Cosa significa ฟักทองน้ําเต้า in Tailandese?
Qual è il significato della parola ฟักทองน้ําเต้า in Tailandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ฟักทองน้ําเต้า in Tailandese.
La parola ฟักทองน้ําเต้า in Tailandese significa zucchine, zucchini. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola ฟักทองน้ําเต้า
zucchinenoun |
zucchininoun |
Vedi altri esempi
สัปดาห์ที่สองของกันยายน น้ําเต้าใน เฟรสโน่ Seconda settimana di settembre, zucchine a Fresno. |
ผู้ หญิง ใน แอฟริกา จํานวน มาก ทํา มา หา เลี้ยง ชีพ ด้วย การ ตาก แห้ง ผลไม้, กระเจี๊ยบ, ถั่ว, น้ําเต้า, เมล็ด ฟัก ทอง, และ สมุนไพร. In Africa moltissime donne si guadagnano da vivere facendo seccare frutta, gombo, fagioli, zucca, semi di zucca e aromi. |
หมอ ผี ทํา ให้ เขา สงบ อารมณ์ โดย ประพรม น้ํา มนต์ อัน มี ส่วน ผสม ของ ใบ ไม้ กับ น้ํา ซึ่ง เขา ใส่ ไว้ ใน น้ําเต้า. Lo stregone calmò l’uomo aspergendolo con una pozione magica di foglie e acqua, che teneva in una zucca da fiaschi. |
เขา เสียดาย ต้น น้ําเต้า เพราะ มัน ให้ ประโยชน์ แก่ เขา. Per dirla tutta, si era dispiaciuto per la pianta solo perché gli aveva fatto comodo. |
แม่ไม่เห็นพายฟักทองของเขานะ Non vedo la sua torta di zucca. |
จะเอาพายฟักทองหรือพายแอปเปิ้ล Di zucca, o di mele? |
ใช้ เครื่อง มือ ค้นคว้า เท่า ที่ คุณ มี เพื่อ หา ข้อมูล เกี่ยว กับ (1) ลักษณะ ของ ต้น ละหุ่ง (“ต้น น้ําเต้า,” ล. ม.) และ (2) ความ หมาย ของ การ ที่ กษัตริย์ เมือง นีเนเวห์ คลุม ตัว ด้วย ผ้า เนื้อ หยาบ และ นั่ง บน กอง ขี้เถ้า. Fa delle ricerche (1) sulla forma e le caratteristiche della “zucca da fiaschi” e (2) su cosa significava il fatto che il re di Ninive si coprisse di sacco e si sedesse sulla cenere. |
โยนาห์ ตื่น ขึ้น มา ก็ เห็น ต้น น้ําเต้า นี้ งอกงาม ดี มี ใบ กว้าง ให้ ร่ม เงา มาก กว่า เพิง ที่ ง่อน แง่น ของ เขา. Al suo risveglio Giona si accorse di questa pianta cresciuta in modo rigoglioso, che con le sue larghe foglie faceva più ombra del modestissimo riparo che si era costruito. |
พระ ยะโฮวา อธิบาย เรื่อง ต้น น้ําเต้า ให้ โยนาห์ ฟัง อย่าง ไร? In che modo Geova cercò di far ragionare Giona traendo spunto dalla zucca da fiaschi? |
เลนเนิร์ด อย่าเอาฟักทองของคุณ มาแตะเนื้อต้องตัวฉัน Sono una pia donna. |
ย้อน กลับ มา ยัง เหล่า ศิษย์ พวก ผู้ พยากรณ์ ที่ ฆีละฆาล อะลีซา ขจัด “พิษ ร้าย . . . ใน หม้อ แกง” อย่าง อัศจรรย์ โดย ทํา ให้ น้ําเต้า พิษ ปราศจาก อันตราย. Tornato dai figli dei profeti a Ghilgal, Eliseo elimina miracolosamente “la morte nella pentola”, rendendo innocue delle zucche velenose. |
ทําไมแม่ต้องแกะสลัก ฟักทองคนเดียวเนี่ย Perche'sono l'unica che intaglia la zucca? |
