Cosa significa viðskipti in Islandese?
Qual è il significato della parola viðskipti in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare viðskipti in Islandese.
La parola viðskipti in Islandese significa business, commercio, commercio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola viðskipti
businessnoun |
commercionoun Við stundum viðskipti við mörg lönd. Stiamo commerciando con molti paesi. |
commercionoun verb (scambio in forma di acquisto e/o vendita di beni) Við stundum viðskipti við mörg lönd. Stiamo commerciando con molti paesi. |
Vedi altri esempi
Flugvélin, gervihnötturinn og alþjóða viðskipti hafa flutt allar áskoranir nútímans sem fyrirfinnast í öðrum löndum að ströndum Fidjieyja. Gli aeroplani, i satelliti, il commercio globale ora portano sulle coste delle Isole Figi tutti i problemi della vita moderna che si trovano altrove nel mondo. |
Hún gæti treyst eigin umsjá hennar, en hún gat ekki sagt hvað óbein eða pólitísk áhrif gætu fært lúta a viðskipti maður. Lei poteva fidarsi di lei tutela, ma non poteva dire quello che indiretti o influenza politica potrebbe essere portati a orso su un uomo d'affari. |
Hvaða viðskipti reyndi Satan að eiga við Jesú og um hvað tvennt upplýsir þetta tilboð hans okkur? Cosa offrì Satana a Gesù, e quali due cose ci insegna questo episodio? |
Í fjölskyldunni okkar, William, er allt viðskipti. Nella nostra famiglia, William... e'sempre questione di affari. |
Viðskipti maðurinn var lítið eitt, og það var ekkert í húsi sínu sem getur reikningur fyrir slíka vandaður undirbúningur, og svo útgjöld eins og þeir voru á. L'uomo d ́affari era un piccolo, e non c'era nulla in casa sua, che potrebbe spiegare questi preparativi, e tale spesa come erano in. |
Þeir hafa hins vegar ekki gert sér ljóst að viðskipti eru ekki auðveld í þessum heimi þar sem eins dauði er annars brauð. Ma non si rendevano conto che non è facile gestire un’impresa in questo mondo di competizione spietata. |
Á líkan hátt geta þeir sem eiga viðskipti við skækjuna orðið fyrir tilfinningalegri og líkamlegri ógæfu. — Orðskviðirnir 7:21-27. Analogamente, chi ha a che fare con prostitute può andare incontro a gravi problemi emotivi e fisici. — Proverbi 7:21-27. |
Íbúar Missouri tortryggðu einnig kenningar hinna Síðari daga heilögu – líkt og Mormónsbók, nýjar opinberanir, samansöfnun Síonar – og höfðu einnig andúð á því að hinir Síðari daga heilögu stunduðu aðeins viðskipti innbyrðis. Gli abitanti del Missouri, inoltre, erano sospettosi delle dottrine particolari dei Santi degli Ultimi Giorni—come la credenza nel Libro di Mormon, le nuove rivelazioni, il raduno di Sion—e se la prendevano per il commercio che i santi praticavano principalmente tra loro. |
Af hverju ertu að drepa menn mína og eyðileggja viðskipti mín?! Cosa cazzo ti prende?Uccidi i miei uomini e mi rovini gli affari? |
(b) Með hvaða hugarfari ættu kristnir menn að stunda viðskipti sín? (b) Con che spirito i cristiani dovrebbero procedere nelle questioni d’affari? |
Þetta eru bara viðskipti Sono solo affari |
Áætlað er að þetta muni verða til þess að auka viðskipti landanna á milli. Il loro scopo principale è quello di servire il traffico tra regioni. |
Ef einhver svik, brögð eða blekkingar eiga sér stað í sambandi við viðskipti eða fjármál getur það fallið innan ramma þeirra synda sem Jesús átti við. Nel tipo di peccati che Gesù aveva in mente si possono includere questioni finanziarie o d’affari che implicano un certo grado di inganno, frode o raggiro. |
„Bankar hafa af nauðsyn mikil viðskipti hver við annan svo að þeir eru gífurlega háðir hver öðrum.“ “Le banche fanno necessariamente molte operazioni le une con le altre, per cui c’è un’enorme interdipendenza”. |
Viðskipti halda áfram að aukast en þó hægar en á síðastliðnum áratug. Gli scambi commerciali continuano a crescere, sebbene più lentamente rispetto al decennio precedente. |
Vísindaleg þekking, viðskipti og jafnvel fjölskyldulíf hefur breyst mikið síðan Biblían var skrifuð. Dai tempi in cui fu scritta la Bibbia la conoscenza scientifica, il mondo degli affari e la vita familiare hanno subìto mutamenti radicali. |
(Sálmur 49: 7-10; Matteus 6: 27) Hann getur dáið „á vegum sínum,“ kannski meðan hann er að stunda viðskipti. (Salmo 49:6-9; Matteo 6:27) Può darsi che muoia mentre è impegnato nelle sue “imprese”, forse gli affari. |
11 Lítum einnig á viðskipti Jesú við nokkra Samverja. 11 Prendete poi gli incontri che Gesù ebbe con certi samaritani. |
Lærdómur fyrir okkur: Viðskipti Súlamít við Salómon konung voru prófraun sem hún stóðst með ágætum. Cosa impariamo: L’esperienza con il re Salomone è per la Sulamita una vera prova che supera con successo. |
Eyjaskeggjar hafa einkum þróað verslun og viðskipti í gegnum höfnina í höfuðstaðnum Gustavia. Gli isolani hanno sviluppato il commercio attraverso il porto di Gustavia. |
Kaupmenn annarra þjóða þurftu að finna siglingaleið á norðurslóðum ef þeir vildu eiga viðskipti við Austurlönd. Se volevano inserirsi nei traffici con l’Oriente i commercianti di altre nazioni dovevano cercare delle rotte a nord. |
● Gefðu aldrei upp kreditkortanúmer eða aðrar persónuupplýsingar í síma nema þú sért viss um að hægt sé að treysta fyrirtækinu, sem þú átt viðskipti við, eða þú hafir sjálfur hringt í það. ● Non date mai per telefono il vostro numero di carta di credito o altre informazioni personali a meno che non conosciate bene la ditta con cui state parlando e non siate stati voi a fare la chiamata. |
Chancellor fann ekki siglingaleið til Asíu en tókst hins vegar að opna fyrir viðskipti milli Rússa og Englendinga. Anche se non riuscì a trovare il passaggio verso l’Asia, Chancellor spianò la strada per gli scambi commerciali tra Inghilterra e Russia. |
Hvaða kristnar meginreglur hjálpa okkur að hafa rétt viðhorf þegar við eigum viðskipti hver við annan? Quali princìpi cristiani ci aiutano a mantenere il giusto atteggiamento nel trattare affari tra noi? |
Dálkahöfundurinn Meg Greenfield segir í kvörtunartón: „Maður getur ekki opnað dagblaðið sitt án þess að lesa um ákærumál og sérstaka saksóknara, um vafasöm viðskipti, svindl, brask og fjárdrætti. Það er ekki beinlínis uppörvandi. La giornalista Meg Greenfield lamenta: “In qualsiasi giorno si apra il giornale si legge di processi, di giurie e di pubblici accusatori speciali . . . , di prevaricazioni, di frodi e di imbrogli, ed è alquanto deprimente. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di viðskipti in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.