Cosa significa vrátit se in Ceco?
Qual è il significato della parola vrátit se in Ceco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare vrátit se in Ceco.
La parola vrátit se in Ceco significa tornare in auge, regredire a, ricadere in, ritornare, ritornare, tornare, tornare, ritornare, rientrare, ricadere in, tornare indietro, riunire, ricongiungere, ricaduta, ritornare sulle scene, tornare a, tornare in, ritornare a, ritornare in, tornare indietro, ricadere in, ritornare a, tornare in auge, ritornare, tornare, ritornare a, tornare a, ritorcersi contro, effettuare il downgrade di, fare il downgrade di, tornare, ritornare, ritornare su un argomento, ristabilire, ripristinare, risanare, ricadere, regredire, tornare, ritornare, mettersi sulla via del ritorno, incamminarsi sulla via del ritorno, ritornare, tornare indietro, fare marcia indietro, fare dietrofront, ristabilire, rimettere in salute, tornare a piedi, ritornare a piedi, tornare con i piedi per terra, ritornare al passato, riportare indietro le lancette dell'orologio, tornare a casa, tornare subito, riprendersi, tornare indietro, rifare la strada indietro, tornare sui propri passi, riprendere, riportare, tornare indietro nel tempo, ritornare, riprendersi velocemente, tornare indietro senza farsi notare, ritornare, tornare, ricordare, rievocare, ritornare a, tornare a, scattare indietro, tornare da, ritornare da, riprendere, tornare a , ritornare a , tornare indietro a, riprendere a fare, riprendere a, ricominciare a, ritornare a, tornare a. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola vrátit se
tornare in auge(kariéra) Il cantante pop è tornato in auge dopo la sua apparizione in un reality show televisivo. |
regredire a, ricadere in
Le medicine hanno smesso di fare effetto e lei è ricaduta in uno stato vegetativo. Dopo un grave trauma alcune persone regrediscono ad un comportamento infantile. |
ritornare
Sono ritornato dall'ufficio verso le 18:30. |
ritornare, tornare
Frank ha lasciato il suo portafogli a casa ed è dovuto ritornare per prenderlo. |
tornare, ritornare, rientrare
L'anno scorso sono andato a trovare mia zia in Grecia e non vedevo l'ora di tornarci. |
ricadere in
L'anziana signora ricadde nella sua profonda depressione. |
tornare indietro
Lo scalatore era esausto, ma si rifiutò di tornare indietro. |
riunire, ricongiungere(po odmlce) Dopo la guerra il soldato si ricongiunse alla moglie |
ricaduta(ke špatnému chování/návyku) (figurato) Tutti pensavano che Rachel avesse smesso di rubare nei negozi per sempre, ma poi ebbe una ricaduta. |
ritornare sulle scene(kariéra) (teatro, cinema) Ha ripreso l'attività vincendo l'argento alle Olimpiadi dopo quattro anni di ritiro. |
tornare a, tornare in, ritornare a, ritornare in(jít zpátky) Musel jsem se vrátit, protože jsem zapomněl peněženku. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Spesso ritorno nella città in cui sono cresciuto. |
tornare indietro
|
ricadere in, ritornare a
William giurò che sarebbe stato buono da quel momento ma tornò in fretta al suo comportamento perfido. |
tornare in auge(na výslunní) Nel 2013, il cantante pop è tornato il auge con un album di successo. |
ritornare, tornare(předmět) Ha tirato il boomerang, che è subito ritornato verso di lui. |
ritornare a, tornare a
Bylo by fajn se jednou vrátit do rodného města. Sarebbe bello, un giorno, ritornare alla città in cui sono nato. |
ritorcersi contro(odplata) Ian chiamò la polizia fingendo di aver commesso un reato, ma lo scherzo gli si ritorse contro quando questi si presentarono per arrestarlo. |
effettuare il downgrade di, fare il downgrade di(ke staré technologii) (tecnologia) ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. A causa delle falle nel nuovo sistema operativo abbiamo effettuato il downgrade di tutti i computer. |
tornare, ritornare(přijít zpátky) Doufám, že se brzo vrátí. Spero che ritorni presto. |
