Cosa significa κι in Greco?

Qual è il significato della parola κι in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare κι in Greco.

La parola κι in Greco significa e, e, e, e, e, e, e, più, e, e anche, e inoltre, e, e, e, e, anche, più, presunto, ipotetico, supposto, su misura, identico, presunto, supposto, sedicente, infatuato, infervorato, durevole, duraturo, vecchio, umido, malsano, succinto, conciso, unisex, scarno, scavato, puro e semplice, vero, breve e conciso, fantastico, favoloso, disorganizzato, disordinato, pelle e ossa, ormai dimenticato, mingherlino, totale, molto, a petto nudo, a torso nudo, che spacca il culo, occasionalmente, di rado, ripetutamente, d'ora in poi, di conseguenza, come risultato, pianissimo, anche, inoltre, senza alcun dubbio, certamente, sicuramente, ogni tanto, di tanto in tanto, a intermittenza, non menare il can per l'aia, anima e corpo, a volte, di tanto in tanto, in un battito di ciglia, particolarmente, unicamente, esclusivamente, follemente, incredibilmente, rigogliosamente, in qualsiasi momento, ovunque, dovunque, supponiamo che, mettiamo che, e se, e/o, fino a, addirittura fino a, buon Dio!, chi se ne importa?, ma certo, Ecco!, un filo di, un briciolo di, cibi e bevande, fulmine, condimento, rifiuti portati dal mare, uso, costume, duro, tosto, mari e monti, scambio, compromesso, informazioni di base, informazioni di contesto, sulla cinquantina, stupidaggine, bazzecola, pace e silenzio, pescetariano, nonagenario, biancheria da letto, body, da un sacco di tempo, pince-nez, preferenze, individuare e distruggere, non vedere l'ora di, non stare più nella pelle per, dimagrire, correre, non mollare, fare il vin brulé, acerbare, strappare via, fare a meno di, stare senza, dare la caccia a, far cadere con il piede, stesso, uguale, unico, personalizzato, fatto su misura, ottuagenario, pianissimo, in parte e in parte, plug and play, assente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola κι

e

Αγόρασα μπίρα και κρασί.
Ho comprato birra e vino.

e

(ως αποτέλεσμα)

Προσπάθησε περισσότερο και θα τα καταφέρεις.
Prova ancora e ci riuscirai.

e

(έπειτα)

Ντύθηκα και κατέβηκα κάτω.
Mi sono vestito e sono sceso al piano di sotto.

e

Πρέπει να διαλέξω μεταξύ του να πάω με τα πόδια και του να οδηγήσω.
Devo scegliere tra camminare e guidare.

e

(συνάμα)

Questo ti terrà caldo e comodo.

e

(άλλη ποιότητα, ικανότητα)

Υπάρχουν καθηγητές και καθηγητές!
Ci sono gli insegnanti e poi ci sono i professori!

e

(αλλαγή θέματος)

La polizia ha esaminato le prove e credo abbia arrestato qualcuno per il crimine.

più

Δύο και (or: συν) δύο ίσον τέσσερα.
Due più due fa quattro.

e

Περπάτησε μίλια ολόκληρα.
Camminò per miglia e miglia.

e anche, e inoltre, e

Il nostro vicino ha portato una torta e anche del succo di frutta per tutti.

e

Βρήκε δουλειά ως μεταφράστρια και βοηθός διαχειριστή.
Ha un lavoro come traduttore e assistente dell'amministrazione.

e

e

(nel dire l'ora)

Θα σε δω στις τέσσερις και πέντε το απόγευμα.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Ci vediamo alle quattro e cinque oggi pomeriggio. È mezzanotte passata.

anche

Τον αγαπάει πολύ, κι αυτός την αγαπάει επίσης.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Se mi scrivi, anch'io ti scriverò.

più

Το συν χρησιμοποιείται για να δείξει πως δυο αριθμοί πρέπει να προσθεθούν.
Si usa il segno più per indicare che due numeri vanno addizionati.

presunto, ipotetico, supposto

Το υποτιθέμενο έργο τέχνης που βρέθηκε στο παλιό σπίτι ήταν πλαστό.
Il presunto capolavoro ritrovato nella vecchia casa era un falso.

su misura

Είχε κατάξανθα μαλλιά και φορούσε ένα εφαρμοστό κοστούμι.
Aveva capelli biondi ossigenati e indossava un abito su misura.

identico

I due vasi sono identici. I due fratelli indossavano costumi identici.

