乗船する、搭乗する

(navi, aerei) (船・飛行機)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La nave salperà tra 30 minuti. Tutti i passeggeri sono invitati a imbarcarsi.
私たちは9月の中旬に乗船し、2週間後にその湾に到達しました。

フィールド外で、ピッチの外で

locuzione avverbiale (スポーツ)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)

お急ぎご乗車ください、お急ぎご乗船ください

interiezione (乗物が出発する前の掛け声)

"Tutti a bordo", esclamò il capitano e la nave salpò.
船長が「お急ぎご乗船ください!」と呼びかけて間もなく船は出発した。

本船渡し

sostantivo maschile (tipo di spedizione) (商業用語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カージャック、自動車乗っ取り

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo essere stata vittima di un furto d'auto mentre era a bordo, Leslie ora ha paura a guidare.

乗る

(veicolo)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

乗り込む

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

プールサイドの

locuzione aggettivale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

リングサイドの、最前列の、かぶりつきの、土俵際の

locuzione aggettivale (ボクシング場など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

~を列車に乗せる

verbo transitivo o transitivo pronominale (形式的)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

乗る 、 搭乗する 、 乗車する 、 乗船する

(nave) (乗り物に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La famiglia Smith si è imbarcata sulla nave per l'America.
スミス家はアメリカ行きの船に乗った。

イタリア語を学びましょう

イタリア語a bordoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。