Hvað þýðir 매출채권 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 매출채권 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 매출채권 í Kóreska.

Orðið 매출채권 í Kóreska þýðir viðskiptavinir, krafa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 매출채권

viðskiptavinir

(accounts receivable)

krafa

Sjá fleiri dæmi

그들의 배우자, 자녀 그리고 신용 거래 채권자 모두는 그 한 사람의 부패로 인해 고통을 당합니다!
Makar þeirra, börn og meira að segja lánardrottnar líða öll sakir spillingar eins manns!
파산법이 적용되는 다른 경우는 채권자의 요구를 정직하게 충족시킬 수 없는 채무자에게 안전책 역할을 하는 것입니다.
Gjaldþrot getur einnig verkað sem öryggisnet fyrir skuldara sem geta ekki með sanni gert upp við skuldareigendur sína.
채권은 점점 살아남기 위해 충분히 강하 감마 또는 중성자에 의해 주위 쳤습니다. 그들은있어
Hvorki eitt af þeim skuldabréfa er nógu sterkt til að lifa af að fá smacked um með gamma eða nifteind.
그와 같은 친절과 사려 깊음이 여러 규례에 반영되었는데, 거기에는 채권자가 채무자의 생활 필수품, 예를 들어 그 가정의 맷돌이나 밤에 몸을 따뜻하게 하는 데 필요한 옷을 압류해서는 안 된다는 규정이 있습니다.—신명 24:6, 10-13; 에스겔 18:5-9.
Sams konar gæska og tillitssemi endurspeglaðist í þeim ákvæðum sem sögðu að skuldareigendur skyldu ekki hirða lífsnauðsynjar af skuldara, eins og kvarnarstein fjölskyldunnar eða yfirhöfn sem einstaklingurinn þurfti til að halda á sér hita á nóttunni. — 5. Mósebók 24: 6, 10-13; Esekíel 18: 5-9.
예를 들어, 이혼 판결을 받고, 자녀 양육권을 획득하고, 이혼 및 별거 수당을 결정하고, 보험 배상금을 받고, 파산 절차에서 채권자로 등록되고, 유언장을 검인하려면 소송을 하는 것 말고는 달리 방법이 없을 수 있습니다.
Sums staðar verður að höfða mál til að fá skilnað frá maka sínum, forræði barns, framfærslufé og tryggingabætur eða til að gera kröfu í þrotabú eða staðfesta gildi erfðaskrár.
채권자들은 가난한 사람들을 “샌들 한 켤레” 값을 위하여 종으로 팔아넘기고 있었는데, 아마 몇 푼 안 되는 빚 때문에 그렇게 하였을 것입니다.
Lánardrottnar seldu hina fátæku í þrældóm, kannski fyrir einhverja smáskuld sem samsvaraði ,einum ilskóm‘.
그 한 가지 부채가 청산되는 일로 인해 많은 고용인, 그들의 가족 그리고 채권자들이 완전히 구제됩니다.
Skuldauppgjör hans bætir þannig úr neyð hinna mörgu starfsmanna, fjölskyldna þeirra og lánardrottna.
그렇지만 법적으로 채무자는 자기 집이나 최소한의 특정 자산을 계속 보유하도록 허용되고, 그 후로는 이전 채권자로부터 끊임없이 압류 위협을 받지 않고도 생활해 나갈 수 있게 됩니다.
Lögin kunna þó að heimila honum að halda eftir íbúðarhúsnæði sínu eða vissum lágmarkseignum og vera síðan laus við áframhaldandi hótanir um eignamissi eða aðför af hendi fyrrverandi skuldareigenda sinna.
채권자측에서 유일한 상환 청구 방법은 법원에 호소해서 채무자에게 파산 선고를 내리게 함으로써 채무자의 자산을 상환금의 일부로 분배받는 길밖에 없을 것 같은 경우가 있습니다.
Það kann að virðast eina úrræðið fyrir skuldareigendurna að fara þess á leit við dómstóla að skuldarinn sé lýstur gjaldþrota til þess að síðan sé hægt að skipta eignum hans sem greiðslu upp í skuldina.
피해자들은 누군가가 신용 구매 금액을 잔뜩 늘려 놓고 있거나, 채권자들을 속이고 있거나, 자신의 명예에 그 밖의 피해를 입히고 있다는 사실을 갑자기 알게 됩니다.
Fórnarlömbin uppgötva allt í einu að einhver tekur út fé af bankareikningum þeirra, gjaldfærir úttektir á kreditkortareikninga þeirra og veldur ýmsu öðru tjóni í nafni þeirra.
