Hvað þýðir 선입견 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 선입견 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 선입견 í Kóreska.

Orðið 선입견 í Kóreska þýðir fordómur, fordómar ''pl.'', hleypidómur, Fordómur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 선입견

fordómur

(preconception)

fordómar ''pl.''

(preconception)

hleypidómur

(prejudice)

Fordómur

(prejudice)

Sjá fleiri dæmi

제 안내 단테와 함께하면 더 빠르고 안전하게 걸을 수 있어요.
Með hjálp hundsins – hann heitir Dante – get ég gengið hraðar og öruggar en áður.
그와 비슷하게, 진화가 사실이라고 주장하는 사람들은 증거의 일부분만을 보고 그러한 결론을 내리는 것이며, 증거를 검토할 때 그들이 가지고 있는 선입견의 영향을 받습니다.
Þeir sem halda því fram að þróun sé staðreynd byggja ályktanir sínar aðeins á hluta gagnanna, og þeir leyfa niðurstöðunni, sem þeir eru búnir að gefa sér, að hafa áhrif á það hvernig þeir túlka gögnin.
그렇기 때문에 남성은 성에 대한 선입견 없이 객관적으로 여성의 말에 귀기울일 필요가 있습니다.”
Karlmenn ættu því að hlusta á okkur fordómalaust án þess að hugsa um kynferði okkar.“
예를 들면, 사람들은 휠체어는 쉽게 받아들이면서도 유감스럽게 맹도은 언제나 그렇게 쉽게 받아들이지 못합니다.
Hjólastóll er álitinn sjálfsagður hlutur en leiðsöguhundur því miður allt of sjaldan.
종교를 가진 사람들도 선입견 때문에 과학적인 진실에 제대로 접근하지 못하는 경우가 있습니다.
Trúhneigt fólk getur líka haft fyrir fram ákveðnar hugmyndir sem brengla afstöðu þess til vísindanna.
하나님의 진리에 자리를 내주기 위해 마음에서 선입관들을 지워버릴 것입니까?
Vilt þú hreinsa það af hleypidómum til að ryðja rúm fyrir sannleika Guðs?
4:9—그분은 그 여자가 사마리아인이라는 이유로 선입견을 갖지 않으셨습니다
4:9 – Hann hafði enga fordóma vegna kynþáttar samversku konunnar.
나름대로 메시아에 관한 선입견을 가지고 있었기 때문입니다. 이를테면, 그들은 메시아가 로마의 압제로부터 자기들을 해방시켜 줄 정치 지도자라고 생각했습니다.
Af því að þeir höfðu sínar eigin fyrir fram ákveðnu hugmyndir um Messías, þar á meðal að hann yrði pólitískur leiðtogi sem myndi frelsa þá undan oki Rómverja.
우리는 그들의 필요와 염려거리, 좋아하는 것과 싫어하는 것, 두려워하거나 선입견을 갖고 있는 것들을 분별하려고 노력합니다.
Við viljum reyna að skilja þarfir manna, áhyggjur og ótta, glöggva okkur á hvað þeim líkar og hvað ekki og átta okkur á hvaða fordóma þeir hafa.
우리는 사나운 경호을 무사히 지나 그 집 거실에서 테벨로를 만났습니다. 테벨로는 성격이 차분한 청남으로, 일요일에 다른 일을 하느라 바빠서 줄곧 교회에 참석하지 못했습니다.
Þegar við höfðum loks komist framhjá óðum varðhundi, fórum við inn í stofu með Tebello, sem var friðsamur ungur maður, er hafði hætt að koma í kirkju, því hann hafði tekið sér annað fyrir hendur á sunnudögum.
선입관을 갖지 않는다면, 계시록 20:10은 지옥불에서의 영원한 고초에 대한 증거가 아님을 분명히 알 수 있다.
Þegar við lesum Opinberunarbókina 20:10 án þess að vera fyrirfram ákveðin í hvernig beri að skilja ritningarstaðinn sjáum við að hann er alls enginn sönnun fyrir eilífri kvöl í helvíti.
또한 역사가들 역시 선입견과 편파적인 생각을 가지고 있을 수 있습니다.
Sagnfræðingar eru stundum haldnir fyrir fram ákveðnum hugmyndum og hleypidómum.
15 온전한 마음을 얻기 위하여 우리는, 선입관을 떨쳐 버리고, 설혹 그렇게 하는 것이 우리 마음에 드는 생각이나, 품고 있는 교리적 견해를 뒤엎는 것이라 할지라도 기꺼이 하나님은 참되시다고 하기 위해 감정적으로 준비해야 합니다.
