Hvað þýðir svěřit í Tékkneska?
Hver er merking orðsins svěřit í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota svěřit í Tékkneska.
Orðið svěřit í Tékkneska þýðir biðja fyrir, fela, trúa fyrir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins svěřit
biðja fyrirverb (svěřit (komu co) Nedávno se mi jedna věrná sestra v Církvi svěřila s velkou starostí, ohledně níž se již nějaký čas modlila. Fyrir ekki löngu síðan deildi trúföst systir áhyggjum sínum með mér, varðandi mál sem hún hafði verið að biðja fyrir í nokkurn tíma. |
felaverb (svěřit (komu co) Plním svědomitě úkoly, které mi svěřili sboroví starší? Sinni ég vandlega þeim verkefnum sem öldungarnir fela mér? |
trúa fyrirverb (svěřit (komu co) Každý člověk potřebuje někoho, komu se může svěřit s osobními pocity. Allir þurfa að eiga einhvern að til að trúa fyrir tilfinningum sínum. |
Sjá fleiri dæmi
Podle slov jednoho učence farizeové učili, že člověk by těmto lidem neměl svěřit žádné cennosti, neměl by důvěřovat jejich svědectví, neměl by je hostit ani být jejich hostem, dokonce by ani neměl od nich nic kupovat. Að sögn fræðimanns kenndu farísearnir að það ætti hvorki að trúa þeim fyrir verðmætum né treysta vitnisburði þeirra, bjóða þeim til sín sem gestum eða vera gestur þeirra og ekki einu sinni kaupa af þeim. |
6. a) Proč mohl Pavel s důvěrou svěřit starší Bohu? 6. (a) Hvers vegna gat Páll óhikað falið öldungana Guði á hendur? |
Nakonec jsem pocítil to, co písma popisují jako bobtnání v prsou.21 V té chvíli jsem pocítil přání dát se pokřtít a svěřit svůj život Ježíši Kristu. Ég upplifði að endingu það sem ritningarnar segja um að orðið fari að þenjast út í brjóstum okkar.21 Á þeim tímapunkti ákvað ég að láta skírast og helga mig Jesú Kristi. |
Mohu ji svěřit vám? Get ég treyst ūessu hjá ūér? |
Proč bych měl věřit vám a svěřit vám 100 milionů dolarů? Hví ætti ég ađ treysta ūér fyrir 100 milljķnum dollara? |
Nakonec vyjádřila, že Jehova její modlitbu vyslyšel, když ve sboru našla přítelkyni, jíž se mohla svěřit. Hún ályktaði sem svo að hún hefði fengið bænheyrslu þegar hún eignaðist trúnaðarvin í söfnuðinum. |
Nemú u pana Jinglese svěřit malýmu klukovi. Hvernig er hægt ađ treysta litlum dreng fyrir herra Jingles? |
„Když se manželovi nemůžu svěřit s tím, jak se cítím, pořád se mi ten problém honí hlavou. „Ef ég fæ ekki tækifæri til að útskýra fyrir manninum mínum hvernig mér líður get ég ekki gleymt vandmálinu. |
Říkal jsem vám přece, že se mi můžete svěřit. Manstu ađ ég sagđi ađ ūú gætir alltaf leitađ til mín? |
Inspirací pocítil, že má poodstoupit a svěřit nezkušenému mladíkovi, aby vyzval jedny starší Boží děti k pokání a k cestě do bezpečí. Það var fyrir innblástur að honum fannst hann eiga að draga sig í hlé og reiða sig á óreyndan æskumann við að bjóða eldri börnum Guðs að iðrast og koma í skjól. |
Potřebuju se ti s něčím svěřit. Ég verđ ađ segja dálítiđ sem hefur legiđ á mér. |
Tento lékař uvedl, že pacienti možná mají zábrany se někomu svěřit, protože nechtějí odhalit svou slabost. Hann segir að sjúklingar geti verið tregir til að trúa öðrum fyrir vandamálum sínum af því að þeir vilji ekki afhjúpa veikleika sína. |
Řekl, že může svěřit život do jejich rukou. Hann sagđist geta treyst ūeim fyrir lífi sínu. |
Byla potichu, ale chtěl jsem se jí svěřit. Hún var þögul en einhverra hluta vegna langaði mig að segja henni margt. |
Můžu se jí svěřit s čímkoli, ať je to malá věc, nebo velká. Ég get reitt mig á hjálp hennar sama hvert vandamálið er. |
Rozhodně ti pomůže, když se budeš moct se svými pocity svěřit někomu z dospělých, komu důvěřuješ. Það er mikil hjálp í því að eiga þroskaðan og áreiðanlegan vin sem þú getur talað við um tilfinningar þínar. |
Nicméně Bůh zamýšlel svěřit Danielovi v Babylóně další službu. Hvað sem því leið hafði Guð önnur verkefni handa honum í Babýlon. |
▪ Komu by ses mohl svěřit, když máš pocit, že svou bolest neuneseš? ▪ Við hvern geturðu talað ef tilfinningarnar eru að bera þig ofurliði? |
Přesto záležitost byla tak jemná, že bych mohl ne svěřit ho agent, aniž by jsem se v jeho moci. Enn málið var svo viðkvæmt að ég gæti ekki treyst því að umboðsmann án þess að setja sjálfan mig í hans valdi. |
PROČ SE NĚKTEŘÍ ZDRÁHAJÍ SVĚŘIT DRUHÝM VĚTŠÍ ODPOVĚDNOST HVERS VEGNA FINNST SUMUM ERFITT AÐ FELA ÖÐRUM ÁBYRGÐ? |
Účinné je někomu se svěřit Opnaðu þig |
Působil dojmem, že je šťastný, byl poctivý a laskavý, a tak jsem se rozhodl svěřit se jemu. Hann virtist ánægður, heiðarlegur og vingjarnlegur svo að ég ákvað að trúa honum fyrir því sem mér lá á hjarta. |
Komu můžete svěřit forenzní účetnictví, aby vám ty ukradené peníze dohledal? Hverjum treystirðu fyrir réttarendurskoðun til að finna stolnu seðlana? |
Musím být schopen ti svěřit můj život. Ég ūarf ađ geta treyst ūér fyrir lífi mínu. |
Našemu nebeskému Otci můžeme říct všechno, o čem přemýšlíme, a svěřit se mu s tím, co bychom nikomu jinému neřekli. Við getum treyst himneskum föður okkar fyrir því sem okkur liggur á hjarta, jafnvel innstu hugsunum okkar. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu svěřit í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.