9 예수께서는 채권자와 채무자의 관계를 예로 사용하셔서 여호와께서 어떻게 용서하시는지를 설명하십니다.
9 Jesús notaði samband skuldara og lánardrottna sem dæmi til að lýsa því hvernig Jehóva fyrirgefur.
그렇습니다. 하느님께서는 그리스도인에게 그 자신이 대접받고 싶은 대로 채권자를 대접할 것을 기대하십니다.—마태 7:12.
Já, Guð ætlast til þess að kristnir menn komi fram við skuldareigendur sína eins og þeir vildu láta koma fram við sig sjálfa. — Matteus 7:12.
배우자, 자녀, 채권자들 모두가 경영주 한 사람의 부정행위 때문에 고통을 겪습니다.
Makar starfsmanna, börn og skuldareigendur líða fyrir spillingu þessa eina manns.
그런 채무자에게 파산 신청이 허용될 수 있고, 그 결과로 채권자는 그의 자산의 일부를 받아 갈 수 있게 됩니다.
Skuldaranum kann að vera heimilt að óska eftir gjaldþrotaskiptum og að svo búnu geta skuldareigendur hans hirt eitthvað af eignum hans.
채권자에게 통지할 때 필요할지도 모르므로, 경찰 신고서 사본을 반드시 받아 두기 바랍니다.
Rétt er að fá afrit af lögregluskýrslu því að það gæti reynst nauðsynlegt að láta lánardrottnum afrit í té.
여호와는, 빚을 청산하기 위해 채권자에게 자녀를 팔아야 하는 가난한 이스라엘 사람과는 다르십니다.
Hann er ekki eins og fátækur Ísraelsmaður sem þarf að selja börnin í hendur skuldareiganda til að gera upp reikninga við hann.
경영주 한 사람이 진 빚을 다 갚음으로 인해, 많은 고용인과 그들의 가족과 채권자들이 구제됩니다.
Með því að taka á sig þessa einu skuld kemur hann öllum starfsmönnunum, fjölskyldum þeirra og skuldareigendum til bjargar.
채권자들이 사람들을 마음대로 좌지우지하는 것을 본 뒤로, 그는 “돈을 거머쥔 사람이 승자”라는 판단을 내렸습니다.
Eftir að hafa séð hvernig lánardrottnar vefja fólki um fingur sér sagði hann við sjálfan sig: „Sá sigrar sem græðir mest.“
제가 가면 채권 판매량이 10퍼센트 상승해요
Bréfasalan eykst um 10% í hverju ríki sem ég heimsæki.
어떤 경우에는 채권자들이 인정해 줄 유일한 방법이 법적 파산 조처밖에 없습니다.
Í sumum tilvikum taka skuldareigendurnir ekkert annað gilt en löglegt gjaldþrot.
부동산, 주식, 채권, 보험
Fasteignir, hlutabréf, skuldabréf og tryggingar.
그런데 이제, 그들은 갑자기 채권자들에게 지급을 중단하기 시작해요.
En skyndilega fara þeir að standa skil á lánum.
오늘날에도 채권자들 중에는 가혹하게 비합리적으로 요구하며, 심지어는 예기치 않은 일을 당해서 당장에 지불할 수 없는 진실한 그리스도인에게까지도 그렇게 하는 사람들이 있을 수 있습니다.
Nú á tímum gætu einnig sumir skuldareigendur verið mjög harðir og ósanngjarnir í kröfum sínum, jafnvel gagnvart einlægum kristnum manni sem gat ekki reitt fram féð á gjalddaga vegna þess að eitthvað ófyrirséð kom upp.
그들의 배우자, 자녀 그리고 채권자 모두는 그 한 사람의 부패로 인해 고통을 당합니다!
Makar þeirra, börn og meira að segja lánardrottnar líða öll sakir spillingar eins manns!
(전도 9:11) 세상의 채권자들은 완고하게 고자세로 압력을 가하여 그러한 채무자가 자기 자신을 보호하지 않을 수 없다고 느끼는 상황으로 몰고 갈지 모릅니다.
(Prédikarinn 9:11) Með ósveigjanlegum og krefjandi þrýstingi kynnu veraldlegu skuldareigendurnir að þröngva slíkum skuldara út í þá aðstöðu að honum fyndist hann neyddur til að verja sig.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 매출채권 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.