Hvað þýðir posílení í Tékkneska?
Hver er merking orðsins posílení í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota posílení í Tékkneska.
Orðið posílení í Tékkneska þýðir styrking, styrkir, hressing, múr, hækkun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins posílení
styrking(strengthening) |
styrkir
|
hressing
|
múr
|
hækkun
|
Sjá fleiri dæmi
Toto bohatství bylo poté využíváno k vybudování infrastruktury nebo posílení vojenských složek. Tekjurnar voru síðan notaðar til að fjármagna herinn og veita öðrum ríkjum fjárhagsaðstoð. |
A budeme-li naslouchat dnešním prorokům, k nimž patří ti, kteří budou promlouvat na této konferenci, a budeme-li jich poslušni, budeme posíleni a ochráněni. Ef við hlustum á orð spámannanna nú og hlítum þeim, þar með talið á þá sem tala á þessari ráðstefnu, munum við eflast og hljóta vernd. |
V brožuře Pro posílení mládeže si prostuduji tyto oddíly: Hlutar úr Til styrktar æskunni sem ég ætla að læra: |
Příklady najdeš v brožuře Pro posílení mládeže v oddíle „Přátelé“. Dæmi um það eru í kaflanum „Vinir“ í Til styrktar æskunni. |
o Alespoň jednou za rok se setkej s členem biskupstva, abys s ním probrala své úspěchy v Osobním pokroku, své úsilí žít podle měřítek uvedených v brožuře Pro posílení mládeže a své případné otázky. o Hafa fund með meðlim biskupsráðs þíns að minnsta kosti einu sinni á ári til að ræða framgang þinn í Eigin framþróun, hvernig gengur að lifa eftir reglunum í Til styrktar æskunni og aðrar spurningar sem þú gætir haft. |
* Za takových správných okolností mohou intimní styky sloužit k posílení manželského pouta. — 1. Korinťanům 7:2–5; 10:24. * Við slíkar réttar aðstæður geta þessi innilegu samskipti styrkt hjónabandið. — 1. Korintubréf 7: 2-5; 10:24. |
(Ezekiel 14:14, 20) Vyšli z těchto zkoušek rozhodnuti, že budou Jehovovi dělat radost, posíleni k tomu, aby statečně vydávali svědectví, a naplněni opravdovou nadějí. (Esekíel 14: 14, 20) Þeir hafa líka komið sterkir og vonglaðir út úr prófraunum sínum, staðráðnir í að þóknast Jehóva og bera djarflega vitni. |
Někteří z vás možná budou pokoušeni měřítka v příručce Pro posílení mládeže ignorovat nebo odmítat. Vera má að einhverjar ykkar freistist til að vanrækja eða hunsa reglurnar í Til styrktar æskunni. |
Když tento zázrak vidí první učedníci, jejich víra je posílena. (Jan 2:5–11) Það styrkir trú nýju lærisveinanna að sjá þetta kraftaverk. — Jóhannes 2:5-11. |
Pro posílení dozoru a reakce se vyvíjí sada nástrojů. Verið er að útbúa verkfærakistu til að styrkja eftirlit og viðbrögð. |
Posíleni k čemu? Gefinn kraftur í hvaða tilgangi? |
Svému potomstvu a všem v dosahu mého hlasu vydávám svědectví o osobním zjevení a neustálém přílivu každodenního vedení, varování, povzbuzení, posílení, duchovního očištění, útěchy a pokoje, který do naší rodiny přichází prostřednictvím Ducha Svatého. Ég lýsi yfir vitnisburði mínum, til afkomenda minna og öllum sem heyra rödd mína, um persónulega opinberun og stöðugt flæði daglegrar leiðsagnar, varúðar, hvatningu, styrktar, andlegrar hreinsunar, huggunar og friðar sem hefur borist fjölskyldu okkur með heilögum anda. |
Bez ohledu na náš věk, pokud to, co sledujeme, čteme, posloucháme nebo co chceme dělat, nesplňuje Pánova měřítka stanovená v brožurce Pro posílení mládeže, pak to vypněte, vyhoďte, roztrhejte a zabouchněte před tím dveře. Hver sem aldur okkar er, ef það sem við horfum á, lesum, hlustum á eða veljum að hafa fyrir stafni, samræmist ekki stöðlum Drottins í Til styrktar æskunni, losum okkur þá við það og segjum endanlega skilið við það. |