ritornare su un argomento(k tématu) ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Possiamo tornare un attimo al punto precedente? Vorrei capire meglio una cosa che hai detto prima. |
ristabilire, ripristinare, risanare(dobrá nálada apod.) Edwin si sentiva giù dopo aver rotto con il suo ragazzo, ma una serata fuori con gli amici le ha ristabilito l'umore. |
ricadere
Amber parlò brevemente, poi ricadde in silenzio. |
regredire(do předchozího stavu) Il paziente ha fatto dei progressi, ma poi è regredito. |
tornare, ritornare
Sono tornato dal campo, ti sono mancato? |
mettersi sulla via del ritorno, incamminarsi sulla via del ritorno, ritornare, tornare indietro
Začíná se připozdívat, asi zamířím zpět. Si sta facendo tardi, torniamo indietro. |
fare marcia indietro, fare dietrofront(figurato) Il politico ha fatto marcia indietro, dicendo che i suoi commenti non erano intesi in senso letterale. |
ristabilire, rimettere in salute
Tom era diventato pallido e letargico ma un cambio radicale della dieta ristabilì la sua salute. |
tornare a piedi, ritornare a piedi(pěšky) Quando si accorse di aver dimenticato di comprare le uova, Ray tornò al supermercato. |
tornare con i piedi per terra(figurato) Tornò con i piedi per terra brutalmente quando dovette iniziare il suo primo lavoro. |
ritornare al passato
Si può ritornare al passato solo coi propri ricordi o con la propria immaginazione. |
riportare indietro le lancette dell'orologio(figurato) Quando arrivò agli ottant'anni si disperò di non poter riportare indietro le lancette dell'orologio. |
tornare a casa
Giovanotto, oggi dopo la scuola torna diretto a casa! |
tornare subito
Torno subito, devo solo fare un salto al negozio a comprare delle uova. |
riprendersi(přen.: uzdravit se) (rapidamente) A un certo punto era malato gravemente ma si riprese in fretta. |
tornare indietro, rifare la strada indietro, tornare sui propri passi
Scusa il ritardo, non ho visto il bivio per la spiaggia e sono dovuto tornare indietro. |
riprendere(nějaké činnosti) Vorrei trattenermi di più, ma ora devo riprendere il mio lavoro. |
riportare
Vuoi che ti porti qualche snack dal negozio? |
tornare indietro nel tempo
La funzione di ripristino del mio computer torna indietro nel tempo per resettare il software. |
ritornare
Tornerò a casa al termine dei miei esami. |
riprendersi velocemente
Puoi tendere quanto vuoi questo tessuto, tanto torna sempre allo stato originale. |
tornare indietro senza farsi notare(nepozorovaně) Sono tornato indietro al mio posto nella fila prima che l'insegnante si accorgesse che mi ero allontanato. |
ritornare, tornare(na nějaké místo) (in un luogo) Un giorno mi piacerebbe tornare a Parigi. |
ricordare, rievocare(ve vzpomínkách) |
ritornare a, tornare a
Alcuni pensano che dovremmo tornare a un sistema di baratto invece che monetario. |
scattare indietro(na původní místo, do původní polohy) L'elastico è scattato indietro quando l'ho mollato. |
tornare da, ritornare da(k partnerovi) (da una persona) Gina ha deciso di tornare da suo marito e di cercare di far funzionare la relazione. |
riprendere
|
tornare a , ritornare a , tornare indietro a(ke starým zvykům) Sembra che Ted sia tornato al vizio dell'alcool e del gioco d'azzardo. |
riprendere a fare
Sheila se vrátila k prodávání drog. Sheila ha ripreso a drogarsi. |
riprendere a, ricominciare a(předchozí činnosti) Dopo la cena ho ripreso a studiare. |
ritornare a, tornare a
Vraťme se k tomu započatému tématu. Torniamo all'argomento a cui avevamo accennato prima. |
Impariamo Ceco
Quindi ora che sai di più sul significato di vrátit se in Ceco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Ceco.
Parole aggiornate di Ceco
Conosci Ceco
Il ceco è una delle lingue del ramo occidentale delle lingue slave, insieme allo slovacco e al polacco. Il ceco è parlato dalla maggior parte dei cechi che vivono nella Repubblica Ceca e nel mondo (oltre 12 milioni di persone in tutto). Il ceco è molto vicino allo slovacco e, in misura minore, al polacco.