15 Til að fá heilt hjarta verðum við að vera tilfinningalega undir það búin að víkja til hliðar fyrirfram ákveðnum skoðunum, fús til að láta Guð reynast sannorðan jafnvel þótt það kollvarpi einhverjum eftirlætishugmyndum eða hjartfólgnum trúarsetningum okkar.
이 문제에 관해 한 신간 서적은 “성서에서는 여자를 경시하였다는 것이 일반적인 선입견”이라고 기술합니다.
Í nýlegri bók um það efni segir: „Margir eru haldnir þeim hleypidómum að Biblían hafi lítilsvirt konuna.“
* 그들의 목적은 선입관을 증명해 주는 성구들을 찾으려는 것이 아니라, 반드시 성서가 해당 문제에 대해 말하는 모든 것과 일치한 결론을 이끌어 내는 것이었습니다.
* Markmið þeirra var ekki að finna ritningargreinar til að sanna fyrirfram ákveðna hugmynd heldur að fullvissa sig um að þeir drægju ályktanir sem væru í samræmi við allt sem Biblían sagði um málið.
약 50년 전, 오리건 주에 사는 어느 가족이 집에서 3,200여 km 떨어진 인디애나 주에서 휴가를 보내던 중 아끼는 애완 바비를 잃어버렸습니다.
Fyrir nærri því öld síðan, þegar fjölskylda frá Oregon fór í sumarleyfisferð til Indíana - eitthvað um 3.200 km leið - týndi hún hundi sínum, Bobbie.
그러면 우리는 이렇게 되묻습니다. ‘그런데 댁은 허구한 날 그 소란하고 복잡한 도시 생활을 어떻게 딥니까?’”
Og við spyrjum að bragði: ‚Nú, hvernig þolið þið að búa í borg með allan þennan hávaða og ringulreið?‘ “
삼위일체라는 선입관을 버리고, 전혀 편파적인 생각 없이 성서를 읽는다면 그것이 사실임을 확인하게 될 것입니다.
Hver sem les Biblíuna hlutdrægnislaust, án þess að hafa ákveðið fyrirfram hvaða hugmyndir hún eigi að geyma, getur staðfest það.
글쎄, 실험에서 선입견은 금물이니 결과는 내일 알려주겠소
Sem vísindamađur vil ég ekki spilla rannsķkninni.
“그녀의 배우자뿐만 아니라 그녀 개인에게도 여러분의 사랑과 관심을 표현하십시오. 그녀에게는 그녀의 배우자[의] ... 외설물 사용이나 문제 행동에 대한 책임이 없으며, 학대를 [뎌야만 하는 것도] ... 아님을 분명히 합니다.”
Útskýrðu að hún beri ekki ábyrgð á klámfíkn maka síns eða slæmri breytni og þess sé ekki vænst að hún líði misbjóðandi hegðun.“
(사도 2:7-11) 그것은 대부분의 사람들이 종교 문제에 접하게 되면 자기 나름대로의 선입관을 가지고 있음을 의미합니다.
(Postulasagan 2:7-11) Það hefur í för með sér að flestir hafa sínar fyrirfram ákveðnu hugmyndir um trúarleg atriði.
우선, 일반적으로 언제 어디서 편견과 선입견이 형성되는가?
Nú, hvenær og hvar verða fordómar og ranghugmyndir venjulega til?
그리고 애완을 산책시키는 것과 같은 활동적인 집안일들을 시켜서 과도하게 활동하려는 욕구를 해소시켜 주는 것도 좋습니다.
Virkjaðu hreyfiþörf barnsins með því að fela því ýmis verkefni sem útheimta hreyfingu.
복음서 필자들이 편견과 신학적 선입견을 가지고 있었다 하더라도, 그들은 단순히 이야기를 지어내는 사람들이었다면 숨겼을 많은 일들—왕국에서 높은 직위를 얻기 위한 사도들의 경쟁, 예수께서 체포되신 후 사도들의 도망, 베드로의 부인 ··· 등—을 기록한다.
Guðspjallamennirnir eru alteknir af heitri sannfæringu, en þó skýra þeir frá mörgum atriðum sem hreinir uppspunamenn hefðu dulið. Skal hér til dæmis nefnd keppni postulanna um tignarsæti í ríki Jesú, flótti þeirra eftir handtöku hans, afneitun Péturs, . . .
지난 25년 동안 우리는 179개국에서 약 3,000만 명에게 도움을 주었습니다.6 참으로 “몰몬”이라고 하는 사람들은 가난하고 궁핍한 사람들을 돕는 데 일가이 있습니다.
Á síðustu 25 árum höfum við aðstoðað nærri 30 milljónir manna í 179 löndum.6 Fólkið sem kallað er „mormónar“ kann svo sannarlega að veita hinum fátæku og þurfandi aðstoð.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 선입견 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.