Cosa significa upplifun in Islandese?

Qual è il significato della parola upplifun in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare upplifun in Islandese.

La parola upplifun in Islandese significa esperienza. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola upplifun

esperienza

noun

Mér lærðist mikilvæg lexía af upplifun minni í göngunum.
Ho imparato alcune lezioni importanti dalla mia esperienza all’interno di quel tunnel.

Vedi altri esempi

Adam og Eva voru staðgenglar fyrir alla sem valið höfðu að taka þátt í hinni miklu sæluáætlun föðurins.12 Fallið sem þau gerðu að veruleika kom á nauðsynlegum skilyrðum fyrir líkamlegri fæðingu okkar og jarðneskri upplifun til lærdóms, án þess að vera í návist Guðs.
Adamo ed Eva agirono per tutti coloro che avevano scelto di prendere parte al grande piano di felicità del Padre.12 La loro caduta creò le condizioni necessarie per la nostra nascita fisica e per un’esperienza terrena e un apprendimento lontani dalla presenza di Dio.
Mér lærðist mikilvæg lexía af upplifun minni í göngunum.
Ho imparato alcune lezioni importanti dalla mia esperienza all’interno di quel tunnel.
* Skrifaðu í dagbók eða stílabók upplifun þína er þú býður öðrum að koma til Krists.
* Scrivi in un diario o quaderno le esperienze che fai mentre inviti gli altri a venire a Cristo.
Þetta hryggir mig vegnar þess að ég veit af eigin upplifun hvernig fagnaðarerindið getur endurnært og endurnýjað anda okkar – hvernig það getur fyllt hjörtu okkar af von og huga okkar af ljósi.
Questo mi rattrista, perché so per esperienza personale quanto il Vangelo possa rivitalizzare e rinnovare lo spirito di una persona e come possa riempire il nostro cuore di speranza e la nostra mente di luce.
Í lok tímabils þíns sem djákna skalt þú tala um upplifun þína við að fara eftir áætlunum þínum um að biðja og nema í ritningunum, lifa verðugu lífi og skilning á kenningunum við foreldra þína eða prestdæmisleiðtoga.
Verso la fine degli anni trascorsi come diacono, parla con i tuoi genitori o un dirigente del sacerdozio riguardo alle esperienze fatte nel portare a termine i progetti di pregare, studiare le Scritture, vivere in modo degno e comprendere la dottrina.
Hvílík upplifun fyrir Job — að vera spurður út úr af almáttugum Guði.
Che esperienza straordinaria ebbe Giobbe: fu ‘interrogato’ dall’Iddio Onnipotente in persona!
Það sem ég lærði af þessari upplifun, og mörgum öðrum álíka henni, er að við verðum sjálf að gera það sem þarf til að hljóta opinberun, ef við viljum njóta hins mikla ávinnings af því að hlýða á lifandi spámenn og postula.
Da questa esperienza, e da molte altre esperienze simili, ho imparato che — per ottenere i grandi benefici che derivano dall’ascoltare le parole dei profeti e degli apostoli viventi — dobbiamo pagare in prima persona il prezzo necessario a ricevere la rivelazione.
Þessi Alheimsþjálfunarfundur leiðtoga mun, með þessari upplifun, aðstoða við að styrkja fjölskyldur og kirkjuna um allan heim.
Grazie a queste esperienze, l’addestramento dei dirigenti a livello mondiale aiuterà a rafforzare le famiglie e la Chiesa in tutto il mondo.
Ég fékk skynjað í örlitlum mæli hvernig sú upplifun hlýtur að hafa verið að vera í návist frelsarans, er hann hóf að takast á við hið mikla og stórbrotna verk jarðlífsins, með því að taka á sig syndir heimsins.
In piccola parte, riesco a percepire come deve essere stato trovarsi in quel luogo mentre il Salvatore dava inizio al grande atto culminante della Sua opera terrena, quando prese su di Sé i peccati del mondo.
Sæta er eitt bragðskynanna fimm og er oft talin vera ánægjuleg upplifun.
