Cosa significa cielo in Greco?

Qual è il significato della parola cielo in Greco? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cielo in Greco.

La parola cielo in Greco significa ουρανός, ουράνια, το γαλάζιο τ' ουρανού, ουρανός, ανεβαίνω, Πω!, Πω πω!, αμμάν!, επιφανειακός, στον έβδομο ουρανό, προς τον ουρανό, είμαι στον έβδομο ουρανό, πετάω στα σύννεφα, για όνομα του θεού! έλεος!, για όνομα του Θεού!, έλεος!, για όνομα του θεού! έλεος!, έλα θεέ μου, Κύριε ελέησον, έλα Χριστέ και Παναγιά, έλα Χριστέ μου, Χριστός κι' Απόστολος, δόξα τω Θεώ, δόξα τω Θεώ, Δόξα τω Θεώ!, Ένας Θεός ξέρει!, Θεούλη μου!, θεόσταλτος, μάννα εξ ουρανού, ανοιχτός οχετός, ανοιχτός υπόνομος, ανοιχτή επέμβαση, ανοιχτή εγχείριση, ανοικτή επέμβαση, ανοικτή εγχείριση, ανοικτό ορυχείο, επιφανειακή εξόρυξη, καθαρός ουρανός, νυχτερινός ουρανός, έβδομος ουρανός, στραβοκοίταγμα, χτυπάω ταβάνι, κινούμαι γρήγορα, προς τον ουρανό, Ένας Θεός ξέρει, αμάν, , μάννα εξ ουρανού, έβδομος ουρανός, μάννα εξ ουρανού, οι ουρανοί, προς τον ουρανό, Χριστός και Παναγία. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cielo

ουρανός

Oggi in cielo non ci sono nuvole.
Ο ουρανός δεν έχει καθόλου σύννεφα σήμερα.

ουράνια

(figurato: paradiso)

Gli amanti si stesero sull'erba, guardando verso il cielo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Όταν της ζήτησε να παντρευτούν, πετούσε στα ουράνια.

το γαλάζιο τ' ουρανού

(λόγιος)

Il missile è decollato ed è volato in cielo.

ουρανός

ανεβαίνω

La palla è volata in cielo e quando alla fine è scesa è stata afferrata.

Πω!, Πω πω!, αμμάν!

(colloquiale)

επιφανειακός

(ορυχείο)

στον έβδομο ουρανό

(figurato: contentissimo) (μεταφορικά)

I bambini sono al settimo cielo quando possono mangiare il loro dolce preferito.

προς τον ουρανό

είμαι στον έβδομο ουρανό, πετάω στα σύννεφα

(figurato: contentissimo) (μεταφορικά)

Il giorno in cui nacque sua figlia, il neo-papà era al settimo cielo.

για όνομα του θεού! έλεος!

για όνομα του Θεού!, έλεος!

(astio, impazienza o preoccupazione)

Per l'amor di Dio, smettila di trattare male tua sorella! Per l'amor del cielo, non farlo!
Σταμάτα να είσαι κακός με την αδερφή σου, για όνομα του Θεού! Για όνομα του Θεού, μην το κάνεις αυτό!

για όνομα του θεού! έλεος!

Santo cielo, ma perché continui a farlo?

έλα θεέ μου, Κύριε ελέησον, έλα Χριστέ και Παναγιά

Santo cielo! Non penserai di andare alla festa conciata così.

έλα Χριστέ μου, Χριστός κι' Απόστολος

Mamma mia! Come sei cresciuto dall'ultima volta che ti ho visto!

δόξα τω Θεώ

(per fortuna)

Grazie al cielo quel programma idiota non va più in onda.

δόξα τω Θεώ

Δόξα τω Θεώ!

Ένας Θεός ξέρει!

Θεούλη μου!

θεόσταλτος

(figurato)

La promozione inaspettata e l'aumento al lavoro furono un dono del cielo per Mitch.

μάννα εξ ουρανού

(biblico)

Dio inviò la manna dal cielo ai suoi fedeli, che così riuscirono a superare le difficoltà.

ανοιχτός οχετός, ανοιχτός υπόνομος

ανοιχτή επέμβαση, ανοιχτή εγχείριση, ανοικτή επέμβαση, ανοικτή εγχείριση

ανοικτό ορυχείο

επιφανειακή εξόρυξη

καθαρός ουρανός

νυχτερινός ουρανός

έβδομος ουρανός

(θρησκεία)

στραβοκοίταγμα

χτυπάω ταβάνι

(figurato: prezzo) (μεταφορικά)

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Η τιμή του πετρελαίου χτύπησε ταβάνι, ξεπερνώντας τη χτεσινή κατά 10%.

κινούμαι γρήγορα

(nuvole)

προς τον ουρανό

Ένας Θεός ξέρει

αμάν

"Santo cielo! Saremmo qui da almeno mezzora e ancora non siamo stati serviti."

μάννα εξ ουρανού

(figurato)

έβδομος ουρανός

(μεταφορικά: απόλυτη ευτυχία)

μάννα εξ ουρανού

(figurato: dono inaspettato) (μεταφορικά)

L'eredità che ho ricevuto da quella prozia è stata proprio una manna dal cielo.

οι ουρανοί

Il cielo si scosse e la terra tremò.

προς τον ουρανό

Άκουσε τις κραυγές των αγριόχηνων και κοίταξε προς τον ουρανό.

Χριστός και Παναγία

(καθομιλουμένη)

Impariamo Greco

Quindi ora che sai di più sul significato di cielo in Greco, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Greco.

Conosci Greco

Il greco è una lingua indoeuropea, parlata in Grecia, Asia Minore occidentale e nord-orientale, Italia meridionale, Albania e Cipro. Ha la storia più lunga registrata di tutte le lingue viventi, che copre 34 secoli. L'alfabeto greco è il principale sistema di scrittura per scrivere il greco. Il greco ha un posto importante nella storia del mondo occidentale e del cristianesimo; La letteratura greca antica ha avuto opere estremamente importanti e influenti sulla letteratura occidentale, come l'Iliade e l'Odisseia. Il greco è anche la lingua in cui molti testi sono fondamentali nelle scienze, in particolare astronomia, matematica e logica, e nella filosofia occidentale, come quelle di Aristotele. Il Nuovo Testamento nella Bibbia è stato scritto in greco. Questa lingua è parlata da oltre 13 milioni di persone in Grecia, Cipro, Italia, Albania e Turchia.