Hvað þýðir 주차하다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 주차하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 주차하다 í Kóreska.

Orðið 주차하다 í Kóreska þýðir parkera, leggja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 주차하다

parkera

verb

leggja

verb

그러므로 목적지에서 더 먼 곳에 차를 주차하고 나머지 거리는 걸어서 가는 것도 생각해 봄 직합니다.
Það er því umhugsunarvert að leggja ökutækinu í nokkurri fjarlægð frá ákvörðunarstað og ganga afgang leiðarinnar.

Sjá fleiri dæmi

혹은 소규모의 그룹별로 고층 건물의 사무실이나 상가 지역, 주차장 혹은 다른 공공 장소에서 증거하도록 마련할 수도 있습니다.
Hann gæti líka hagrætt málum þannig að litlir hópar beri vitni í háreistum skrifstofubyggingum, verslanasvæðum, bílastæðum eða öðrum stöðum sem almenningur hefur aðgang að.
예를 들어, 수술 후유증으로 보행 능력과 언어 능력이 심각하게 손상된 한 자매는, 남편이 사람이 많이 지나다니는 인도 근처에 차를 주차해 놓으면, 잡지 배부를 할 수 있었습니다.
Systir nokkur fór í aðgerð sem hafði alvarleg áhrif á hreyfigetu hennar og getu til að tala. Hún komst að því að hún gæti tekið þátt í blaðastarfinu ef eiginmaður hennar legði bílnum nálægt fjölfarinni gangstétt.
여러 해에 걸쳐 “청소년은 묻는다 ···”라는 본 기사에서는 여러 가지 실용적인 제안을 해왔다. 이를테면, 여럿이 함께 데이트를 하거나, 위험스러운 환경(이성과 단둘이 방이나 아파트나 주차한 차 안에 있는 것 등)을 피하는 것, 애정 표현의 한계를 정해 놓는 것, 알코올 사용을 (흔히 올바른 판단을 내리는 데 지장이 되므로) 삼가는 것, 상황이 낭만적으로 무르익게 될 경우 단호하게 거절하는 것 등이다.
Gegnum árin hafa greinar í flokknum „Ungt fólk spyr . . . “ komið með margar raunhæfar tillögur, svo sem að ungt fólk, sem er að draga sig saman, sé ekki eitt, forðist varhugarverðar aðstæður (svo sem að vera eitt með einhverjum af hinu kyninu í herbergi eða íbúð eða bíl sem lagt er á afviknum stað), setji því takmörk hve atlot mega ganga langt, forðist áfengisneyslu (sem slævir oft góða dómgreind) og segi ákveðið nei ef tilfinningarnar virðast ætla að fara úr böndum.
다른 이점은 조작하기 쉽고, 주차 문제가 전혀 없고, 가격이 자동차보다 훨씬 싸다는 것이다.
Af öðrum kostum má nefna að það er lipurt í meðhöndlun, lítill vandi er að finna stæði handa því og verðið er lægra en á bifreið.
주차장임대업
Leiga á bílastæði
25 공공 장소에서 만나게 되는 사람들의 관심이 자라게 하십시오: 우리 가운데 많은 사람은 길거리나 주차장에서, 대중 교통 수단을 이용할 때, 쇼핑 센터나 공원 등에서 전파하는 일을 즐기고 있습니다.
25 Ræktaðu áhuga þeirra sem þú hittir á almannafæri: Mörg okkar njóta þess að prédika á götum úti, á bílastæðum, í strætisvögnum, verslanamiðstöðvum, lystigörðum og víðar.
주말에, 공원이나 휴양지나 야영지나 별장에서 휴식을 취하고 있거나 혹은 주차장이나 쇼핑 센터에서 기다리고 있는 일부 사람들과 접촉하였을 때 좋은 소식에 호의적인 성향을 나타냄을 알게 되었습니다.
Um helgar hefur náðst í fólk sem er að slappa af í almenningsgörðum, á útivistarsvæðum, tjaldstæðum eða í sumarbústöðum, bíður á bílastæðum eða er í verslanamiðstöðum, og sumt af því hefur brugðist vel við fagnaðarboðskapnum.
보도, 담이나 울타리, 주차장의 상태는 양호한가?
Eru gangstéttar, grindverk og bílastæði í góðu ásigkomulagi?
(고린도 전 6:18) 구애와 데이트를 하는 남녀라면, 아파트 방이나 주차한 자동차 속에 단둘이 있는 것과 같은, 유혹이 되는 환경을 피함으로 이 원칙을 적용할 수 있습니다.
(1. Korintubréf 6:18) Ef tveir einstaklingar eru að draga sig saman og eiga stefnumót, geta þeir farið eftir þessari meginreglu með því að forðast aðstæður þar sem þeir gætu orðið fyrir freistingu — svo sem að vera einir í íbúð eða bifreið lagt á afviknum stað.
같은 시설에서 두 번 이상 프로그램을 갖는 경우에는 모임 시간 그리고 모임 장소와 주차장에 들어가고 나가는 마련을 잘 조정해야 합니다.
Ef fleiri en einn hópur notar sama sal skipuleggið þá samkomutímana og gerið einnig viðeigandi ráðstafanir til að allir komist greiðlega til og frá húsinu og bílastæðinu.
그러므로 목적지에서 더 먼 곳에 차를 주차하고 나머지 거리는 걸어서 가는 것도 생각해 봄 직합니다.
