Hvað þýðir yaş í Tyrkneska?

Hver er merking orðsins yaş í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota yaş í Tyrkneska.

Orðið yaş í Tyrkneska þýðir aldur, blautur, tár, Iași. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins yaş

aldur

noun

Onun yaşını dikkate almalısın.
Þú verður að taka aldur hans inn í myndina.

blautur

adjective

tár

noun

Bize doğru döndü ve gözlerinden yaşlar akarak, “Gerçekten mi?
Hann snéri sér að okkur og með tár streymandi niður kinnarnar sagði hann: „Geturðu það?

Iași

Sjá fleiri dæmi

26 yaşında Venedik'e, 1570'te Roma'ya gitti ve rönesans üslubunda da resim eğitimi aldı.
Hann fór 26 ára til Feneyja og árið 1570 fór hann til Rómar og opnaði þar vinnustofu.
Hizmet etmek için Amerika Birleşik Devletleri’nden Dominik Cumhuriyeti’ne giden, 20’li yaşlarında iki kız kardeş “Alışmamız gereken birçok farklı âdet vardı” diyorlar.
„Við þurftum að venjast alls konar nýjum siðum,“ segja tvær systur á þrítugsaldri sem fluttust frá Bandaríkjunum til Dóminíska lýðveldisins.
Peki yaşı ilerledikçe oğlunuzun size olan hayranlığı eskisi gibi devam ediyor mu?
Hefur aðdáun sonar þíns haldist óbreytt í gegnum árin?
6 Newton Cantwell (60 yaşında), eşi Esther, oğulları Henry, Russell ve Jesse ile birlikte özel öncü olarak hizmet ediyordu. 26 Nisan 1938 Salı günü Connecticut eyaletinin New Haven şehrinde duyuru faaliyetinde bulunmak üzere evden çıktılar.
6 Þriðjudagsmorguninn 26. apríl 1938 lagði Newton Cantwell af stað ásamt fjölskyldu sinni til að boða fagnaðarerindið í borginni New Haven í Connecticut. Newton, sem var sextugur, Esther eiginkona hans og synirnir Henry, Russell og Jesse voru öll sérbrautryðjendur.
40'lı yaşlardayım.
Ég er á fimmtugsaldri.
Bu makale küçük yaşta ruhi hedefler koymanın ve tarla hizmetine öncelik vermenin neden önemli olduğunu ele alıyor.
Í greininni eru færð rök fyrir því að það sé skynsamlegt að setja sér markmið í þjónustunni við Jehóva snemma á lífsleiðinni og að láta boðunina hafa forgang.
Tülin* adlı bir hemşire, “çocukluğumdan beri hakikatteki kişilerle yakın bir ilişkim vardı” diyor. Ancak o, 16 yaşındayken “dünyadaki çekici şeylerin peşinden koşmak” uğruna cemaati terk etti.
Systir, sem við skulum kalla Tönju, segist hafa „haft tengsl við sannleikann á uppvaxtarárunum“ en 16 ára hafi hún yfirgefið söfnuðinn til að „eltast við tálbeitur heimsins“.
Kışın başında Sovyetler Birliği Devlet Güvenlik Komitesi (KGB) beni, Tartu’da benden birkaç yaş büyük, gayretli genç bir Şahit olan Linda Mettig’in evinde yakaladı.
Í byrjun vetrar náði sovéska leyniþjónustan (KGB) mér í Tartu á heimili Lindu Mettig sem var dugleg systir, nokkrum árum eldri en ég.
Hayır, yaş pasta, geçen hafta miğferini kaybettiği için.
Nei, kakan er fyrir að týna hjálminum sínum í vikunni sem leið.
Bugün 83 yaşındayım, geriye dönüp tamgün hizmette geçirdiğim, 63 yılı aşan zamana bakıyorum.
Ég er nú 83 ára og á að baki meira en 63 ár í fullu starfi.
Okulda 13 yaşındaki Lea nasıl 23 tane Gençler Soruyor kitabı dağıttı?
Hvernig gat Lea, sem er 13 ára, dreift 23 Unglingabókum?
Seni 14 yaşındayken görüyorum.
Ég sé ūig 14 ára.
Japonya’da 17 yaşında bir öğrenci örnek davranışlarına ve 42 kişilik sınıfın birincisi olmasına rağmen okuldan atıldı.
Sautján ára nemanda er vikið úr skóla í Japan þrátt fyrir góða hegðun og hæstu einkunnir í 42 nemenda bekk.
Evlenmeden genç yaşta hamile kalan Denise de içinde bir can taşıdığı gerçeğini kabul etti.
Denise, önnur ógift ung kona, horfðist líka í augu við að hún bæri lifandi mannveru undir belti.
Kaç yaşındasın sen?
Hvað ertu gömul?
İbrahim 100 ve Sara 90 yaşındayken, onların İshak adında bir oğulları olur.
Þá, þegar Abraham var 100 ára og Sara 90 ára, fæddist þeim sonur sem nefndur var Ísak.
Çok yaşa.
Ūakka ūér.
Bir başka anne de, altı yaşındaki oğlunun, kalbinde doğuştan beri var olan sorun yüzünden aniden öldüğü kendisine söylendiğinde neler hissettiğini ifade etti.
Önnur móðir segir hverjar tilfinningar hennar hafi verið þegar henni var sagt að sex ára sonur hennar hefði dáið vegna meðfædds hjartagalla.
Araştırmada şu sonuca varıldı: “Aynı sınıfa sokulan filmler muhtemelen sakıncalı olabilecek içeriğin miktarı ve türü bakımından birbirlerinden çok farklı olabiliyor ve yaşa dayanan sınıflandırmalar şiddet, seks, küfür ve diğer içerikler konusunda tek başına yeterli bilgi sağlamıyor.”
Niðurstaða rannsóknarinnar var sú að „það er oft verulegur munur á magni og eðli vafasams efnis í kvikmyndum með sama aldurstakmarki“ og að „aldurstakmarkið eitt sér veiti ekki nægar upplýsingar um magn ofbeldis, kynlífs, blótsyrða og annars efnis“.
Bazı bilginlerin tahminince, evren 13 milyar yaşındadır.
Sumir vísindamenn áætla að aldur alheimsins sé 13 milljarðar ára.
Billy, benim hemoroitim 32 yaşında.
Ég er međ gyllinæđ sem er ađ verđa 32 ára.
Örneğin, 39 yaşındaki Kral Hizkiya öleceğini öğrenince umutsuzluğunu dile getirdi (İşaya 38:9-12, 18-20).
(Jesaja 38:9-12, 18-20) Eins verða þeir sem eru dauðvona að fá að tjá sorg sína yfir því að vita að þeir muni deyja fyrir aldur fram.
15 ve 17 yaşları arasındaki gençler
Ungt fólk á aldrinum 15-17 ára
Şu an 91 yaşında olsam da kız kardeşim Araceli’nin bu sözlerinin bana ne kadar acı verdiğini hâlâ hatırlıyorum.
Núna er ég orðin 91 árs. Ég man þó enn hve sárt það var að heyra þessi orð.
Beytel’de hizmet eden 20’li yaşlarındaki Roberto şöyle bir tavsiyede bulunuyor: “Kendi cemaatinde ya da diğer cemaatlerde iyi örnek olan yetişkinlere bak.”
„Leitaðu til fullorðinna sem eru til fyrirmyndar í söfnuðinum þínum eða í nágrannasöfnuðum,“ ráðleggur Roberto sem er á þrítugsaldri og þjónar á Betel.

Við skulum læra Tyrkneska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu yaş í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.

Veistu um Tyrkneska

Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.