Cosa significa með fyrirvara in Islandese?
Qual è il significato della parola með fyrirvara in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare með fyrirvara in Islandese.
La parola með fyrirvara in Islandese significa provvisorio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola með fyrirvara
provvisorioadjective |
Vedi altri esempi
Einnig er líklegra að heimiliskennsla beri meiri árangur, ef heimsókn er skipulögð með fyrirvara. È anche più probabile che una visita di insegnamento familiare abbia successo se l’appuntamento è preso in anticipo. |
Það er því skynsamlegt að taka með fyrirvara öllum staðhæfingum um að vísindin geti fært okkur svörin við öllu. Pertanto quando si fanno asserzioni sul potenziale della scienza di fornire una spiegazione di tutto ciò che esiste, è solo ragionevole considerare con cautela tali affermazioni. |
Þið gætuð líka verið búin að undirbúa ykkur, ef þið vitið með fyrirvara að ákveðið efni verði rætt í námsbekk ykkar. Puoi anche prepararti in anticipo, se sai che la tua classe parlerà di un determinato argomento. |
Ef þú ákveður að gera þetta skaltu tala við bróðurinn með góðum fyrirvara áður en samkoman byrjar. Se scegliamo di avvalerci di questa possibilità, facciamoglielo sapere con sufficiente anticipo prima dell’adunanza. |
Tryggðu með góðum fyrirvara að sýnigögnin sem þú ætlar að nota séu til reiðu. Accertati in anticipo che gli strumenti visivi che vuoi usare siano pronti per il momento in cui ti serviranno. |
Þeir sem hafa hug á að láta skírast ættu að láta umsjónarmann í forsæti vita með góðum fyrirvara. Chi desiderasse battezzarsi dovrebbe informare il sorvegliante che presiede con molto anticipo. |
Því var spáð með aldalöngum fyrirvara að hinn fyrirheitni Messías skyldi fæðast í Betlehem og fæðast af mey. Era stato predetto secoli in anticipo che il promesso Messia sarebbe nato a Betleem e da una vergine. |
Við erum látin vita með góðum fyrirvara um helstu viðburði sem fram undan eru. Siamo informati molto in anticipo riguardo agli eventi principali programmati per il futuro. |
Ef um er að ræða upplestrarræðu á umdæmismóti skaltu leyfa túlknum að skoða handritið með góðum fyrirvara. Se si tratta di un manoscritto da leggere a un’assemblea, disponete che l’interprete ne abbia una copia abbastanza in anticipo. |
6 Ræðum nú um upprisu sem spáð var um með löngum fyrirvara. 6 Prendiamo in esame una risurrezione predetta molto tempo in anticipo. |
Ef þú kemur langt að skaltu panta gistingu og gera ferðaáætlun með góðum fyrirvara. Se necessario, prenotate l’alloggio e organizzate il viaggio con sufficiente anticipo. |
Líttu í spegilinn og gefðu stefnumerki með nægum fyrirvara áður en þú skiptir um akrein. Prima di girare o di cambiare corsia, controllate lo specchietto retrovisore e mettete la freccia abbastanza in tempo. |
„Í könnun meðal ungra kvenna sögðust 38 af hundraði hafa gert áætlanir fyrir aðfangadagskvöld með mánaðar fyrirvara,“ að sögn dagblaðsins Mainichi Daily News. Il Mainichi Daily News, riportando i risultati di un sondaggio, dice che “il 38 per cento delle giovani ha detto di aver organizzato come passare la notte di Natale con un mese di anticipo”. |
Fyrst fer fram sérstök kennsla sem stendur í 21 mínútu en síðan flytja nemendur stuttar ræður sem þeim hefur verið úthlutað með nokkrum fyrirvara. Ci sono 21 minuti di istruzione speciale, dopo di che studenti incaricati in anticipo pronunciano brevi discorsi. |
Beiðnin þarf að koma með góðum fyrirvara og þar þarf að koma fram hvaða dag og hvenær dagsins óskað er eftir afnotum af salnum. La lettera andrà consegnata con largo anticipo e dovrà indicare la data e l’orario in cui si desidera usare la Sala del Regno. |
Þeir sem hann velur til að hafa sýnidæmin ættu að vera hæfir og til fyrirmyndar og hann ætti að fela þeim verkefnið með góðum fyrirvara. A tal fine impiegherà proclamatori capaci ed esemplari, e si metterà d’accordo con loro con molto anticipo, se possibile. |
Fyrir kemur að það þarf að fresta einhverju, sem fjölskyldan hefur áformað með góðum fyrirvara, vegna þess að það þarf að sinna aðkallandi vandamáli í söfnuðinum. Talvolta programmi personali preparati con cura devono essere cambiati perché nella congregazione sorge qualche problema urgente. |
Ef umsjónarmaður í forsæti fær að vita með góðum fyrirvara hvaða daga bræðurnir verða í burtu getur hann betur séð um að viðeigandi ráðstafanir séu gerðar. Il sorvegliante che presiede sarà aiutato a prendere le disposizioni necessarie se gli sarà comunicato con sufficiente anticipo in quali periodi questi fratelli saranno assenti. |
Takk fyrir að hitta mig með svo stuttum fyrirvara. Grazie per avermi ricevuto subito. |
4:22-29) Jehóva ákvað sem sagt nákvæmlega með fjögurra alda fyrirvara hvenær hann ætlaði að frelsa þjóð sína. 4:22-29). Con ben quattro secoli di anticipo Geova aveva predetto con esattezza il momento in cui avrebbe liberato il suo popolo! |
Til dæmis sagði Biblían fyrir með nálega 200 ára fyrirvara að hin volduga Babýlon myndi falla. Per esempio, quasi 200 anni prima che accadesse, la Bibbia aveva predetto il crollo della potente Babilonia. |
Veðurstofan sendi út upplýsingar um áætlaða braut fellibylsins með um 36 stunda fyrirvara. Il servizio meteorologico aveva annunciato il percorso approssimativo del ciclone con circa 36 ore di anticipo. |
Takk fyrir að koma með svo stuttum fyrirvara Grazie per essere venuto con poco preavviso |
Betur gat ég ekki gert með svona skömmum fyrirvara Signora, ho avuto poco preavviso |
Babýlonsku stjörnuspekingarnir gátu ekki einu sinni séð fyrir fall borgarinnar með nokkurra klukkustunda fyrirvara. È evidente che gli astrologi babilonesi non furono in grado di predire la caduta di Babilonia nemmeno poche ore prima che avvenisse. |
Impariamo Islandese
Quindi ora che sai di più sul significato di með fyrirvara in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.
Parole aggiornate di Islandese
Conosci Islandese
L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.