Hvað þýðir 신혼부부 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 신혼부부 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 신혼부부 í Kóreska.

Orðið 신혼부부 í Kóreska þýðir brúðgumi, brúður, kærasti, unnusti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 신혼부부

brúðgumi

(bridegroom)

brúður

(bride)

kærasti

unnusti

Sjá fleiri dæmi

서두에 언급된 선교인 부부는 이러한 질문들에 대해 만족스러운 답을 발견했으며, 당신도 그러한 답을 발견할 수 있습니다.
Trúboðahjónin, sem minnst var á hér að ofan, hafa fundið fullnægjandi svör við þessum spurningum og þú getur það líka.
해마다 수만 명의 젊은 남성과 여성, 그리고 수많은 장년층 부부들이 솔트레이크시티에서 오는 특별한 서한을 고대합니다.
Á hverju ári bíða þúsundir ungra manna, kvenna og eldri hjóna, spennt eftir því að fá sérstakt bréf frá Salt Lake City.
자신과 배우자에 대해 자주 이야기하고 “우리는”, “우리 부부는”과 같은 표현을 사용하십시오.
Í samræðum skaltu venja þig á að segja „við“ eða „við hjónin“.
13 어느 부부가 한 직장 동료에게 비공식 증거를 하였습니다.
13 Hjón báru óformlega vitni fyrir vinnufélaga.
2 그런 부부들도 대부분 결혼 생활에 어려움이 없었던 것은 아니라고 인정할 것입니다.
2 Flestir viðurkenna að hjónaband sitt hafi ekki alltaf verið dans á rósum.
「파수대」 1983년 7월 1일호 21-22면에는 부부들에 관한 조언이 들어 있다.
Í Varðturninum (enskri útgáfu) 15. mars 1983, bls. 30-31, er að finna efni sem ætlað er hjónum til umhugsunar.
금이 간 부부 관계를 개선할 수 있습니까?
Er hægt að bjarga hjónabandi ef það eru komnir brestir í það?
그런 불신이 존재할 때, 배우자들이 결혼식이 끝난 후에 의견의 차이를 해결하고 부부 유대를 개선하기 위해 협력하리라는 무슨 희망이 있겠읍니까?
Þegar slíkt vantraust ríkir, hvaða von er þá um að hjónin muni geta unnið saman að því að leysa ágreiningsmál og efla hjúskapartengslin eftir að brúðkaupsdagur þeirra er hjá?
부부 싸움을 하게 되는 가장 큰 요인으로 흔히 돈 문제가 꼽히는 것도 놀라운 일이 아닙니다.
Það er ekki skrýtið að peningar skuli tróna efst á lista yfir helstu deiluefni hjóna.
9 어떤 부부들은 주의 깊이 검토한 끝에, 두 사람이 다 전 시간 직장을 가질 필요는 없음을 알게 되었습니다.
9 Eftir að hafa skoðað málið vel hafa sum hjón gert sér ljóst að þau þurfi ekki bæði að vinna fulla vinnu.
“하지만 우리 부부는 새로운 친구들도 함께 사귀려고 노력합니다. 그것 역시 우리에게 도움이 돼요.”
„En við reynum líka að eignast nýja vini saman og það styrkir hjónabandið,“ segir hann.
그리스도인 부부들이 서로 애정을 나타내는 것을 볼 때, 나는 더욱더 배척당하는 느낌을 받았습니다.
Mér fannst ég ein og yfirgefin þegar ég sá kristin hjón sýna hvoru öðru ástúð.
부부는 시간이 지남에 따라, 새로운 결의에 고착하려는 결심이 약화되게 해서는 안 됩니다.
Hjónin mega ekki láta tímann veikja þann ásetning sinn að framfylgja því sem þau hafa ákveðið.
부부가 사랑과 배려를 나타낸다면, 서로의 감정적 필요와 신체적 필요를 더 잘 충족시킬 수 있을 것입니다.