presunto, supposto, sedicente

Ο υποτιθέμενος ρεπόρτερ αποδείχτηκε ότι δεν είχε πιστοποιητικά.
Si è scoperto che il sedicente giornalista non aveva credenziali.

infatuato, infervorato

Dal suo sguardo si capisce che è totalmente infatuato.

durevole, duraturo, vecchio

I Johnson sono nostri vecchi amici.

umido, malsano

Greg decise di non affittare quell'appartamento malsano.

succinto, conciso

Il riepilogo del film è stato conciso e chiaro.

unisex

Nella strada principale ha appena aperto un salone di bellezza unisex.

scarno, scavato

(μτφ: υπερβολικά αδύνατος)

puro e semplice, vero

Αυτοί οι τραπεζίτες της Wall Street είναι σκέτοι απατεώνες. Αυτό είναι σκέτος εκβιασμός.
I banchieri di Wall Street sono veri truffatori. Non è altro che un'estorsione, pura e semplice.

breve e conciso

Ha dato delle risposte brevi e concise alla polizia.

fantastico, favoloso

(παλαιό)

disorganizzato, disordinato

pelle e ossa

ormai dimenticato

mingherlino

(informale)

totale, molto

Sei uno scemo totale!

a petto nudo, a torso nudo

che spacca il culo

(volgare)

occasionalmente

Η Άλισον βλέπει τον Στίβεν περιστασιακά, αλλά όχι τόσο συχνά όσο θα ήθελε.
Alison vede Stephen di tanto in tanto, ma non quanto vorrebbe.

di rado

Ο Τζον είναι αυτοαπασχολούμενος και σπάνια κάνει διακοπές.
John lavora in proprio e va in vacanza di rado.

ripetutamente

Σου έχω ζητήσει επανειλημμένως να με προειδοποιείς όταν έρχεσαι να με επισκεφθείς.
Ti ho chiesto ripetutamente di avvisarmi quando vieni a trovarmi.

d'ora in poi

Εφεξής πρέπει να τον αποκαλείς Λόρδο Ρόμπερτ.
D'ora in poi dovrete rivolgervi a lui come Lord Robert.

di conseguenza, come risultato

pianissimo

(musica)

anche, inoltre

Ο Γουίλιαμ δεν κάλεσε μόνο τη Σου στο πάρτι, αλλά και την αδερφή της επίσης.
William non ha invitato soltanto Sue alla festa, ma anche sua sorella.

senza alcun dubbio, certamente, sicuramente

Amo mio marito? Senza alcun dubbio! (or: Certamente sì!)

ogni tanto, di tanto in tanto, a intermittenza

Ο Γιαν πηγαίνει περιστασιακά στο γυμναστήριο τους τελευταίους έξι μήνες.
Jan è andato in palestra di tanto in tanto negli ultimi sei mesi.

non menare il can per l'aia

(figurato)

Mi ha detto subito che cosa pensava senza tanti giri di parole.

anima e corpo

a volte, di tanto in tanto

Mi piace bere un bicchiere di vino, di tanto in tanto, ma senza esagerare.

in un battito di ciglia

(figurato)

particolarmente

unicamente, esclusivamente

Miriam ha preso una laurea unicamente per il piacere di imparare.

follemente, incredibilmente

(καθομιλουμένη, μεταφορικά)

Ο Μπράιαν θέλει να περάσει με κανό πάνω από τον καταρράκτη; Είναι τρελά ηλίθιος!
Brian vuole attraversare la cascata in canoa? È follemente (or: incredibilmente) stupido.

rigogliosamente

Τα αναρριχητικά φυτά μεγάλωσαν πολύ και σύντομα έκρυψαν την πρόσοψη του εγκαταλελειμμένου σπιτιού.

in qualsiasi momento

ovunque, dovunque

Ovunque andasse, l'esploratore era determinato a portare a termine l'impresa con successo.

supponiamo che, mettiamo che, e se

E se non dovesse più tornare?

e/o

fino a, addirittura fino a

(luogo)

buon Dio!

"Buon Dio! Ben è riuscito finalmente a passare l'esame di guida!"

chi se ne importa?

Ah, guadagni più di me? E chi se ne importa?

ma certo

Ma certo, hai ragione!

