Hvað þýðir 무리수 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 무리수 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 무리수 í Kóreska.

Orðið 무리수 í Kóreska þýðir óræð tala, óræðar tölur, óræður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 무리수

óræð tala

nounfeminine

óræðar tölur

noun

óræður

adjectivemasculine

Sjá fleiri dæmi

● 연로한 동료 숭배자들에게 어떻게 부드러운 관심을 나타낼 있습니까?
• Hvernig getum við sýnt öldruðum trúsystkinum umhyggju?
8 그러한 명령에 순종하기 때문에 오늘날 땅에 있는 하느님의 종들은 그 가 약 700만 명에 이르게 되었습니다.
8 Þar sem þjónar Guðs hafa hlýtt þessum fyrirmælum eru þeir nú orðnir um sjö milljónir talsins.
예수 그리스도 후기 성도 교회 회원 중 한 사람으로서 여러분이 소중히 여기는 믿음의 핵심을 단순하고 직접적이며 심오한 방식으로 선포할 있게 될 것입니다.
Þið munuð geta lýst yfir á einfaldan, auðskiljanlegan og djúpstæðan hátt kjarna trúar ykkar, sem er okkur, þegnum Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu, svo kær.
낭독한 성구를 명백하게 적용하기 위해 어떤 방법들을 사용할 있습니까?
Hvernig getum við skýrt ritningarstaði vel?
하느님께서 사람의 몸을 귀하게 여기신다는 걸 알았지만, 그래도 자해를 중단할 없었어요.”—제니퍼, 20세.
Ég vissi hversu mikils Guð metur mannslíkamann en það var samt ekki nóg til að stoppa mig.“ — Jennifer, 20 ára.
하지만 우리가 아는 것처럼, 바울은 자신의 행동을 도저히 통제할 없다는 듯이 자포자기하지 않았습니다.
Eins og þú veist gafst Páll samt ekki upp fyrir syndugum tilhneigingum og lét sem hann gæti ekkert við þeim gert.
놀라울 정도로 많은 어린이가 부모로부터 마음의 상처를 입고, 자기는 미미하고 보잘 것 없는 존재라는 느낌을 갖게 되는 것을 볼 있읍니다.
Við sjáum ósköpin öll af börnum sem foreldrar gagnrýna fólskulega og láta fá á tilfinninguna að þau séu lítil og lítils virði.
그러나 우리가 인정할 밖에 없는 사실은 아무리 노력한다 하더라도 학교 혼자 힘만으로는 아이들을 교육하고 양육할 없다는 것입니다.
En við verðum að horfast í augu við það að þrátt fyrir alla sina viðleitni getur skólinn ekki menntað og alið upp börn einn síns liðs.
그리고 하느님의 성령의 열매인 이 숭고한 사랑을 기를 있도록 하느님께 도움을 구하는 기도를 하십시오.—잠언 3:5, 6; 요한 17:3; 갈라디아 5:22; 히브리 10:24, 25.
Biðjið Guð að hjálpa ykkur að sýna þennan háleita kærleika sem er ávöxtur heilags anda hans. — Orðskviðirnir 3: 5, 6; Jóhannes 17:3; Galatabréfið 5:22; Hebreabréfið 10: 24, 25.
고린도 첫째 15:33을 적용하는 것이 오늘날 우리가 덕을 추구하는 데 어떻게 도움이 될 있습니까?
Hvernig getur 1. Korintubréf 15:33 hjálpað okkur að vera dyggðug?
감사하게도 아내의 건강이 회복되어 우리는 왕국회관에서 열리는 그리스도인 집회에 다시 참석할 있게 되었지요.”
Til allrar hamingju hefur Inger náð sér og við getum nú sótt aftur samkomurnar í ríkissalnum.“
“다른 양들”의 “큰 무리”는 특히 이 말의 중요성을 깊이 인식합니다.
„Mikill múgur“ hinna ‚annarra sauða‘ metur þetta hlutverk hans sérstaklega mikils.
반면에, 좋은 것도 지나치면 역효과를 일으키고 해가 될 있습니다.
En ef maður gætir ekki hófs gæti of mikið af því góða haft þveröfug áhrif og skemmt fyrir.
여러분은 영원하신 하나님 아버지의 자녀이며, 따라서 여러분이 그분의 아들에 대한 신앙을 갖고, 회개하고, 의식들을 받고, 성신을 받고, 끝까지 견딘다면 여러분은 그분과 같이 될 6 있습니다.7
Þið eruð börn Guðs, eilífs föður og getið orðið eins og hann6 ef þið hafið trú á son hans, iðrist, meðtakið helgiathafnir, meðtakið heilagan anda og þraukið allt til enda.7
셉나의 경험으로부터 하느님의 징계에 대해 무엇을 배울 있습니까?
Hvað hefurðu lært um ögun Guðs af því sem Sebna upplifði?
(누가 21:37, 38; 요한 5:17) 의문의 여지없이 그들은 그분의 동기가 사람들에 대한 마음속 깊이 자리 잡은 사랑임을 느낄 있었을 것입니다.
(Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka.
경험있는 한 장로가 이렇게 말한 바와 같습니다. “사실상, 단순히 형제들을 야단쳐 가지고서는 많은 성과를 거둘 없읍니다.”
Reyndur öldungur sagði: „Þú nærð ekki miklum árangri ef þú bara skammar bræðurna.“
21 참으로, 우리는 여러 가지 방법으로 하나님께 영광을 돌리고 그분을 공경할 있으며 또 그렇게 해야 합니다.
21 Við getum og ættum að gefa Guði heiðurinn á marga vegu.
마음의 상처는 분명히 나을 있어요.”—마샤.
Hjartasárin gróa með tímanum.“ – María.
에베소 6:11-18에 묘사되어 있는 영적 갑주가 어떻게 우리를 보호해 줄 있는가?
Hvernig getur andlegt alvæpni Guðs, sem lýst er í Efesusbréfinu 6: 11-18, verndað okkur?
그뿐만 아니라, 여호와 하느님은 자신의 목적과 시간표에 따라 사건들이 발생하게 하실 있기 때문에 성서에 예언된 일들이 제때에 일어납니다.
Og spádómar Biblíunnar rætast á réttum tíma vegna þess að Jehóva Guð getur látið atburði eiga sér stað í samræmi við vilja sinn og tímaáætlun.
그러한 잉크로 글씨를 쓴 지 얼마 안 되었다면 젖은 스펀지를 가지고 그 글을 지워 없앨 있었습니다.
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði.
한 저술가는 묵상에 대해 말하면서 “정신을 비워야 명확히 볼 있다”고 기술합니다.
„Það þarf að tæma hugann til að hugsa skýrt,“ sagði rithöfundur um þetta efni.
우리가 밤에 볼 있는 거의 모든 별은 지구에서 아주 멀리 떨어져 있어서, 매우 큰 망원경으로 봐도 반짝이는 점들에 지나지 않습니다.
Nálega allar stjörnur, sem við sjáum að nóttu, eru svo fjarlægar að þær sjást aðeins sem ljósdeplar þegar horft er á þær í öflugustu stjörnusjónaukum.
사람들에게, 심지어 우리의 소식을 반대하는 사람들에게도 진리를 말할 있는 용기는 우리 자신에게서 나오는 것이 아닙니다.
Hugrekkið til að flytja öðrum sannleikann, einnig þeim sem eru boðskapnum andsnúnir, kemur ekki frá sjálfum okkur.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 무리수 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.