Ef bæði hjónin eru blíð og ástúðleg eiga þau auðveldara með að fullnægja tilfinningalegum og líkamlegum þörfum hvort annars.
15 많은 신혼부부들은 중요한 문제에서 서로 의견이 다를 때 놀라거나 실망하기까지 합니다.
15 Það kemur mörgum nýgiftum hjónum á óvart að þau skuli greina á í mikilvægum málum. Þau verða jafnvel vonsvikin.
이처럼 많은 문제가 관련되어 있다 보니 어떤 부부들은 여러 해 동안 계속 비용을 지불하면서 배아를 그대로 보관하고 있습니다.
Spurningarnar eru margar og sum hjón halda því áfram að greiða árum saman fyrir geymslu fósturvísa.
8 신혼 부부가 비성경적인 일을 하는 것은 아니지만, 부모가 최선책이라고 생각하는 것을 하지 않을 경우 어떻게 해야 합니까?
8 Nú getur svo farið að ungu hjónin geri ekki alltaf það sem foreldrarnir telja þeim fyrir bestu, þótt þau séu ekki að gera neitt óbiblíulegt.
부부는 각각 직장에 출퇴근하는 데 하루에 세 시간을 보내고 있었습니다.
Hjónin þurftu að aka í allt að þrjár klukkustundir á dag til og frá vinnu.
(로마 5:12) 첫 인간 부부는 자기들이 해로운 행로를 택한 결과를 거둔 것이지만, 그들의 후손도 영향을 받았습니다.
(Rómverjabréfið 5:12) Fyrstu mannhjónin fengu að finna fyrir afleiðingum skaðlegrar breytni sinnar en áhrifin náðu líka til afkomenda þeirra.
부부는 밤에 텔레비전을 보지 않는 날을 정해 두면 온 가족이 조용히 책을 읽을 시간이 생긴다는 것도 알게 되었습니다.
Þessi hjón hafa líka slökkt á sjónvarpinu ákveðin kvöld og finnst það gefa öllum í fjölskyldunni tækifæri til að einbeita sér að lestri.
그 자매는 실제로 재난에서 구출된 경험이 있습니다. 1945년에 그 자매 부부는 역사상 최악의 해상 재해로 불리는 호화 여객선 빌헬름 구스틀로프호의 침몰 사고에서 살아남았습니다.
Hún veit hvað það þýðir að vera bjargað því að hún og eiginmaður hennar björguðust úr einu versta sjóslysi sögunnar þegar farþegaskipið Wilhelm Gustloff sökk árið 1945.
회중 장로들은 이 부부가 전화선을 통해 그리스도인 집회를 즐길 수 있게 해 주었습니다.
Öldungarnir í söfnuðinum gerðu ráðstafanir til þess að þau gætu hlustað á samkomurnar símleiðis.
그들은 그 이탈리아의 부부처럼 동일한 좋은 소식을 전파한다. 그리고 그들은 작년에 일곱 명의 그린란드인이 여호와께 대한 헌신의 상징으로 침례받는 것을 보는 가슴 설레는 경험을 하였다.
Söfnuðurinn prédikar sama fagnaðarerindið og hjónin á Ítalíu, og það var honum mikið fagnaðarefni að sjá 7 Grænlendinga skírast síðastliðið ár til tákns um vígslu sína til Jehóva.
15 안타깝게도 우리의 첫 조상 부부는 하느님을 자신들의 통치자로 삼을 필요가 없다는 결론을 내렸고, 그분으로부터 독립하여 사는 길을 선택하였습니다.
15 Til allrar óhamingju tóku fyrstu foreldrar okkar þá ákvörðun að hafna Guði sem stjórnanda og völdu að lifa óháð honum.
이것은 모잠비크의 두 도시에서 온 부부들의 사진입니다.
Þetta er mynd af hjónum frá sitt hvorri borginni í Mósambík.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 신혼부부 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.