Cosa significa kveðja in Islandese?

Qual è il significato della parola kveðja in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare kveðja in Islandese.

La parola kveðja in Islandese significa saluto, arrivederci, arriverderla, ciao. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola kveðja

saluto

noun

Vingjarnlegt bros og hlýleg kveðja segja heilmikið um okkur og þann Guð sem við tilbiðjum.
Un sorriso amichevole e un saluto cordiale dicono molto su chi siamo e sul Dio che adoriamo.

arrivederci

interjection

arriverderla

verb

ciao

interjection

Ég held hún vilji kveðja þig
Aspetta, credo che ti voglia dire ciao

Vedi altri esempi

Þú vilt kannski kveðja hana.
Forse ti andrebbe di dirle addio.
Til að kveðja.
Per dirmi addio.
Þegar kveðja þín hljómaði í eyrum mér, tók barnið viðbragð af gleði í lífi mínu.“
Poiché, ecco, appena il suono del tuo saluto mi è giunto agli orecchi, il bambino è saltato con grande allegrezza nel mio seno”.
(Matteus 10:12, 13) „Friður sé með þessu húsi,“ var algeng kveðja á dögum Jesú.
(Matteo 10:12, 13) “Questa casa abbia pace” era una comune espressione di saluto al tempo di Gesù.
(Lúkas 10: 5, 6) Shalohmʹ eða „friður“ er hefðbundin kveðja meðal Gyðinga.
(Luca 10:5, 6) Shalòhm, o “pace”, è un tradizionale saluto ebraico.
Svo hann vildi bara kveðja mig.
Voleva solo dirmi addio, vero?
Annar sagði: „Ég vil fylgja þér, Drottinn, en leyf mér fyrst að kveðja fólk mitt heima.“
Un altro disse: “Ti seguirò, Signore; ma prima permettimi di accomiatarmi da quelli della mia famiglia”.
Árið 1975, þegar fjármunir okkar voru á þrotum, þurftum við því miður að kveðja vini okkar sem okkur var farið að þykja svo vænt um.
Nel 1975, esaurite le nostre risorse finanziarie, purtroppo dovemmo lasciare i nostri cari amici.
Ég hringdi bara til að segja þér að ég elska þig og til að kveðja.
Ti ho chiamato per dirti che ti voglio bene... e per salutarti.
25 Við hlustum eftirvæntingarfull, líkt og Daníel, þegar engill Jehóva spáir áfram: „Þetta mun konunginum suður frá gremjast, og hann mun leggja af stað og berjast við hann, við konunginn norður frá. Hann mun kveðja upp mikinn her, en herinn mun seldur verða hinum á vald.“
25 Come Daniele, ascoltiamo con grande aspettativa l’angelo di Geova che ora predice: “Il re del sud si inasprirà e dovrà uscire e combattere con lui, cioè col re del nord; e [questi] certamente farà sorgere una grande folla, e la folla in effetti sarà data in mano a quello”.
Og þú veist sjálfsagt að þarna fékk Guð hinum hikandi Móse það verkefni að kveðja þetta friðsæla líf og snúa aftur til Egyptalands til að frelsa Ísraelsmenn úr þrælkun. — 2. Mósebók 3:1-12.
E, come forse sapete, lì Dio ordinò a Mosè, che era titubante, di abbandonare la sua vita pacifica e tornare in Egitto per liberare gli israeliti dalla schiavitù. — Esodo 3:1-12.
Mig langar bara að kveðja þig
Voglio solo dire addio
Það var eins og þau hjónin væru að kveðja fjórar dætur.
Fu come se lui e la moglie vedessero partire quattro figlie.
Bæjarstjórinn var að kveðja hann
sindaco Io ha visto andare via
kveðja barndóminn getur verið eins og að flytja á nýjan stað — en þú getur aðlagast.
Passare dall’infanzia all’adolescenza è un po’ come cambiare casa, ma ti abituerai
Af því að það er nógu erfitt að kveðja þig einu sinni
Mi è già tanto doloroso...... separarmi da te una volta
Þetta er mín hinsta kveðja.
È il mio ultimo addio.
Þegar Fini reyndi að kveðja föður sinn sló yfirlögregluþjónninn hana svo harkalega að hún þeyttist í hinn enda herbergisins.
Quando Fini cercò di salutare suo padre il capo della polizia la colpì così forte da farle fare un volo.
Það verður erfitt að kveðja — í áttunda sinn.
Sarà triste partire: il nostro cuore ‘si spezzerà’ per l’ottava volta.
Á ég bara að brosa og kveðja þig?
Dovrei solo salutarti sorridendo, quando esci?
Digra heiðursmaður helmingur jókst úr stólnum sínum og gaf Bob kveðja, með fljótur lítið skýrslutöku sýn frá litlum fitu- kringum augunum sínum.
La metà grosso signore si alzò dalla sedia e ha dato un bob di saluto, con un rapido sguardo interrogativo poco dal suo piccolo grasso circondato occhi.
Vinkona mín fékk ekki tækifæri til að kveðja móður sína
Un' amica mi ha detto che non ha avuto la possibilità di dire addio a sua madre
Ef stoltur og fálátur maður hefði verið að kveðja hefðu viðbrögðin orðið önnur. — Post. 20:37, 38.
La partenza di un uomo orgoglioso e distaccato non avrebbe certo causato una simile reazione. — Atti 20:37, 38.
Elísabet, móðir Jóhannesar skírara, sagði Maríu frænku sinni: „Þegar kveðja þín hljómaði í eyrum mér, tók barnið [breʹfos] viðbragð af gleði í lífi mínu.“
Elisabetta, madre di Giovanni il Battezzatore, disse a Maria, sua parente: “Appena il suono del tuo saluto mi è giunto agli orecchi, il bambino [brèfos] è saltato con grande allegrezza nel mio seno”.
Og kveðja Péturs leggur áherslu á að við séum sannkallað heimsbræðralag sem hefur „sömu“ dýrmætu trú og Pétur og hinir postularnir. — Matteus 23:8; 1. Pétursbréf 5:9.
Inoltre il saluto di Pietro sottolinea che siamo realmente una fratellanza mondiale, che ritiene una fede “pari in privilegio” a quella di Pietro e degli altri apostoli. — Matteo 23:8; 1 Pietro 5:9.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di kveðja in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.