Cosa significa สามัญสํานึก in Tailandese?

Qual è il significato della parola สามัญสํานึก in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare สามัญสํานึก in Tailandese.

La parola สามัญสํานึก in Tailandese significa senso comune, assennatezza, buon senso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola สามัญสํานึก

senso comune

noun

assennatezza

noun

buon senso

noun

ขอพิจารณาปัจจัยสามประการที่อาจช่วยเราให้มีสามัญสํานึก.
Consideriamo tre fattori che possono aiutarci a divenire persone di buon senso.

Vedi altri esempi

แท้ จริง แล้ว การ สํานึก บุญคุณ ความ รัก อัน ใหญ่ ยิ่ง ที่ พระเจ้า และ พระ คริสต์ ทรง สําแดง ต่อ เรา กระตุ้น เรา ให้ อุทิศ ชีวิต แด่ พระเจ้า และ เข้า มา เป็น สาวก ของ พระ คริสต์.—โยฮัน 3:16; 1 โยฮัน 4:10, 11.
Dopo tutto, è stata la gratitudine per il profondo amore che Dio e Cristo ci hanno mostrato a ‘costringerci’ a dedicare la nostra vita a Dio e a diventare discepoli di Cristo. — Giovanni 3:16; 1 Giovanni 4:10, 11.
(โยบ 1:5) เนื่อง จาก ท่าน พยายาม จะ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย และ มี น้ําใจ สํานึก ผิด อย่าง เห็น ได้ ชัด แจ้ง เครื่อง บูชา ของ ท่าน จึง มี ค่า ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า.—บทเพลง สรรเสริญ 32:1, 2; 51:17.
(Giobbe 1:5) Visto che egli cercava di piacere a Dio ed era evidente che aveva uno spirito contrito, i suoi sacrifici avevano valore agli occhi di Dio. — Salmo 32:1, 2; 51:17.
เรา ควร ทํา อะไร เพื่อ แสดง ว่า เรา สํานึก บุญคุณ พระ ยะโฮวา?
Come possiamo dimostrare la nostra gratitudine per tutto ciò che Geova ci ha provveduto?
4 นี่ มิ ได้ หมาย ความ ว่า เรา ควร รัก กัน และ กัน เพียง เพราะ สํานึก ใน หน้า ที่.
4 Questo non significa che dobbiamo amarci gli uni gli altri per semplice senso del dovere.
การ มี งาน ทํา อาจ จะ ปลูกฝัง ความ สํานึก ต่อ ความ รับผิดชอบ มาก ขึ้น ด้วย ใน ตัว หนุ่ม สาว.
Avere un lavoro può anche contribuire parecchio a inculcare in un giovane il senso della responsabilità.
(1 โกรินโธ 15:33; ฟิลิปปอย 4:8) ขณะ ที่ เรา เติบโต ขึ้น ใน ความ รู้, ความ เข้าใจ, และ ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ พระ ยะโฮวา และ มาตรฐาน ของ พระองค์ สติ รู้สึก ผิด ชอบ หรือ ความ สํานึก ด้าน ศีลธรรม ของ เรา จะ ช่วย เรา ให้ ใช้ หลักการ ของ พระเจ้า ภาย ใต้ สภาพการณ์ ใด ก็ ตาม ที่ เรา เผชิญ แม้ แต่ ใน เรื่อง ส่วน ตัว ที่ สุด.
(1 Corinti 15:33; Filippesi 4:8) Man mano che cresciamo in conoscenza, intendimento e apprezzamento per Geova e per le sue norme, la nostra coscienza, il nostro senso morale, ci aiuterà ad applicare i princìpi divini in qualunque circostanza, anche nelle questioni strettamente private.