Ecco!

un filo di, un briciolo di

Chiunque abbia un briciolo di buon senso sa che si tratta di un'idea stupida.

cibi e bevande

(φαγητό)

Abbiamo ordinato da mangiare e da bere durante la partita di baseball.

fulmine

Un improvviso fulmine illuminò la libreria e spaventò i presenti.

condimento

Martha usa un condimento composto da sale, pepe, paprika e cumino per questa ricetta.

rifiuti portati dal mare

(ανεπίσημο)

La spiaggia inquinata era piena di bottiglie usate e di altri rifiuti portati dal mare.

uso, costume

(specifico: popolare)

duro, tosto

(figurato: uomo coraggioso)

Vuole che tutti lo considerino un duro.

mari e monti

(figurato)

ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Quando ha scoperto che la madre naturale era ancora viva, ha smosso mari e monti e non si è fermata davanti a nulla per ritrovarla.

scambio, compromesso

Nello scambio, il sindacato accettò riduzioni salariali in cambio di un aumento degli straordinari.

informazioni di base, informazioni di contesto

Helen ha avuto bisogno di molte informazioni di base prima di poter scrivere l'articolo.

sulla cinquantina

(γενικά: γύρω στα 50)

stupidaggine, bazzecola

(μτφ, καθομιλουμένη) (informale: problema semplice)

Non sei sicura di voler sposare Ed? È bello, intelligente e gentile. Andiamo, è ovvio!

pace e silenzio

pescetariano

nonagenario

Με πλησίασε ένας ενενηντάρης κύριος και μου ζήτησε να τον βοηθήσω να βρει το σπίτι του.

biancheria da letto

body

(abbigliamento)

da un sacco di tempo

(καθομ, μτφ: πολύς καιρό) (colloquiale)

Αυτό το μαγαζί έκλεισε πριν αιώνες.

pince-nez

(tipo di occhiali)

preferenze

individuare e distruggere

(στρατιωτικό: εχθρός) (militare)

non vedere l'ora di, non stare più nella pelle per

(για κτ, να γίνει κτ) (figurato)

Non vedo l'ora che finisca questa giornata.

dimagrire

Da quando ha iniziato ad avere problemi con il lavoro, Giulia si è rinsecchita in modo impressionante.

correre

(in spazio circoscritto)

Θέλαμε έναν κήπο όπου τα παιδιά θα μπορούσαν να τρέχουν και να παίζουν.
Volevamo una casa col giardino, dove i bambini potessero correre e giocare.

non mollare

(informale: non arrendersi)

Harry è uno che lavora sodo. Non molla finché non ha terminato il compito.

fare il vin brulé

Karen ha fatto del vin brulé e ha invitato i suoi amici.

acerbare

(νευριάζω) (obsoleto, figurato)

strappare via

Όταν βλέπω μια ενδιαφέρουσα φωτογραφία στην εφημερίδα συχνά την σκίζω.
Quando vedo una foto interessante sul giornale, spesso la strappo via.

fare a meno di, stare senza

Μια καμήλα μπορεί να στερηθεί το νερό για μία εβδομάδα. Προσωπικά, μπορώ να στερηθώ την τηλεόραση.
ⓘΑυτή η πρόταση δεν είναι μετάφραση της αγγλικής πρότασης. Per quanto mi riguarda, sopravvivo anche senza televisione.

dare la caccia a

Ο αστυνομικός ορκίστηκε πως θα έπιανε τον δολοφόνο.
Il poliziotto giurò che avrebbe dato la caccia all'assassino.

far cadere con il piede

Liam ha fatto accidentalmente cadere col piede un vaso di fiori.

stesso, uguale

Η Λόρι είναι ακόμα ίδια μετά από τόσα χρόνια.
Laurie sembrava sempre la stessa dopo tutti quegli anni.

unico

Αυτές οι τοιχογραφίες στο σπήλαιο είναι μοναδικές· τίποτα παρόμοιο δεν έχει βρεθεί πουθενά στον κόσμο.
Queste pitture rupestri sono uniche, non è stato trovato niente del genere in nessun altro posto del mondo.

personalizzato, fatto su misura

Η Νταϊάν ακολουθεί ένα εξατομικευμένο πρόγραμμα διατροφής.
Diane sta seguendo una dieta personalizzata.

ottuagenario

pianissimo

(musica)

in parte e in parte

Lo spettacolo è in parte tragedia e in parte commedia.

plug and play

(computer: senza installazione)

assente

(sguardo)

Mentre nonna parlava della sua infanzia il suo sguardo era assente.

Impariamo Greco

Quindi ora che sai di più sul significato di κι in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.

Conosci Greco

Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.