Hvað þýðir शुद्धी í Hindi?

Hver er merking orðsins शुद्धी í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota शुद्धी í Hindi.

Orðið शुद्धी í Hindi þýðir fága, hreinsa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins शुद्धी

fága

(cleanse)

hreinsa

(cleanse)

Sjá fleiri dæmi

“पवित्रता से,” यानी शुद्ध चाल-चलन, और बाइबल के सही-सही ज्ञान के अनुसार काम करने के द्वारा।
„Með grandvarleik“ eða hreinleika og með því að lifa í samræmi við nákvæma biblíuþekkingu.
परमेश्वर के लोग, जातियों के कीमती साधन इस्तेमाल करके शुद्ध उपासना को बढ़ावा देते हैं
Fólk Guðs notfærir sér gagnleg úrræði þjóðanna til að efla sanna tilbeiðslu.
जब शिष्य याकूब ने दूसरों को प्रोत्साहन दिया कि परमेश्वर के निकट आएँ, तो उसने यह भी कहा: “हे पापियो, अपने हाथ शुद्ध करो; और हे दुचित्ते लोगो अपने हृदय को पवित्र करो।”
Þegar lærisveinninn Jakob hvatti aðra til að nálægja sig Guði bætti hann við: „Hreinsið hendur yðar, þér syndarar, og gjörið hjörtun flekklaus, þér tvílyndu.“
* वह वादा करता है: “धर्मी [नैतिक और आध्यात्मिक तौर से शुद्ध] लोग देश में बसे रहेंगे, और खरे लोग ही उस में बने रहेंगे।
* Eftirfarandi loforð er að finna í Biblíunni: „Hinir [siðferðilega og trúarlega] hreinlyndu munu byggja landið og hinir ráðvöndu verða þar áfram.
शुद्ध भाषा की एक उत्तम समझ द्वारा आप कैसे लाभ प्राप्त करेंगे?
Hvernig mun það verða þér til gagns að ná góðum tökum á hinu hreina tungumáli?
एक वक्त पर पौलुस और चार और मसीही मंदिर गए ताकि खुद को व्यवस्था की माँगों के मुताबिक शुद्ध करें।
Einhverju sinni fór Páll ásamt fjórum öðrum kristnum mönnum í musterið til að hreinsa sig trúarlega.
एलिय्याह को शुद्ध उपासना के लिए जलन थी और कनानी देवी-देवताओं के प्रमुख देवता, बाल के उपासकों की भारी घृणा और विरोध का निशाना बनने के बावजूद उसने यहोवा की सेवा की।—१ राजा १८:१७-४०.
Elía var kostgæfinn gagnvart sannri tilbeiðslu og þjónaði Jehóva þótt hann sætti miklu hatri og andstöðu frá dýrkendum Baals, helsta guðs Kanverja. — 1. Konungabók 18: 17- 40.
इसके बजाय, मसीह के बलिदान पर विश्वास दिखाने की वजह से उसके पिछले पाप माफ किए जाएँगे और परमेश्वर की नज़र में उसका विवेक शुद्ध रहेगा।
Hann hefur fengið fyrirgefningu fyrri synda af því að hann trúir á fórn Krists og hefur því hreina samvisku gagnvart Guði.
१७ उन लोगों के लिए जो आत्मा और सच्चाई से उसकी उपासना करते हैं यहोवा की एक दसवीं माँग है—शुद्ध शिक्षा।
17 Þeir sem tilbiðja Jehóva í anda og sannleika þurfa að uppfylla tíundu kröfuna sem er hrein kenning.
9 यहूदी अतीत में जाकर अपने कामों को बदल तो नहीं सकते, लेकिन हाँ, अगर वे पश्चाताप करें और फिर से शुद्ध उपासना करने लगें तो वे माफ किए जाने और भविष्य में आशीषें पाने की उम्मीद कर सकते हैं।
9 Gyðingar geta ekki breytt því sem búið er en ef þeir iðrast og snúa aftur til hreinnar tilbeiðslu geta þeir vonast eftir fyrirgefningu og blessun eftirleiðis.
तब इसका और ज़्यादा चौड़ा और गहरा होना ज़रूरी हो जाएगा ताकि नई दुनिया में जी उठनेवाले करोड़ों या शायद अरबों लोग इसमें से जीवन का शुद्ध जल पी सकें।
Það þarf að breikka og dýpka vegna milljóna, eða jafnvel milljarða, upprisinna manna sem fá að drekka hin tæru lífsvötn.
(हबक्कूक 1:13) परमेश्वर की भक्ति और उसे चढ़ाए जानेवाले बलिदानों को हर तरह से शुद्ध होना चाहिए।—लैव्यव्यवस्था 19:2; 1 पतरस 1:14-16.
(Habakkuk 1:13) Öll tilbeiðsla á honum og allar fórnir til hans verða að vera hreinar og flekklausar — líkamlega, siðferðilega og andlega. — 3. Mósebók 19:2; 1. Pétursbréf 1:14-16.