วอลเตอร์ นิกก์ นัก ประวัติศาสตร์ อธิบาย ดัง นี้: “คริสต์ ศาสนจักร จะ ไม่ ได้ รับ พระ พร อีก ต่อ ไป จน กว่า จะ ยอม สารภาพ—อย่าง เปิด เผย และ ด้วย ความ สํานึก เสียใจ อย่าง แท้ จริง—เกี่ยว กับ บาป ที่ ได้ กระทํา ใน ศาล ศาสนา ละ เลิก ความ รุนแรง ทุก รูป แบบ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ศาสนา ด้วย ความ จริง ใจ และ อย่าง ไม่ มี เงื่อนไข.”
Lo storico Walter Nigg spiega: “La cristianità non avrà più benedizioni finché alla fine non confesserà — apertamente e con profonda convinzione — i peccati dell’Inquisizione, abiurando in maniera sincera e incondizionata ogni forma di violenza in relazione alla religione”.
การที่นางเป็นห่วงเป็นใยชีวิตความเป็นอยู่ ของพวกสามัญชนก็น่าสนใจ
La sua preoccupazione di essere ben voluta dal popolo e'interessante.
(4) ทําไม การ ไม่ รับ เลือด ถือ เป็น เรื่อง ที่ มี เหตุ ผล และ แสดง ว่า เป็น คน ที่ สํานึก ถึง ความ รับผิดชอบ?
(4) Perché rifiutare le emotrasfusioni è un atto sia razionale che responsabile?
ฟรังโกเพื่อรับใช้เป็นที่ปรึกษาที่สองในฝ่ายประธานปฐมวัยสามัญ
Franco come seconda consigliera della presidenza generale della Primaria.
นอก จาก นั้น พระเจ้า ทรง ประทาน สติ รู้สึก ผิด ชอบ หรือ ความ สํานึก ทาง ศีลธรรม แก่ เขา เพื่อ ชี้ นํา เขา ที่ จะ ใช้ เจตจํานง เสรี ให้ สอดคล้อง กับ กฎหมาย ของ พระเจ้า.
Fu anche dotato della coscienza, un senso morale interiore che potesse aiutarlo a usare il libero arbitrio in armonia con le leggi di Dio.
อย่าง ไร ก็ ตาม อัฐิ นั้น ก็ เป็น สิ่ง ที่ สามัญ ชน เชื่อถือ กัน และ ต่อ สู้ เพื่อ สิ่ง นั้น.
Nondimeno la gente comune credeva nelle reliquie e per esse combatteva.
* พระคัมภีร์อ้างอิงในการประชุมใหญ่สามัญ (scriptures.byu.edu)
* Scritture citate alla Conferenza generale (scriptures.byu.edu [in lingua inglese])
พวก เขา จัด เอา การ ประกาศ ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ไว้ เป็น อันดับ แรก อย่าง เหมาะ สม โดย สํานึก ว่า นี้ เป็น วิธี ทํา ประโยชน์ ถาวร มาก ที่ สุด.
Mettono giustamente al primo posto il messaggio del Regno di Dio, consapevoli che questo è il modo migliore per fare del bene in maniera durevole.
▪ ต้อง มี การ เตือน พยาน ให้ สํานึก ว่า คํา ให้ การ ของ เขา มี ผล ต่อ ความ เป็น ความ ตาย ของ ผู้ อื่น
▪ I testimoni venivano avvertiti della serietà del loro ruolo
เขา สํานึก ว่า ภรรยา ของ เขา ได้ เลือก แนว ทาง ที่ ถูก ต้อง และ ไม่ นาน เขา ก็ พร้อม จะ ติด ตาม ตัว อย่าง ของ เธอ.
Si rese conto che la moglie aveva scelto la via giusta, e presto fu pronto a seguirne l’esempio.
รับการสนับสนุนเป็นประธานศาสนจักรในการประชุมใหญ่สามัญ
Sostenuto presidente della Chiesa durante la Conferenza generale.
* ใน ที่ สุด ชาว อิสราเอล ก็ สํานึก ตัว, กลับ ใจ รวม ทั้ง แสวง หา ความ ช่วยเหลือ จาก พระ ยะโฮวา, เริ่ม รับใช้ พระองค์, และ กําจัด บรรดา พระ ของ คน ต่าง ชาติ ให้ หมด จาก ท่ามกลาง พวก เขา.—วินิจฉัย 10:6-16.
