Hvað þýðir 사촌 í Kóreska?
Hver er merking orðsins 사촌 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 사촌 í Kóreska.
Orðið 사촌 í Kóreska þýðir frændi, frænka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 사촌
frændinounmasculine 에스더는 왕비였고, 그의 사촌인 모르드개는 왕 다음으로 높은 사람이었습니다. Ester er drottning og Mordekai, frændi hennar, gengur næstur konungi að völdum. |
frænkanounfeminine 달리아의 어머니는 이렇게 설명합니다. “1999년에 내 사촌 여동생 아폴로니야가 우리를 보러 왔습니다. „Árið 1999 kom Apolonija, frænka mín, í heimsókn til okkar,“ segir Galina. |
Sjá fleiri dæmi
저는 예수님의 어머니 마리아와 그녀의 사촌 엘리사벳의 아름다운 우정이 묘사된 누가복음 1장 부분을 좋아합니다. Ég hrífst af fordæminu sem við lesum um í fyrsta kapítula Lúkasar, sem segir frá ljúfum tengslum Maríu, móður Jesú, og frænku hennar Elísabetu. |
그들은 30년 동안 서로 본 적이 없는 이종 사촌간이었습니다. Þau voru systkinabörn en höfðu ekki sést í 30 ár. |
하지만 바나바는 자기의 사촌인 마가를 데리고 가고 싶어하였습니다. En Barnabas vildi taka Markús frænda sinn með. |
* 사람 구함: 성약의 길을 함께 걸으며 조언자가 되어 주고 도움의 손길을 내밀 진정한 친구, 아들딸, 형제자매, 고모, 삼촌, 사촌, 할머니, 할아버지 * Aðstoð óskast: Dætur, synir, systur, bræður, frænkur, frændur, ömmur og afar og sannir vinir óskast til að þjóna sem ráðgjafar og til að rétta hjálparhönd á vegi sáttmálans. |
그들은 바나바의 사촌 마가를 데리고 함께 구브로에 갔습니다. Þeir tóku með sér Markús, frænda Barnabasar, og héldu til Kýpur. |
최근에 그 아이의 학교 친구가 갑작스러운 죽음으로 어린 사촌을 잃는 일이 일어났습니다. Einn af skólafélögum hans missti nýlega frænda sinn í dauðaslysi. |
CAPULET 컨텐츠 그대, 부드러운 사촌은, 혼자 못하게 CAPULET Content þér blíður coz, látið hann einn, |
아, 단어 병이 너무 아프 하나 urg'd - 슬픔, 사촌, 난 한 여자를 사랑 해요. Ah, orð urg'd illa við einn sem er svo illa - í sorg, frændi, ég elska konu. |
어떤 사자는 하룻밤 동안 사촌뻘 되는 사자가 멀리서 대답을 할 때까지 15분 간격으로 포효하는 것이 확인된 적이 있습니다. Eina nóttina heyrðist ljón öskra á 15 mínútna fresti þangað til annað skylt ljón svaraði í fjarska. |
일부 사람들은 논란이 되는 예수의 형제자매들이 사실은 예수의 사촌이었다는 견해를 제시합니다. Sumir segja að bræður hans og systur hafi í raun verið frændsystkini hans. |
··· 오래 전에 애쉬포드에서 형제가 잠시 증거한 것으로부터, 그 젊은 친구, 그의 아내와 딸, 사촌 한명과 그의 딸, 딸의 남편과 다섯 자녀, 그 사촌의 다른 딸의 자녀 하나가 모두 증인이 되었읍니다. Þessi örlitli vitnisburður, sem þú gafst á sínum tíma í Ashford, varð til þess að þessi náungi, kona hans og dóttir, frænka hans og dóttir hennar, eiginmaður og fimm börn, og eitt af börnum annarrar dóttur frænkunnar, eru öll orðin vottar. . . . |
여덟 살 때 저는 사촌 두 명과 함께 보름간 먹을 식료품을 구하러 인근 마을로 간 적이 있습니다. Þegar ég var átta ára gamall, voru ég og frændur mínir tveir sendir til næsta bæjar til að ná í matvæli sem áttu að duga í 15 daga. |