१२ इसके अलावा, पौलुस ने कहा: “आओ; हम सच्चे मन, और पूरे विश्वास के साथ, और विवेक का दोष दूर करने के लिये हृदय पर छिड़काव लेकर, और देह को शुद्ध जल से धुलवाकर परमेश्वर के समीप जाएं।”
12 Páll sagði einnig: „Látum oss því ganga fram fyrir Guð með einlægum hjörtum, í öruggu trúartrausti, með hjörtum, sem hreinsuð hafa verið og eru laus við meðvitund um synd, og með líkömum, sem laugaðir hafa verið í hreinu vatni.“
११. (क) यहेजकेल के दर्शन में किस तरह इस बात पर ज़ोर दिया गया कि याजकों का शुद्ध रहना ज़रूरी है?
11. (a) Hvernig lagði sýn Esekíels áherslu á hreinleika prestanna?
लाल बछिया की राख का इस्तेमाल इस बात की निशानी है कि यीशु का बलिदान इंसानों को शुद्ध करता है।—इब्रानियों 9:13, 14.
Askan af rauðri kvígu er látin fyrirmynda hreinsun sem fórn Jesú kemur til leiðar. — Hebreabréfið 9:13, 14.
मसीह ने नैतिक मामलों में अपने चेलों को कैसे शुद्ध किया है?
Hvernig hefur Kristur hreinsað fylgjendur sína siðferðilega?
१६ आपको शुद्ध भाषा का प्रयोग नियमित रूप से करना चाहिये, नहीं तो आप उसे अच्छी तरह से बोलने की योग्यता खो देंगे।
16 Þú verður að nota hið hreina tungumál reglulega, annars missir þú tökin á því og hættir að geta talað það vel.
(ख) यहेजकेल के दर्शन में प्रधान ने किन तरीकों से शुद्ध उपासना में जोश दिखाया?
(b) Hvaða áberandi þátt tók landshöfðinginn í Esekíelssýninni í hreinni tilbeiðslu?
आयत 13 और 14: शुद्ध किए जाने की वजह से हमारे पास क्या आशा है?
Vers 13 og 14: Hvaða von höfum við eftir að hafa verið hreinsuð?
(2 कुरिन्थियों 7:1) पवित्र आत्मा की मदद के बगैर क्या हम पवित्रता या शुद्धता के बारे में परमेश्वर की माँग पूरी कर सकते हैं? बिलकुल नहीं।
(2. Korintubréf 7:1) Gætum við staðist kröfu Guðs um heilagleika eða hreinleika án hjálpar heilags anda?
उसी तरह, १९१४ की शरत में यीशु का राजा के रूप में प्रतिष्ठित होने के साढ़े तीन वर्ष बाद, वह यहोवा के साथ आत्मिक मन्दिर में प्रवेश किया और परमेश्वर के लोगों में परिष्कार करने और शुद्ध करने की आवश्यकता पायी।
Á líkan hátt, þrem og hálfu ári eftir að Jesús var settur í hásæti sem konungur haustið 1914, kom hann í fylgd Jehóva til hins andlega musteris og komst að raun um að þjónar Guðs þörfnuðust fágunar og hreinsunar.
या क्या हम अपने दिमाग में उस दिन को टाल रहे होंगे और खुद को यह कहकर समझा रहे होंगे कि हम भले ही अपने दिमाग को गंदी जानकारी से भ्रष्ट करें मगर हमारे पास दोबारा शुद्ध होने में अब भी काफी वक्त है?
Eða værum við kannski að fresta honum í huganum og hugsa sem svo að við hefðum tækifæri til að hreinsa hugann síðar þó að við værum að vísu að menga hann núna með klúru efni?
9 मगर जब पौलुस ने कहा कि “शुद्ध लोगों के लिये सब वस्तु[एँ] शुद्ध हैं,” तो उसका मतलब क्या था?
9 En hvað átti Páll við þegar hann sagði: „Allir hlutir eru hreinum hreinir“?
इसलिए विजयी अभिषिक्त मसीहियों को “एक श्वेत पत्थर” देने का अर्थ है कि यीशु ने उनका न्याय करके उन्हें निर्दोष, पवित्र और शुद्ध करार दिया है।
Með því að gefa hinum sigrandi smurðu „hvítan stein“ lætur hann í ljós að hann dæmir þá saklausa og hreina.
सारे सबूतों से पता चलता है कि 1919 में अभिषिक्त मसीही महानगरी बैबिलोन से आज़ाद हो गए और उन्हें एक शुद्ध मंडली में इकट्ठा किया जाने लगा।
Öll rök benda til þess að ánauðinni hafi lokið árið 1919 og síðan þá hefur andasmurðum kristnum mönnum verið safnað inn í hinn endurreista söfnuð.

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu शुद्धी í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.