* Infine gli israeliti capiscono il loro errore, si pentono, chiedono aiuto a Geova, cominciano a servirlo e ‘tolgono gli dèi stranieri di mezzo a loro’. — Giudici 10:6-16.
เพราะ ข้าพเจ้า รู้ สํานึก การ ล่วง ละเมิด ของ ข้าพเจ้า แล้ว; และ การ บาป ของ ข้าพเจ้า ก็ อยู่ ต่อ หน้า ข้าพเจ้า เสมอ.”
Poiché io stesso conosco le mie trasgressioni, e il mio peccato è continuamente di fronte a me”.
สามัญสํานึก บอก ฉัน ว่า ผลลัพธ์ นี้ ไม่ สม เหตุ สม ผล.’
‘Il buon senso mi dice che è assurdo’.
บิดา มารดา ที่ ค่อย ๆ ป้อน ความ สํานึก อัน หนักแน่น เรื่อง การ มี วินัย ควบคุม ตัว เอง และ ความ รับผิดชอบ เข้า ไว้ ใน ตัว ลูก ๆ จะ ได้ รับ ผล ดี เยี่ยม.
I genitori che ottengono i migliori risultati sono quelli che instillano nei figli un forte senso di autodisciplina e di responsabilità.
19 เนื่อง จาก การ อวด ใน พระ ยะโฮวา มี ความ สําคัญ มาก ใน โลก ที่ สับสน นี้ และ ไม่ รู้ ว่า จะ มุ่ง หน้า ไป ทาง ใด อะไร จะ ช่วย เรา ให้ คง รักษา ความ ภูมิ ใจ อย่าง เหมาะ สม ใน พระเจ้า และ รักษา ความ สํานึก อย่าง แรง กล้า ใน เอกลักษณ์ คริสเตียน ไว้ ได้?
19 Dato che vantarsi in Geova è così importante in questo mondo confuso e disorientato, cosa può aiutarci a rimanere leali a Dio e a conservare un forte senso di identità cristiana?
แต่ คน ส่วน ใหญ่ ไม่ ได้ สํานึก เต็ม ที่ ถึง ความ ต้องการ ฝ่าย วิญญาณ ของ ตน หรือ พวก เขา ไม่ รู้ จะ ค้น หา ที่ ไหน เพื่อ สนอง ความ ต้องการ นั้น.
Molti però non si rendono pienamente conto del loro bisogno spirituale o non sanno a chi rivolgersi per soddisfarlo.
หาก มนุษย์ สํานึก ว่า เขา ต้อง รับผิดชอบ ต่อ พระเจ้า ใน เรื่อง สิ่ง ที่ เขา ทํา กับ สิ่ง ทรง สร้าง ของ พระองค์ แล้ว บาง ที เขา คง จะ ระมัดระวัง มาก ขึ้น ใน เรื่อง ต่าง ๆ เช่น ภาวะ มลพิษ การ ทําลาย ชั้น โอโซน และ การ ทํา ให้ ทั่ว โลก ร้อน ขึ้น.
Se gli uomini sapessero di dover rendere conto a Dio di ciò che fanno alla sua creazione, forse starebbero più attenti per quanto riguarda cose come inquinamento, distruzione dello scudo di ozono ed effetto serra.
จาก บทความ นี้ ดิฉัน สํานึก ถึง ความ สําคัญ ของ การ เตรียม ตัว เตรียม ใจ เพื่อ เผชิญ ความ ทุกข์ ลําบาก ต่าง ๆ เพราะ “วาระ และ เหตุ การณ์ ที่ ไม่ ได้ คาด ล่วง หน้า ย่อม บังเกิด แก่ เขา ทุก คน.”—ท่าน ผู้ ประกาศ 9:11, ล. ม.
Dall’articolo ho capito l’importanza di prepararsi per le prove, dal momento che “il tempo e l’avvenimento imprevisto” possono capitare a chiunque di noi. — Ecclesiaste 9:11.

Impariamo Tailandese

Quindi ora che sai di più sul significato di สามัญสํานึก in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.

Conosci Tailandese

Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.