Hvað þýðir 상황 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 상황 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 상황 í Kóreska.
Orðið 상황 í Kóreska þýðir kringumstæður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 상황
kringumstæðurnoun 그들의 경험을 당신이 처한 특정한 상황과 관련지어 생각해 보십시오. Tengdu upplifanir þeirra við ákveðnar kringumstæður í lífi þínu. |
Sjá fleiri dæmi
어떤 상황에 있더라도 제가 구원받을 가치가 있다는 것을 배웠습니다. Ég komst að því að það skipti ekki máli hverjar aðstæðurnar voru, ég var þess virði. |
6 그러한 악한 왕들과는 달리, 앞서 언급한 동일한 상황에서 하느님의 손길을 본 사람들도 있습니다. 6 Sumir sem voru í sömu aðstæðum og þessir illu konungar sáu hins vegar hönd Guðs. |
암몬인 아버지들의 상황은 그와 상당히 비슷했습니다. Hvað þetta varðar voru þessir Ammonítafeður í svipaðri stöðu. |
사실 상황이 나빠지는 것은 하느님의 왕국이 이미 통치하기 시작하였다는 강력한 증거입니다. Í rauninni bendir það sterklega til þess að Guðsríki hafi tekið við völdum. |
(누가 2:7) 세계 어디에서든 예수의 탄생에 관한 연극이나 그림 그리고 그 밖의 작품들은 그때의 상황을 매우 감상적으로 묘사합니다. (Lúkas 2:7) Jólaleikrit, málverk og uppstillingar víðs vegar um heiminn hafa klætt þennan atburð í væminn og óraunsæjan búning. |
일부 집 없는 어린이는 그러한 상황에서 벗어날 수 있었다. Sumum heimilislausum börnum hefur tekist að bæta hag sinn. |
어떤 상황 하에서 어린 사람들이 때때로 부모에게 정직하지 못한 경우가 있는가? Undir hvaða kringumstæðum segja börn og unglingar foreldrum sínum stundum ósatt? |
그들은 여러 어려운 상황과 여건 속에서도 “굳건하고 흔들리지 아니하며” 확고히 서 있습니다.2 그들은 자신의 신성한 정체성을 이해하고, 하나님 아버지의 사랑을 느끼며, 그분의 뜻에 순종하고자 합니다. Þau eru „staðföst og óbifanleg“2 í ýmsum erfiðum aðstæðum og umhverfi. |
2 당신이 그런 상황에 있다면 다른 사람들이 당신을 어떻게 대해 주면 좋겠는지 생각해 보십시오. 2 Veltu fyrir þér hvernig þú vildir að aðrir kæmu fram við þig ef þú stæðir í svipuðum sporum. |
그리스도인 충절을 지키는 데 어려움이 될 수 있는 어떤 상황들이 흔히 있습니까? Nefndu dæmi um algengar aðstæður þar sem reynir á ráðvendni kristins manns. |
공의로우시고 사랑이 많으신 우리의 하느님께서는 이러한 상황을 무한정 허용하시지 않을 것입니다. Hinn réttvísi og kærleiksríki Guð okkar getur ekki umborið þetta endalaust. |
8 오늘날에도 그와 유사한 상황이 있습니까? 8 Er ástandið hliðstætt nú á dögum? |
그러한 상황에서도 자신이 누리는 축복들을 곰곰이 생각한다면 위로와 힘을 얻게 될 것입니다. Þá er hughreystandi og styrkjandi að hugleiða hvernig Jehóva hefur blessað okkur. |
이 질문에 대한 답을 얻으려면, 그 고대 도시에 살았던 그리스도인들이 어떤 상황에 처해 있었는지를 알아야 합니다. Til að fá svar við því þurfum við að glöggva okkur á þeim aðstæðum sem kristnir menn bjuggu við í Efesus fortíðar. |
8 현재의 상황은 “강포[“폭력”]가 땅에 충만”하였던 노아 시대의 홍수 이전보다 훨씬 더 악합니다. 8 Ástandið er orðið verra en það var fyrir flóðið á dögum Nóa þegar „jörðin fylltist glæpaverkum.“ |
인간 지도자들은 이러한 상황을 막을 힘이 없는 것 같아 보입니다. Mennskir leiðtogar virðast ekki geta gert neitt til að stöðva það. |
세르게이는 하느님에 대한 충성을 시험하는 어떤 상황에 직면했습니까? Hvernig var þrýst á Sergei að vera Guði ótrúr? |
우리는 다음과 같은 격려가 이러한 상황을 개선하는 데 도움이 될 수 있다고 생각합니다. Eftirfarandi hvatningarorð geta örugglega hjálpað til að ráða bót á vandanum. |
(고린도 첫째 15:33; 빌립보 4:8) 우리가 여호와와 그분의 표준에 대한 지식과 이해와 인식에 있어서 자라감에 따라, 우리의 양심 즉 도덕 감각은 우리가 어떤 상황에 직면하게 되더라도, 심지어 매우 사적인 문제에서도, 하느님의 원칙을 적용할 수 있도록 우리를 도와줄 것입니다. (1. Korintubréf 15:33; Filippíbréfið 4:8) Þegar við vöxum í þekkingu og skilningi og förum að elska Jehóva og meginreglur hans hjálpar samviskan, það er siðferðisvitundin, okkur að beita þeim undir öllum kringumstæðum, einnig í mjög persónulegum málum. |
그러다가 다시 상황이 변하였다. Þá snerist dæmið við á ný. |
참으로 애처로운 상황입니다! Ástand þeirra er aumkunarvert! |
그러므로 서로 성심껏 대하는 것이 분명히 더 잘하는 일이긴 하지만, 정기적으로 전화 통화를 하거나 사교적인 상황에서 많은 시간을 함께 보낸다면 그를 더 불행하게 만들기만 할 것입니다. Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir. |
화가 나는 상황에서도 우리가 온화한 성품을 유지한다면, 우리와 의견이 다른 사람들은 흔히 자신들이 하는 비평에 대해 다시 생각해 보게 됩니다. Ef við varðveitum hógværðina þegar okkur er ögrað getur það fengið gagnrýnismenn til að endurskoða afstöðu sína. |
어쩌면 당신 역시 좌절감을 주는—혹은 심지어 압제적인—것처럼 보이는 상황에 처해 있을지 모른다. Kannski finnst þér aðstæður þínar líka gremjulegar — eða jafnvel þjakandi. |
나는 기도하는 마음으로 나의 개인적인 상황을 고려해 보았는가? Hef ég ígrundað aðstæður mínar í bænarhug? |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 상황 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.