Það er því umhugsunarvert að leggja ökutækinu í nokkurri fjarlægð frá ákvörðunarstað og ganga afgang leiðarinnar.
11 증인들은 솔선하여, 대규모 주차장에서, 쇼핑 센터에서, 공장 지역에서, 사무실과 사업 구역에서, 학교에서, 경찰서에서, 주유소에서, 호텔과 음식점에서, 가두에서 슬기롭게 전파하고 있습니다.
11 Vottarnir taka frumkvæðið og prédika með háttvísi fyrir fólki á stórum bílastæðum, í verslanamiðstöðvum, verksmiðjum, skrifstofum og fyrirtækjum, í skólum, á lögreglustöðvum, bensínstöðvum, hótelum, veitingahúsum og á götum úti.
「우리의 왕국 봉사」 1996년 9월 호 삽입물에서는 우리에게 모든 곳에서—거리에서, 대중 교통 수단을 이용할 때, 공원과 주차장과 사업 구역에서—좋은 소식을 전파하도록 권하였습니다.
Viðaukinn við Ríkisþjónustu okkar fyrir september 1996 hvatti okkur til að kunngera fagnaðarerindið alls staðar — á strætum úti, í almenningsfarartækjum, í lystigörðum, á bílastæðum og í fyrirtækjum.
서두르지 않는 사람들에게, 이를테면 진열장을 구경하는 사람들이나 주차해 놓은 차에 타고 있는 사람들이나 대중 교통 수단을 이용하기 위해 기다리고 있는 사람들에게 이야기하십시오.
Ávarpaðu þá sem eru ekki að flýta sér, eins og þá sem eru að skoða í búðarglugga, þá sem sitja í bílum sem lagt hefur verið, eða fólk sem bíður eftir almenningsfarartæki.
▪ 동일한 왕국회관에서 기념식이 두 번 이상 있는 경우에는 로비, 출입구, 길거리, 주차장 등에서 불필요한 혼잡을 피하기 위해 회중간에 훌륭한 협조가 있어야 합니다.
▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissalnum ætti að vera góð samvinna á milli safnaðanna til þess að forðast að óþarflega margir verði samtímis í anddyrinu, við innganginn, á almennum gangstéttum og á bílastæði.
금속제 자전거용 주차시설
Hjólreiðastandar úr málmi
3 “대체” 증거가 아님: 과거에 우리는 거리나 주차장, 공원, 사업 구역, 또는 그 밖의 장소에서 수행하는 봉사를 “대체” 증거라고 표현한 적이 있었습니다.
3 Ýmsar greinar boðunarstarfsins: Við boðum fagnaðarerindið á ýmsa fleiri vegu en hús úr húsi, svo sem á götum úti, á bílastæðum, í almenningsgörðum og á fyrirtækjasvæðum.
왕국회관 주위의 주차 공간이 제한되어 있을 수 있으므로, 뒤이어 도착할 사람들이 주차할 자리가 있도록 즉시 떠난다면 친절을 나타내는 것이 될 것이다.
Bílastæðin við ríkissalinn eru ef til vill ekki mörg og það væri vingjarnlegt að fara fljótlega af staðnum til þess að þeir sem eru að koma á næstu samkomu fái bílastæði.
주차장에 세워진 자동차는 두 대뿐이었습니다.
Það voru tveir bílar á bílastæðinu.
여러 시간 후에, 그 마을의 다른 지역에서 비공식 증거를 하고 나서 짝과 함께 주차해 둔 곳으로 돌아왔습니다.
Nokkrum klukkustundum síðar, eftir að við höfðum borið óformlega vitni annars staðar í bænum, sneri ég aftur til bílsins ásamt starfsfélaga mínum.
비금속제 자전거용 주차시설
Búnaður, ekki úr málmi, til að leggja reiðhjólum
특별 구역 가운데는 공공 장소(거리, 공원, 주차장, 버스 정류장), 도심지, 쇼핑 센터와 공항, 전화 증거, 대중 교통 수단(버스 안에서 전파하는 일) 및 대학 캠퍼스 등이 있습니다.
Af sérstökum starfssvæðum má nefna opin, almenn svæði (götur, almenningsgarða, bílastæði og viðkomustaði strætisvagna), miðbæjarsvæði, verslanamiðstöðvar og flugvelli, vitnisburði í síma, prédikun í strætisvögnum og á háskólasvæðum.
주차장에서 짧은 시간만 증거한 다음 다른 주차장으로 옮기는 것이 가장 좋은 방법일 것입니다.
Það getur verið best að vera aðeins stutta stund á einu bílastæði og flytja sig síðan yfir á annað.
다가오는 3월 31일에 열릴 기념식과 관련하여 주차, 모임 장소에 들어가고 나오는 문제 등 유의 사항을 전달한다.
Bentu á nauðsynlegar upplýsingar í sambandi við bílastæði, aðkomu að húsinu og þess háttar í tengslum við minningarhátíðina 31. mars.
한편, 다음 집회에 참석하는 사람들은 너무 일찍 도착하여 현관이나 옷을 걸어두는 곳과 주차장이 불필요하게 혼잡해지게 해서는 안 된다.
Á hinn bóginn ættu þeir sem eru að koma ekki að mæta of snemma og valda með því óþarfa örtröð í anddyrinu, fatahenginu og á bílastæðinu.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 주차하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.