Cosa significa πονώ in Greco?

Qual è il significato della parola πονώ in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare πονώ in Greco.

La parola πονώ in Greco significa far male, fare male a, ferire, sentire dolore, offendere, causare dolore a, bruciare, ferire, sentire dolore, avere dolore, provare dolore, soffrire, fare male, riguardare da vicino, toccare da vicino, spezzare il cuore a, bruciare, provare dolore, fare dispetto a, affliggere, angosciare, ferire, colpire, addolorare, rattristare, amareggiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola πονώ

far male

(procurare dolore)

Το πόδι του πονούσε για δυο μέρες.
La gamba gli ha fatto male per due giorni.

fare male a

Άφησε το χέρι μου, με πονάς!
Lasciami il braccio; mi stai facendo male!

ferire

(μεταφορικά)

Με πονάει να σε βλέπω τόσο δυστυχισμένο.
Mi ferisce vederti così infelice.

sentire dolore

Ha sentito dolore per due giorni dopo l'incidente.

offendere

(μεταφορικά)

Σταμάτα να το λες αυτό, με πληγώνεις!
Smettila di dire così. Mi stai ferendo!

causare dolore a

L'aria gelida punse il volto della donna.

bruciare

(προκαλώ πόνο) (figurato)

Ωχ! Η είδηση πως ξαναπαντρεύτηκε πραγματικά πονάει.
Uff. La notizia che lui si risposa brucia davvero.

ferire

(προκαλώ πόνω) (psicologicamente)

La tua osservazione mi ha davvero ferito molto.

sentire dolore

Sento dolori a tutte le articolazioni, dottore.

avere dolore, provare dolore

soffrire

(ψυχολογικά)

Ha sofferto molto in seguito alla morte di sua moglie.

fare male

Τα πόδια της Ώντρεϋ πονούσαν μετά από τη μεγάλη πεζοπορία. Αφού μετέφερε βαριά έπιπλα όλη την ημέρα, το σώμα του Τζιμ πονούσε.
A Audrey facevano male le gambe dopo la lunga camminata. // Dopo una giornata passata a spostare mobili pesanti a Jim faceva male tutto il corpo.

riguardare da vicino, toccare da vicino

(μτφ, καθομιλουμένη)

Pur non parlando di me, i commenti del relatore sulla necessità di essere empatici con i propri figli mi riguardavano da vicino.

spezzare il cuore a

(μτφ: συναισθηματικά) (figurato)

Με σκοτώνει (or: πληγώνει) που σε βλέπω να φεύγεις από την εταιρεία. Ξανασκέψου το, σε παρακαλώ!
Mi si spezza il cuore a sapere che vuoi lasciare l'azienda. Ripensaci!

bruciare

(μεταφορικά, αργκό) (figurato)

Devi ripetere l'anno? Deve bruciare parecchio!

provare dolore

Gli scienziati non concordano sul fatto che gli insetti possano provare dolore.

fare dispetto a

Φυσικά και δεν είσαι απαίσιο άτομο. Ο Νηλ απλά το είπε για να σε εκνευρίσει γιατί ξέρει πως όλοι σε πάνε περισσότερο από εκείνον.
Certo che non sei una persona orribile, Neil l'ha detto solo per farti dispetto perché sa che piaci a tutti più di lui.

affliggere, angosciare

Τα νέα του θανάτου του παλιού του φίλου στενοχώρησαν τον Μπιλ.
La notizia della morte del vecchio amico angosciò Bill.

ferire, colpire

(μεταφορικά) (figurato)

Le parole di Jessica ferirono Dawn.

addolorare, rattristare, amareggiare

(dare pena)

Πονάω να σε βλέπω να γελοιοποιείσαι έτσι.
Mi addolora vederti fare cose così imbarazzanti.

Impariamo Greco

Quindi ora che sai di più sul significato di πονώ in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.

Conosci Greco

Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.