Hvað þýðir 커피 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 커피 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 커피 í Kóreska.

Orðið 커피 í Kóreska þýðir kaffi, Kaffi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 커피

kaffi

nounneuter

우리는 다양한 종류의 커피를 구비하고 있어.
Við höfum margar gerðir af kaffi.

Kaffi

noun

우리는 다양한 종류의 커피를 구비하고 있어.
Við höfum margar gerðir af kaffi.

Sjá fleiri dæmi

우리는 다양한 종류의 커피를 구비하고 있어.
Við höfum margar gerðir af kaffi.
카페인이 약물이라고 해서 그리스도인이 카페인이 들어 있는 음료(커피, 차, 콜라 음료, 마테차)나 (초콜릿과 같은) 식품을 기피해야 하는지 여부가 자동적으로 정해지는 것은 아닙니다.
En þótt koffeín sé lyf útilokar það ekki sjálfkrafa að kristinn maður geti lagt sér til munns drykki sem innihalda það (kaffi, te, kóladrykki) eða sælgæti (svo sem súkkulaði).
사가지고 가서 먹는 차, 커피, 콜라, 밀크 셰이크, 즉석 햄버거를 담는 데 더는 종이 컵이나 종이 접시가 사용되지 않는다.
Te, kaffi, gosdrykkir, mjólkurhristingur og skyndibitar eru ekki lengur seldir í pappírsglösum eða -umbúðum.
수리남에는 암스테르담에 심어진 나무에서 번식한 커피나무들이 여전히 있었지만, 그 나무들은 네덜란드인들의 소유였으며 철저한 감시의 대상이었습니다.
Hollendingar áttu afkvæmi Amsterdamtrésins í Súrínam en þeir gættu þeirra vel.
현재 약 80개국에 있는 2500만 개 이상의 가족 농장에서는 대략 150억 그루의 커피나무를 재배하고 있습니다.
Meira en 25 milljónir fjölskyldna starfrækja kaffiekrur í um 80 löndum.
● 일을 잠깐 쉴 때 커피 대신 물을 마신다.
● Drekktu vatn í staðinn fyrir kaffi í kaffitímanum.
날마다 우리는 작은 빵 조각 하나와 씁쓸한 커피 한 모금만 받았습니다.
Daglega fengum við smáskammt af brauði og litla könnu með beisku kaffi.
성서는 커피나 차에 대해 언급하지 않습니다.
Biblían getur hvergi um kaffi eða te.
모든 단맛는 다음 샌드위치와 커피 한잔, 그리고 바이올린 땅으로 떨어져, and 섬세하고 조화, 그리고 더 빨간 머리 클라이언트가 없다는 우리를 영원한 to
Samloku og kaffibolla, og þá burt til fiðlu- land, þar sem allt er sætleik og delicacy og sátt, og það eru engin rauð- headed viðskiptavinum að vex okkur með þeirra conundrums. "
매일같이 무수한 잔의 커피와 차가 소비되기 때문에, 멜빈 코너 박사는 이렇게 말합니다.
Milljónir bolla af kaffi og tei eru drukknir daglega, og því sagði dr.
드클리외는 그 여행을 할 때 일부가 유리로 된 상자에 자신의 소중한 나무를 넣어 둠으로 나무가 햇빛을 받고 흐린 날에도 온기를 유지할 수 있도록 했다고, 「커피에 관한 모든 것」에서는 설명합니다.
Í bókinni All About Coffee segir að de Clieu hafi geymt plöntuna í kassa sem var að hluta til úr gleri til að hún gæti drukkið í sig sólargeislana og haldið hita ef veður var þungbúið.
정기적으로 함께 차나 커피를 마시는 것이 배우자 간의 감정 교류에 도움이 될 수 있습니다.
Að drekka reglulega saman kaffi- eða tebolla getur hjálpað hjónum að varðveita hið tilfinningalega samband.
성서에서는 카페인이 들어 있는 커피, 차, 초콜릿, 마테(남아메리카에서 즐겨 마시는 차) 및 일부 청량음료를 그리스도인이 마시거나 먹는 것을 금하지 않습니다.
Í Biblíunni er kristnum mönnum ekki bannað að fá sér kaffi, te, maté, súkkulaði eða gosdrykki sem innihalda koffín.
