Cosa significa kvíði in Islandese?

Qual è il significato della parola kvíði in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare kvíði in Islandese.

La parola kvíði in Islandese significa ansia, ansietà. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola kvíði

ansia

noun

Gömul skólasystir var með heilaæxli sem var ranggreint sem kvíði.
A un'amica dell'università con un tumore al cervello hanno diagnosticato ansia per anni.

ansietà

noun

Hvernig hafa „áhyggjur“ og „kvíði“ verið skilgreind og hvað getur meðal annars valdið þeim?
Com’è definita l’“ansietà”, e quali sono alcune sue cause?

Vedi altri esempi

Hinn andlegi kvíði ágerðist eftir því sem leið á kvöldið.
La mia agitazione spirituale continuò a crescere col procedere della serata.
Ótti getur verið kvíði eða kjarkleysi og tregða til að takast á við erfiðar aðstæður. Biblían segir hins vegar að ‚sá sé sæll er óttast Jehóva og gengur á vegum hans.‘
Sebbene il timore possa comportare ansietà, farci perdere il coraggio ed essere riluttanti ad affrontare le situazioni difficili, la Bibbia dichiara: “Felice è chiunque teme Geova”.
Kvalafull fráhvarfseinkenni spilla oft slíkum tilraunum, einkenni svo sem óstjórnleg fíkn í tóbak, eirðarleysi, fyrtni, kvíði, höfuðverkir, drungi, meltingartruflanir og einbeitingarerfiðleikar.
I tentativi sono spesso ostacolati dai dolorosi sintomi dell’astinenza: un fortissimo desiderio di fumare, irrequietezza, irritabilità, ansia, mal di testa, sonnolenza, disturbi di stomaco e incapacità di concentrarsi.
Í fyrstu var kvíði í nokkrum boðberanna þar sem þeir höfðu aldrei starfað á þennan hátt áður, en fljótlega slökuðu þeir á og fóru að hafa ánægju af starfinu.
All’inizio alcuni proclamatori erano apprensivi, non avendo mai svolto quell’attività prima; ma dopo un po’ si sentivano già più tranquilli e ci avevano preso gusto.
Allur kvíði hvarf þegar í stað, því ég vissi að um sannleika væri að ræða.
Dimenticai improvvisamente tutte le mie preoccupazioni perché sapevo che ciò che avevo sentito era vero.
Kildahl í The Psychology of Speaking in Tongues: „Kvíði er forsenda þess að geta þroskað þá hæfni að tala tungum.“
Kildahl dice che “l’ansia è una condizione indispensabile perché si sviluppi la capacità di parlare in lingue”.
Hvernig hafa „áhyggjur“ og „kvíði“ verið skilgreind og hvað getur meðal annars valdið þeim?
Com’è definita l’“ansietà”, e quali sono alcune sue cause?
3 „Áhyggjur“ eru skilgreindar sem „kvíði, ótti um [eitthvað], óró.“
3 L’ansietà è definita fra l’altro “apprensione angosciosa prodotta da timorosa incertezza di qualche evento o dal vivo desiderio di qualcosa”.
Kvíði foreldranna er skiljanlegur.
La loro apprensione è comprensibile.
Áhyggjur og kvíði heyra þá fortíðinni til. — Sálmur 37:11, 29.
Inquietudine e preoccupazione saranno cose del passato. — Salmo 37:11, 29.
Kvíði, sjálfsfyrirlitning, sekt.
Ansia, autocommiserazione... senso di colpa.
„Ýmsar tilfinningar bærðust með mér, svo sem kvíði og höfnun,“ sagði Victor.
“Mi passarono per la mente molti pensieri”, dice Víctor.
• Sjúklegur ótti, áhyggjur og kvíði.
• Paure, preoccupazioni e stati d’ansia esagerati
Innst í hinu táknræna hjarta er þá enginn kvíði, ótti eða hræðsla.
Nell’intimo del nostro cuore simbolico saremo liberi da inquietudine, apprensione e paura.
2 Kvíði leggst á suma unglinga þegar þeir líta á efnahagsástand heimsins og framtíðarspárnar.
2 Alcuni giovani diventano ansiosi vedendo le condizioni economiche del mondo e le non rosee previsioni per il futuro.
Kvíði getur sagt þér að hörfa aftur í hið kunnuglega myrkur fíkniávanans.
L’ansia potrebbe suggerirvi di ritornare alla ben nota oscurità della dipendenza.
Reiði og kvíði
Rabbia e ansia
Ótti, reiði, sektarkennd og kvíði sækja á hana. Hún verður taugaóstyrk og sjálfsvirðingunni hrakar.
Potrebbe cominciare a provare paura, ira, sensi di colpa, nervosismo, ansia e mancanza di fiducia in se stessa.
Sumir af þú mega vita hvað ég meina: það blönduðu kvíði, neyð, og erting með eins konar Craven tilfinning creeping í - ekki þægilegt að viðurkenna, en gefur alveg sérstakt verðleikum að þrek manns.
Alcuni di voi sa cosa voglio dire: che l'ansia si mescolavano, angoscia, e l'irritazione con una sorta di sentimento vile strisciante in - non piacevole da riconoscere, ma che dà un merito tutto particolare alla propria resistenza.
En þó að Nick væri ánægður sótti að honum svolítill kvíði.
Tuttavia, mista alla sua gioia c’era anche un po’ di preoccupazione.
Þó að einhver ögrun og kvíði geti verið samfara því að snúa aftur í skólann, fylgja því einnig margir kostir fyrir ungt fólk sem leggur sig fram við að nýta sér skólagöngu sína sem best.
Anche se riprendere la scuola può comportare certe sfide e preoccupazioni, ci sono numerosi benefìci che i giovani possono ottenere impegnandosi per trarre il meglio dall’istruzione.
1912) Áhyggjur og kvíði mæta bæði manninum, konunni og börnunum. (1.
(1 Corinti 7:32-35) Una malattia può complicare le cose e causare stress.
Í slíkum tilvikum vaknar ótti og kvíði yfir aðsteðjandi ógn, óöryggi eða sársauka, vegna óvæntrar upplifunar, sem stundum gerist skyndilega, og líklegt er að hafi neiðkvæðar afleiðingar.
In queste occasioni, nascono angoscianti sentimenti di paura a causa di pericoli incombenti, incertezza, dolore ed eventi inaspettati, a volte improvvisi, che presumibilmente finiranno male.
Álag og kvíði getur íþyngt okkur og orðið til þess að við látum hugfallast.
Problemi e preoccupazioni potrebbero logorarci e, per così dire, farci ‘cascare le mani’.
Líkamleg fráhvarfseinkenni eins og höfuðverkur, geðvonska, óróleiki, kvíði og svimi geta gert vart við sig ef neyslu efnisins er hætt snögglega.“
Quando si interrompe bruscamente l’assunzione dello stimolante possono manifestarsi sintomi di astinenza quali mal di testa, irritabilità, nervosismo, ansia e vertigini”.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di kvíði in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.