가는 도중, 예수의 친척인, 아마도 사촌이었을 야고보와 요한은 탁월함에 대해 그릇된 견해를 나타냈습니다. Á leiðinni sýndu tveir af frændum hans, þeir Jakob og Jóhannes, að þeir gerðu sér rangar hugmyndir um upphefð. |
사랑하는 사촌들과 고모 삼촌들은 곧 솔트레이크시티에 사시는 케어 할아버지 댁에 모여 성탄절 가족 파티를 할 것이 분명했습니다. Ég saknaði míns ástkæra frændfólks, sem ég vissi að kæmi brátt saman í húsi afa Kjar í Salt Lake City, í hina árlegu jólaveislu Kjar-fjölskyldunnar. |
온갖 사람들이 다 당신 사촌이래 Þú átt ótrúlega margt frændfólk. |
그리고 그에게 올 수 없다 - - 듣는 사람은 nam'd 내 사촌 티볼트가를 낳은 사랑을 파괴할 Til að heyra hann nam'd, - og getur ekki komið til hans, - að fá útrás á elska ég fæddi frændi Tybalt minn |
그는 자신의 사촌들인 모세와 아론의 권위에 분개하게 되었습니다. Honum gramdist yfirráð frænda sinna, þeirra Móse og Arons. |
그들이 둘째 선교 여행을 떠날 무렵에 바나바는 자기의 사촌인 마가를 데리고 가기를 원했습니다. Þegar þeir voru að leggja af stað í aðra trúboðsferð sína vildi Barnabas taka Markús frænda sinn með. |
전국에서 가장 아리따운 처녀들을 간별한 뒤, 왕은 하닷사라고 하는 정숙한 유대인 처녀를 택한다. 이 처녀는 사촌인 모르드개에 의해 이 역할을 수행할 준비를 해왔다. Eftir að hafa virt fyrir sér fegurstu konur í ríkinu velur hann hógværa gyðingastúlku að nafni Hadassa sem föðurbróðir hennar, Mordekai, hafði búið til þess hlutverks. |
그때까지 나는 매일매일 미사에 참석했고, 아프리카에서 수도사로 일하던 이종사촌처럼 선교인이 되고 싶다는 생각도 했었거든요. Ég var vön að sækja messu á hverjum degi og það hafði jafnvel hvarflað að mér að gerast trúboði eins og frændi minn sem var munkur í Afríku. |
마가와 그의 어머니 마리아, 사촌 바나바는 예루살렘 회중의 초창기 성원이었습니다. Hann tilheyrði söfnuðinum í Jerúsalem ásamt Maríu, móður sinni, og Barnabasi frænda sínum. |
BENVOLIO 안녕하세요, 사촌. BENVOLIO Góður morgun, frændi. |
예를 들어, 매슈라는 청년은 십 대 시절을 떠올리며 여동생과 사촌 여동생들에 관해 “그 애들은 ‘무슨 일’을 하든 야단맞는 법이 없었어요!” 하고 말합니다. Þegar Matthew minnist unglingsáranna segir hann um yngri systur sína og frænkur: „Stelpurnar komust upp með hvað sem er.“ |
그리고 사촌 바나바와 함께 다니기도 했어요. 바나바는 예수께서 환상으로 사울에게 나타나시고 나서 약 3년 후에 사울을 베드로에게 소개하여 도와주었던 사람이지요. En hann var líka mikið með Barnabasi frænda sínum. Barnabas hjálpaði Sál með því að kynna hann fyrir Pétri um það bil þremur árum eftir að Jesús birtist Sál í sýn. |
간호사가 당신의 사촌 kill'd 그를 잘 말할 수 있습니까? Hjúkrunarfræðingurinn þú talar vel um hann að kill'd frændi þinn? |
Við skulum læra Kóreska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 사촌 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.
Uppfærð orð Kóreska
Veistu um Kóreska
Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.