그 야생 커피나무에서 번식한 코페아 아라비카(아라비아커피나무)는 전 세계 커피 생산량의 3분의 2를 차지합니다.
Tegundin heitir Coffea arabica og framleiðsla hennar nemur um tveim þriðju af kaffiframleiðslu í heiminum.
“끓는 물과 커피 가루를 직접 섞은 커피는 걸러진 커피를 마시거나 전혀 마시지 않는 경우와 비교할 때 콜레스테롤 수치를 10퍼센트 증가시킬 수 있다.”
Lundúnablaðið The Times vitnaði nýverið í hollenska skýrslu þar sem komist var að eftirfarandi niðurstöðu: „Kaffi, sem er lagað með því að blanda möluðu kaffi beint út í sjóðandi vatn, getur hækkað kólesterólstig [blóðsins] um 10 af hundraði í samanburði við síað kaffi eða alls ekkert kaffi.“
1718년 프랑스인들이 레위니옹 섬으로 커피나무를 가져가다
1718 Frakkar flytja kaffi til Réunion.
풍차 관리인인 얀 반 베르흐아이크는 김이 나는 뜨거운 커피로 우리를 환영하면서, 풍차를 가동하기에 이상적인 날씨라고 말합니다.
Mylluvörðurinn Jan van Bergeijk býður okkur upp á sjóðheitt kaffi og segir að veðrið sé tilvalið til að setja mylluna af stað.
(갈라디아 5:22, 23, 신세) 성서에는 카페인이 들어 있는 음료를 금한다는 언급이 없으므로, 커피나 차를 마실 것인지는 개인적으로 결정하지 않으면 안 됩니다.
(Galatabréfið 5:22, 23) Þar eð Biblían nefnir ekki bindindi á drykki sem innihalda koffeín verður það að vera einstaklingsbundin ákvörðun að halda sér frá kaffi eða tei.
파리에서 휴가를 보내고 있던 프랑스의 해군 장교 가브리엘 마티외 드클리외는, 프랑스에서 배를 타고 돌아가는 길에 커피나무 한 그루를 마르티니크에 있는 자기 토지로 꼭 가져가겠다고 마음먹었습니다.
Gabriel Mathieu de Clieu var franskur sjóliðsforingi. Þegar hann var í leyfi í París einsetti hann sér að taka með sér kaffiplöntu heim á landareign sína á eyjunni Martiník.
지난 40년 간에 걸쳐, 과학자들은 커피 마시는 일의 영향에 관해 500가지가 넘는 보고서를 발표했다.
Síðastliðin 40 ár hafa vísindamenn birt yfir 500 skýrslur um áhrif kaffidrykkju.
커피 마실래요?
Má bjóða þér kaffi?
한 가지는, 커피는 생각보다 그 성분이 훨씬 복잡하다는 것이다.
Meðal annars vegna þess að kaffi er snöggt um flóknara efni en það lítur út fyrir.
어떤 사람들은 수정구나 화투, 주사위, 차잔에 남은 차 찌꺼기가 만드는 무늬, 커피를 거르고 남은 찌꺼기같은 것들을 사용하기도 하였다.
Sumir horfa í kristalkúlur og aðrir spá í spil og bolla.
아라비아커피나무는 염색체가 44개이고 로부스타커피나무와 모든 야생 커피나무는 22개이지만, 잡종 커피나무들을 만들기 위해 일부 종들을 교배하는 일이 있었다.
Þótt arabica hafi 44 litninga en robusta og aðrar villtar kaffiplöntur 22 litninga hafa sumar plöntur verið víxlfrjóvgaðar og ný afbrigði mynduð.
우리가 앞에서 내린 약물의 정의에 의하면 차와 커피에 들어 있는 카페인 역시 일종의 약물이라고 할 수 있지만, 우리가 아침 식사에 곁들여 즐겨 마시는 차나 커피를 약물이라고 생각하는 경우는 거의 없습니다.
Samkvæmt skilgreiningunni fyrr í greininni má segja að koffínið í tei og kaffi sé líka fíkniefni, þó að við lítum tæplega þannig á það meðan við erum að drekka morgunkaffið eða sötra tebolla.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 커피 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.