Hvað þýðir 서쪽 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 서쪽 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 서쪽 í Kóreska.

Orðið 서쪽 í Kóreska þýðir vestur, Vestur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 서쪽

vestur

noun

형들은 북으로 갔다가 헤어져서 각자 서쪽으로 향했습니다.
Eldri bræður mínir héldu norður og hver þeirra fann sína leið vestur.

Vestur

noun (4방위 중 하나)

이 현대 건축 공학의 걸작품은 노르웨이의 동서쪽을 이어 주는 든든한 연결 통로가 되었습니다.
Þetta verkfræðiundur hefur tengt Austur- og Vestur-Noreg með öruggu vegasambandi.

Sjá fleiri dæmi

12 우리는 복음에 나오는 이 두 기록을 통해 “그리스도의 생각”에 대한 귀중한 통찰력을 얻게 됩니다.
12 Í þessum tveim frásögum guðspjallanna fáum við verðmæta innsýn í „huga Krists“.
복음 필자들은 예수께서 땅에 오시기 전에 하늘에서 사셨다는 것을 알고 있었습니다.
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar.
KDE의 기본적인 동작은 포인팅 장치의 왼 단추를 한 번 누르면 아이콘을 선택하고 활성화합니다. 이 동작은 대부분의 웹 브라우저에서 링크를 누를 때와 비슷하게 작동합니다. 만약 한 번 눌러서 선택하고 두 번 눌러서 활성화하고자 한다면 이 설정을 사용하십시오
Sjálfgefið er í KDE að tákn séu valin og virkjuð með einum smell með vinstri músatatakkanum svipað og tenglar í vöfrum. Ef þú vilt frekar velja táknin með einum smell og virkja þau með því að tvísmella þá skaltu haka við hér. Ef þú krossar við hér þá eru tákn valin með einum smell með vinstri músartakkanum og gerð virk með tvísmelli
아일랜드에서 작성된 세계 상태에 대한 보고에 나오는 말입니다.
Svo segir í írskri skýrslu um ástandið í heiminum.
3 기꺼이 자신을 바친 사람들—아프리카 편
3 Þau buðu sig fúslega fram – í Vestur-Afríku
성전은 변함없이 있었고, 사람들은 수백 년 동안 해 왔던 것과 다름없이 일상생활에 몰두하고 있었습니다.
Sá tími kæmi er auður Júdakonunga yrði fluttur til Babýlonar og ungir Gyðingar gerðir að hirðmönnum þar í borg.
그가 입고 옆구리에 그들의 고정 jav'lins, 그리고 그의 뒤에 창에다의 숲이 나타납니다. "
Fastur jav'lins þeirra í hlið hans hann líður og á bakinu í Grove of Pikes birtist. "
날씨 보고는 준비됐니?
Hvar eru veđurfréttirnar mínar?
이것 역시 나쁜 으로 변한 것이다.
Á þessum vettvangi hefur breytingin einnig verið til hins verra.
그들은 여러 어려운 상황과 여건 속에서도 “굳건하고 흔들리지 아니하며” 확고히 있습니다.2 그들은 자신의 신성한 정체성을 이해하고, 하나님 아버지의 사랑을 느끼며, 그분의 뜻에 순종하고자 합니다.
Þau eru „staðföst og óbifanleg“2 í ýmsum erfiðum aðstæðum og umhverfi.
느헤미야에서 배울 수 있는 실용적인 교훈들
Lærdómur sem við drögum af Nehemíabók
이미 이 왕국은 하늘에서 권세를 잡았으며, 따라서 머지않아 “이 모든 [인간] 나라를 쳐서 멸하고 영원히 것”입니다.—다니엘 2:44; 계시 11:15; 12:10.
Þetta ríki hefur nú þegar tekið völd á himnum og mun bráðlega „knosa og að engu gjöra öll þessi ríki [manna], en sjálft mun það standa að eilífu.“ — Daníel 2:44; Opinberunarbókin 11:15; 12:10.
데스크톱 사용을 위한 간단한 설명
Skyndileiðbeiningar yfir skjáborðið
독자의 견해는 어느 인가?
Hverja myndir þú aðhyllast?
그러나 모든 사람들은 그들이 야 할 장소를 명확하게 분별해야 합니다.
Allir ættu þó að hafa skýrt í sjónmáli hvar þeir standa.
발로 두 배로 버팔로 - 스킨은 모두 한을 따라 확산하고, 네 사람이 였는데
Sæti voru tekin út úr vagninum.
내가 신뢰할 만한 사람이라는 것을 다시금 증명할 수 있을지 확신이 지 않았어요.
Mig skorti sjálfstraust til að sýna aftur fram á að ég væri traustsins verður.
하고 부르는 것이었습니다. 뒤를 돌아보니 아내는 진흙 구덩이에 무릎까지 빠진 채 있더군요.
Ég sneri mér við og sá Edie standa í svartri forardrullu upp að hnjám.
그 한 가지 예로, 에베소 5장을 보여 드릴게요.
Í 5. kaflanum í Efesusbréfinu finnum við prýðisdæmi um það.
몇 개월 전, 저는 제프리 알 홀런드 장로님이 선교사들을 교부로 배정하시는 자리에 함께했습니다.
Fyrir aðeins nokkrum mánuðum sat ég hjá öldungi Jeffrey R.
믿음도 심장 곧 마음과 관련이 있다. ‘바울’이 로마 10:10에서 이렇게 알려 주기 때문이다. “사람이 마음[heart]으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라.”
Trú er nátengd hjartanu því að Páll segir okkur í Rómverjabréfinu 10:10: „Með hjartanu er trúað til réttlætis, en með munninum játað til hjálpræðis.“
요구 시간을 다할 수 있을지 확신이 지 않는다면 목표 시간을 70시간으로 하고 한두 달 동안 보조 파이오니아 봉사를 해 보십시오.
Þú gæti þá haft það að markmiði að starfa í 70 klukkutíma.
“야곱의 불의가 속함을 얻으며 그 죄를 없이 함을 얻을 결과는 이로 인하나니 곧 그가 제단의 모든 돌로 부숴진 횟돌 같게 하며 아세라와 태양상으로 다시 지 못하게 함에 있는 것이라.”
Þess vegna verður misgjörð Jakobs með því afplánuð og með því er synd hans algjörlega burt numin, að hann lætur alla altarissteinana verða sem brotna kalksteina, svo að asérurnar og sólsúlurnar rísa ekki upp framar.
몸집이 뚱뚱한 클라이언트는 몇 가지 작은 자부심의 모습이 그의 가슴을 부풀하고 그의 두꺼운 천으로 만든 큰 외투 안 주머니에서 더럽고 주름이 신문을 뽑아.
The portly viðskiptavinur puffed út brjóstið sitt með útliti sumir lítið stolt og dregið skítugan og wrinkled dagblaðið innan frá vasa af greatcoat hans.
청소년 여러분에게 한 그러한 충고의 말은, 일찍이 수천년 전에 성서 전도에 기록된 이러한 말씀을 그대로 되풀이한 것입니다. “청년이여 네 어린 때를 즐거워하며 네 청년의 날을 마음에 기뻐하여 마음에 원하는 길과 네 눈이 보는대로 좇아 행하라.”
Þessi heilræði handa æskufólki minna á það sem skrifað stóð í Prédikaranum mörg þúsund árum áður: „Gleð þig, ungi maður [eða kona], í æsku þinni, og lát liggja vel á þér unglingsár þín, og breyt þú eins og hjartað leiðir þig og eins og augun girnast.“

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 서쪽 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.