Cosa significa eftir in Islandese?

Qual è il significato della parola eftir in Islandese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare eftir in Islandese.

La parola eftir in Islandese significa dopo, appresso, ascolto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola eftir

dopo

adverb

Hundurinn beið dag eftir dag eftir að eigandinn hans snéri aftur.
Il cane aspettava giorno dopo giorno il ritorno del padrone.

appresso

adverb

19 aSýndi þeim líkama sinn og þjónaði þeim, en frásögnin af helgri þjónustu hans mun gefin hér á eftir.
19 aE mostrò loro il suo corpo e li istruì; e un racconto del suo ministero sarà dato qui appresso.

ascolto

noun verb

Og auðvitað þarftu að taka vel eftir því sem hann segir.
Naturalmente ascoltare vuol dire prestare attenzione a ciò che dice effettivamente la persona.

Vedi altri esempi

Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum.
Manu costruisce una nave, che il pesce trascina fino a che non si posa su un monte dell’Himalaya.
(Matteus 11:19) Oft hafa þeir sem starfa hús úr húsi séð merki um handleiðslu engla sem hafa leitt þá til fólks sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu.
(Matteo 11:19) Spesso quelli che vanno di casa in casa vedono le prove della guida angelica che li conduce da quelli che hanno fame e sete di giustizia.
Hvađ er ūá eftir?
Quanto resta?
Ūú verđur ađ fara eftir leiđbeiningum mínum.
Deve seguíre le mìe ístrue'íoní.
En ūađ er 30% aukagjald fyrir vitjun eftir miđnætti.
Più un supplemento del 30% per la chiamata notturna.
13 Systkini í söfnuðinum áttuðu sig á því, eftir að hafa hlýtt á ræðu á svæðismóti, að þau þyrftu að koma öðruvísi fram við móður sína en þau höfðu gert, en henni hafði verið vikið úr söfnuðinum sex árum áður og hún bjó annars staðar.
13 Dopo un discorso udito a un’assemblea di circoscrizione, un fratello e sua sorella capirono che dovevano cambiare il modo in cui trattavano la madre, che viveva altrove e che era stata disassociata sei anni prima.
Ég er fyrsta konan sem er nafngreind í Biblíunni á eftir Evu.
Sono stata la prima donna dopo Eva a essere menzionata per nome nella Bibbia.
Eftir sóttdvala sem er 2-5 dagar (getur verið 1-10 dagar) koma einkennin fram, en þau eru oftast sár verkur í kviði, vatnskenndar og/eða blóðugar hægðir og sótthiti.
Dopo un periodo d'incubazione che va da 2 a 5 giorni (1–10 giorni), i sintomi più comuni sono forti dolori all'addome, diarrea acquosa e/o sanguinolenta e febbre.
Þú þarft að ‚sækjast eftir‘ orði Guðs.
Occorre imparare a ‘nutrire ardente desiderio’ della Parola di Dio.
Hvernig samband eignuðust nýju lærisveinarnir við föðurinn eftir hvítasunnu árið 33?
Dopo la Pentecoste del 33 E.V. quale relazione strinsero col Padre i nuovi discepoli?
Hér eftir verður uppreisn stöfuð með nafni mínu
D' ora in poi la parola ammutinamento sarà associata al mio nome
Hvernig skapa ég næg smáatriđi til ađ líkja eftir veruleikanum?
Come potrò conoscere i dettagli necessari a fargli credere che è la realtà?
Kristnir menn eru dæmdir eftir „lögmáli frelsisins“ — lögmáli andlegra Ísraelsmanna undir nýja sáttmálanum sem ritað er í hjörtu þeirra. — Jeremía 31: 31- 33.
Come cristiani, siamo giudicati dalla “legge di un popolo libero”, l’Israele spirituale che è nel nuovo patto e ha la legge di tale patto nel cuore. — Geremia 31:31-33.
5 Eftir burtförina af Egyptalandi sendi Móse 12 njósnamenn inn í fyrirheitna landið.
5 Dopo l’esodo dall’Egitto, Mosè mandò dodici esploratori nella Terra Promessa.
Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun.
All’inizio alcuni sono timorosi a visitare persone d’affari, ma dopo aver provato a farlo qualche volta, riscontrano che è sia interessante che gratificante.
Bráð Schistosoma sýking er oft einkennalaus, en langvarandi veikindi eru algeng og sýna sig á mismunandi vegu eftir staðsetningu sníkilsins, þar á meðal eru meltingarfæri, þvagfæri eða taugakerfi.
L'infezione acuta da Schistosoma è spesso asintomatica; tuttavia la malattia cronica è frequente e si manifesta in modi diversi a seconda della sede del parassita coinvolgendo il sistema gastrointestinale, urinario o neurologico.
Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir.
Pur avendo ricevuto lo speciale incarico di profeta da Geova, Ezechiele aveva sentimenti, bisogni e preoccupazioni.
Bíddu eftir rjķmanum.
Aspetti la panna.
svo eftir 2-3 tíma?
quindi diciamo... due o tre ore?
Eða myndi hann skilja alla hina 99 sauðina eftir á öruggum stað og leita að þessum eina?
Oppure avrebbe lasciato le altre 99 in un posto sicuro e sarebbe andato in cerca di quella che si era persa?
Manstu eftir tilrauninni sem var gerð?
Ricordi l' esperimento che fecero?
(Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært.
(Ecclesiaste 9:5, 10; Giovanni 11:11-14) Pertanto i genitori non devono preoccuparsi di quello che i loro figli possono subire dopo la morte, più di quanto non si preoccupino quando vedono i figli profondamente addormentati.
7 Taktu eftir því hvað Biblían setur oft í samband við gott hjarta.
7 Notate con che cosa la Bibbia mette ripetutamente in relazione un cuore eccellente e buono.
Hve mikinn tíma á hún eftir?
Quanto tempo le rimane?
Trúir menn með jarðneska von hljóta líf í fullkomnum skilningi með því að standast lokaprófið strax eftir að þúsund ára stjórn Krists tekur enda. — 1. Kor.
I fedeli che hanno la speranza terrena assaporeranno questa pienezza di vita solo dopo aver superato la prova finale, che avrà luogo immediatamente dopo la fine del Regno millenario di Cristo. — 1 Cor.

Impariamo Islandese

Quindi ora che sai di più sul significato di eftir in Islandese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Islandese.

Conosci Islandese

L'islandese è una lingua germanica e la lingua ufficiale dell'Islanda. È una lingua indoeuropea, appartenente al ramo germanico settentrionale del gruppo linguistico germanico. La maggior parte dei parlanti islandesi vive in Islanda, circa 320.000. Più di 8.000 madrelingua islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5.000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada. Sebbene il 97% della popolazione islandese consideri l'islandese come lingua madre, il numero di parlanti sta diminuendo nelle comunità al di fuori dell'Islanda, in particolare in Canada.