พระ ยะโฮวา บันดาล ให้ น้ําเต้า ต้น หนึ่ง งอก ขึ้น มา เพื่อ จะ ให้ ร่ม เงา แก่ โยนาห์. Geova fece crescere una zucca da fiaschi perché Giona potesse ripararsi alla sua ombra. |
และเอาโจ๊กฟักทองฟักทอง Per me, un porridge di zucca. |
ต้น น้ําเต้า ทํา ให้ ‘โยนา มี ความ ปีติ ยินดี อย่าง ยิ่ง’ เขา อาจ คิด ว่า การ อัศจรรย์ นี้ แสดง ว่า พระเจ้า อวย พร และ พอ พระทัย เขา. “Giona si rallegrava grandemente”, forse perché vedeva nella miracolosa comparsa di quella pianta un segno della benedizione e del favore di Dio. |
ฉันจะคว้านเธอให้เหมือนกับฟักทองเลย Ti succhiero'le budella come se fossi un milk shake. |
พระคัมภีร์มีเขียนถึง ฟักทองฮัลโลวีนด้วยตั้งแต่เมื่อไหร่คะ Da quando il Libro dell'Apocalisse ha a che vedere con le zucche di Halloween? |
โยนาห์ ตื่น ขึ้น มา ก็ เห็น ต้น น้ําเต้า นี้ งอกงาม ดี มี ใบ กว้าง ให้ ร่ม เงา มาก กว่า เพิง ที่ ง่อน แง่น ของ ท่าน. Quando si svegliò, Giona vide questa pianta rigogliosa con le sue ampie foglie che faceva più ombra di quanta non ne facesse il suo misero riparo. |
นิค นายกินเหล้าฟักทอง ไปกี่ขวดน่ะ? Nick, quante birre alla zucca hai bevuto? |
19 พระ ยะโฮวา ถาม โยนาห์ อีก ครั้ง ว่า ที่ เขา โกรธ นั้น ถูก แล้ว หรือ ซึ่ง ครั้ง นี้ เป็น เรื่อง ต้น น้ําเต้า ที่ ตาย ไป. 19 Di nuovo Geova chiese a Giona se ritenesse la sua rabbia legittima, questa volta riferendosi alla morte della zucca da fiaschi. |
ใน ตอน กลางคืน พระ ยะโฮวา ทรง บันดาล ให้ ต้น น้ําเต้า งอก ขึ้น มา. Durante la notte Geova fece spuntare una zucca da fiaschi. |
ไม่เอาฟักทอง Non zucca. |
" คราวหน้า มันจะอยู่บนหน้าเธอ ไม่ใช่ฟักทองนี่ " " LA PROSSIMA VOLTA SARA'LA TUA FACCIA, NON UNA ZUCCA. " |
พระองค์ จึง ให้ หนอน ตัว หนึ่ง มา กิน ต้น น้ําเต้า นั้น จน ตาย. Dio perciò si servì di un verme per far morire la pianta. |
สวัสดี เจ้าฟักทอง Ciao, zucchetta. |
Impariamo Tailandese
Quindi ora che sai di più sul significato di ฟักทองน้ําเต้า in Tailandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Tailandese.
Parole aggiornate di Tailandese
Conosci Tailandese
Il thailandese è la lingua ufficiale della Thailandia ed è la lingua madre del popolo thailandese, il gruppo etnico maggioritario in Thailandia. Il tailandese è un membro del gruppo linguistico Tai della famiglia linguistica Tai-Kadai. Si pensa che le lingue della famiglia Tai-Kadai abbiano avuto origine nella regione meridionale della Cina. Le lingue laotiana e tailandese sono piuttosto strettamente correlate. I tailandesi e i laotiani possono parlare tra loro, ma i caratteri laotiani e tailandesi sono diversi.