Il dolce è uno dei cinque gusti fondamentali, quasi universalmente considerato una sensazione piacevole.
Þessi upplifun kenndi mér mikilvægi vitnisburðar.
Quell’esperienza mi ha insegnato l’importanza che ha la testimonianza.
Um leið og ég viðurkenni eigin ófullkomleika og hrjúfleika, bið ég þess að þið gerið að vana að spyrja þessarar spurningar, af ljúfri tillitsemi við upplifun annarra: „Hvað finnst þér?“
Comprendendo appieno i limiti delle mie imperfezioni e delle mie asperità, vi supplico di allenarvi a rispondere a questa domanda, considerando con delicatezza le esperienze di un’altra persona: a cosa stai pensando?
Ræddu um það hvernig sú upplifun hjálpar þér að verða líkari Kristi.
Parla di come queste esperienze ti stanno aiutando a diventare più simile a Cristo.
Að sögn Uchtdorfs forseta þá er slík skuldbinding og hollusta ekki auðmæld, því í henni felast daglegar bænir, ritningarnám, fjölskyldukvöld, ástríki á heimilinu og persónuleg upplifun af friðþægingunni.
Questa fede più grande comprende cose che non si possono misurare facilmente come la preghiera quotidiana, lo studio delle Scritture, la serata familiare, l’amore in famiglia e le esperienze personali che riguardano l’Espiazione, ha detto il presidente Uchtdorf.
Þetta er eitthvað svipað upplifun ungrar stúlku sem var úti að ganga með ömmu sinni.
È qualcosa di simile all’esperienza di una bambina che passeggiava con la nonna.
Ūetta var skrũtin upplifun.
Ho avuto una strana esperienza.
Þessi upplifun fyrir 39 árum síðan hefur haft varanleg áhrif á mig.
Quell’esperienza di 39 anni fa ebbe su di me un effetto duraturo.
Tilþrif ferðarinnar og lexían sem var kennd gerðu þetta að ógleymanlegri upplifun í lífi mínu.
Quell’evento drammatico e le lezioni insegnate, resero quell’esperienza indimenticabile nella mia vita.
Útskriftin reyndist vera bitursæt upplifun fyrir Kendal.
La cerimonia del diploma si rivelo'agrodolce per Kendal.
Þessi upplifun veitti mér meiri skilning en áður, á því að við erum börn Guðs og að hann hefur sent okkur hingað, svo við fáum fundið nálægð hans og getum dag einn snúið að nýju til dvalar hjá honum.
E grazie a quell’esperienza ho capito, come mai prima d’allora, che siamo figli di Dio e che Egli ci ha mandati quaggiù per poter sentire la Sua presenza adesso e per ritornare un giorno a vivere con Lui.
* Ræddu við meðlimi sveitar þinnar um hvernig upplifun þín hefur haft áhrif á tilfinningar þínar til sakramentisins og frelsarans eftir að hafa framkvæmt áætlanir þínar.
* Una volta completati i tuoi progetti, discuti con i membri del quorum in che modo le tue esperienze hanno influenzato i tuoi sentimenti in merito al sacramento e al Salvatore.
Ekki er víst að þetta hrífi ykkur mikið, en þetta var dásamleg upplifun fyrir hann.
Ora, a voi non sembrerà tanto importante, ma per lui è stato qualcosa di meraviglioso.
* Hvaða upplifun af jólum getið þið miðlað okkur — sem tengist jólahefðinni?
* Quali sono le esperienze natalizie indimenticabili — soprattutto quelle legate alle tradizioni — che puoi condividere con noi?
Frelsari okkar, sem gekk í gegnum óbærilegustu upplifun á jörðu, gerði það með því að einblína á gleði!
Per poter sopportare l’esperienza più straziante mai vissuta sulla terra, il nostro Salvatore si concentrò sulla gioia!
Áætlun mín um að hjálpa til við að gera sakramentið að innihaldsríkari upplifun fyrir söfnuðinn:
Il mio progetto per aiutare i membri della congregazione ad avere un’esperienza più significativa durante il sacramento:

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di upplifun in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.