O to, co víte, se budete dělit takovým způsobem, který bude vaše přátele povzbuzovat k tomu, aby toužili být duchovně posíleni. Þið munið deila því sem þið vitið á þann hátt að það hvetur vini ykkar til að vilja styrkjast andlega. |
A kromě toho, když se zpětně díváme na splňování těchto prorockých časových období, jsme šťastní i my, protože je posílena naše důvěra v to, že ona malá skupina pomazaných křesťanů, kteří prožili tato období, je skutečně ten věrný a rozvážný otrok. Þegar við lítum um öxl og virðum fyrir okkur uppfyllingu þessara spádómlegu tímabila erum við líka hamingjusamir vegna þess að það styrkir trúartraust okkar á að hinn litli hópur smurðra kristinna manna, sem lifði gegnum þessa tíma, sé í raun og veru hinn trúi og hyggni þjónn. |
Tím, co uslyšíme, bude posílena naše horoucí touha zabrat se do Božího slova. Það sem við fáum að heyra mun styrkja einlæga löngun okkar til að rannsaka orð Guðs. |
Zdá se tudíž, že cílem obřadu, při němž se jeho účastníci měli poklonit před sochou, bylo posílení vzájemnosti vládnoucí třídy. Sú athöfn að láta alla falla fram fyrir líkneskinu virðist því hafa átt að styrkja samstöðu valdastéttarinnar. |
Například které pomůcky můžeš použít k posílení svojí víry? Nefndu nokkur hjálpargögn sem þú getur notað til að styrkja trúna. |
11 Nepřekvapuje nás tedy, že když Pavel psal svým „bratrům ve spojení s Kristem“ do Kolos, ujistil je, že mohou být ‚posíleni vší silou podle míry [Jehovovy] slavné moci, aby plně vytrvali a s radostí byli shovívaví‘. 11 Það kemur því ekki á óvart að Páll skyldi í bréfi sínu til ‚bræðranna í Kólossu sem eru í Kristi,‘ fullvissa þá um að þeir gætu ‚styrkst með hvers konar krafti eftir dýrðarmætti Jehóva, svo að þeir fylltust þolgæði í hvívetna og umburðarlyndi með gleði.‘ |
Když jsou požehnání kněžství, chrámu a misie shromážděna „v jedno ... v Kristu“13 a když ve vzájemné součinnosti působí v srdci, v mysli a v duši mladého misionáře, může tento misionář získat způsobilost pro toto dílo.14 Jeho schopnosti jsou posíleny, aby naplnil zodpovědnost s pravomocí zastupovat Pána Ježíše Krista. Á sama tíma og prestdæminu, musterinu og trúboðsblessunum er „[safnað saman] ... í Kristi 13 og er samþættað í hjarta, huga og sál ungs trúboða þá er hann hæfur til verksins.14 Geta hans eykst til að uppfylla ábyrgðina að vera fulltrúi Drottins Jesú Krists með valdi. |
Přečti si Moroni 10:32–33, knihu Enosovu a oddíl o pokání v brožuře Pro posílení mládeže. Lestu Moróní 10:32–33, Bók Enosar og hlutann um iðrun í Til styrktar æskunnar. |
Jsou pro nás posílením. Þær styrkja okkur. |
Ale Alma a jeho následovníci byli posíleni, a díky větším schopnostem a síle byla břemena, která nesli, lehčí. En Alma og fylgjendur hans hlutu styrk og aukin geta þeirra og þróttur gerði byrði þeirra léttari. |
Ano, nemůžeme se sami vyjadřovat komentáři na shromážděních, aniž je přitom posílena naše víra z pravd, které pronášíme. Við getum ekki heldur gefið athugasemd á samkomum án þess að styrkja trú okkar á þau sannindi sem við mælum fram. |
Plakal jsem jako dítě, protože Bůh mou modlitbu vyslyšel a víra mé rodiny byla posílena. Ég grét líkt og barn, því ég hafði verið bænheyrður og fjölskylda mín styrkst í trú. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu posílení í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.