Hvað þýðir süt ürünleri í Tyrkneska?
Hver er merking orðsins süt ürünleri í Tyrkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota süt ürünleri í Tyrkneska.
Orðið süt ürünleri í Tyrkneska þýðir mjólkurafurðir, Mjólkurafurð, mjólkurvörur, mjólkurafurð, mjólkurmatur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins süt ürünleri
mjólkurafurðir
|
Mjólkurafurð
|
mjólkurvörur
|
mjólkurafurð
|
mjólkurmatur
|
Sjá fleiri dæmi
Özellikle süt ürünleri, et ya da balık yedikten sonra ağzınızı temizlemeniz önemlidir. Þá er sérstaklega mikilvægt að hreinsa munninn vel eftir neyslu mjólkurvara, kjöts eða fisks. |
Örneğin bağırsaklar süt ürünlerinde bulunan şekeri sindirmek için gerekli enzimleri üretmiyorsa laktoz intoleransı meydana gelir. Til dæmis er mjólkuróþol komið til vegna þess að meltingarvegurinn framleiðir ekki nauðsynleg ensím til að brjóta niður mjólkursykur. |
Badem ve süt ürünleri mükemmel kalsiyum kaynaklarıdır Möndlur og mjólkurvörur eru kjörinn kalkgjafi. |
Süt ürünlerinden gerçekten nefret ediyorum. Ég virkilega hata mjólkurafurðir. |
Süt ve süt ürünleri Mjólk og mjólkurafurðir |
Moğol mutfağı genellikle süt ürünleri ve etten oluşur. Özellikle koyun eti çok sevilir. Mataræði Mongóla samanstendur gjarnan af kjöti og mjólkurvörum. Kindakjöt er í uppáhaldi. |
Süt ürünleri Mjólkurvörur |
Kahve, C vitamini ve süt ürünleri tüketimi ile fiziksel egzersizin riski azalttığı görülmektedir. Svo virðist sem kaffidrykkja, C-vítamín neysla og neysla mjólkurafurða og líkamleg þjálfun minnki líkur á þvagsýrugigt. |
Benzer şekilde, kimilerinin sağlık nedenleriyle alkol, kafein, süt ürünleri veya başka yiyecek ve içeceklerden uzak durması gerekli olabilir. Eins geta sumir þurft, heilsunnar vegna, að forðast áfengi, koffeín, mjólkurvörur eða aðrar matar- og drykkjarvörur. |
Krema [süt ürünleri] Rjómi [mjólkurvörur] |
Dolayısıyla bazıları kış mevsiminde, balık, ciğer ve süt ürünleri gibi D vitamini içeren yiyecekleri daha çok tüketmeyi tavsiye ediyor. Sumir mæla með því að borða meira af D-vítamínríkum mat yfir veturinn, svo sem fiski, lifur og mjólkurvörum. |
“Gerçek alerjik artrit seyrekse de buğday unu (glüten) veya süt ürünleri (peynir) ve bunlar gibi başka maddelere karşı hassasiyet şeklinde ara sıra görülür. „Liðagigt af völdum ofnæmis er sjaldgæf en kemur þó fyrir þar sem sjúklingur hefur ofnæmi fyrir hveiti (glúten) eða mjólkurafurðum (osti) eða öðrum efnum. |
Başlıca kalsiyum kaynaklarından bazıları sütün yanı sıra yoğurt ve peynir gibi süt ürünleri, sardalye ve somon balığı, badem, yulaf ezmesi, susam tohumları, tofu ve koyu yeşil yapraklı sebzelerdir. Við fáum kalk að miklu leyti úr mjólk og mjólkurvörum, svo sem skyri og osti, laxi og sardínum úr dós (með beinunum), möndlum, hafragrjónum, sesamfræjum, tófú og dökkgrænu grænmeti. |
Peynir ve tereyağı sütten yapılan ürünlerdir. Ostur og smjör eru afurðir unnar úr mjólk. |
Bu teknik, günümüzde şarap için uygulanmamakla birlikte süt ve meyve suyu gibi çeşitli ürünler için hâlâ geçerlidir. Þessi tækni er ekki notuð lengur við víngerð en hentar vel við meðferð ýmissa matvæla, svo sem mjólkur og ávaxtasafa. |
Við skulum læra Tyrkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu süt ürünleri í Tyrkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tyrkneska.
Uppfærð orð Tyrkneska
Veistu um Tyrkneska
Tyrkneska er tungumál sem talað er af 65-73 milljónum manna um allan heim, sem gerir það að algengasta tungumálinu í tyrknesku fjölskyldunni. Þessir fyrirlesarar búa að mestu í Tyrklandi, en færri eru á Kýpur, Búlgaríu, Grikklandi og víðar í Austur-Evrópu. Tyrkneska er einnig töluð af mörgum innflytjendum til Vestur-Evrópu, sérstaklega í Þýskalandi.