Hvað þýðir informovat í Tékkneska?
Hver er merking orðsins informovat í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota informovat í Tékkneska.
Orðið informovat í Tékkneska þýðir fræða, tilkynna, upplýsa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins informovat
fræðaverb Je zřejmé, že anděl informoval Daniela o konkrétní době, kdy měl Jehovův vyvolený Vůdce přijít. Engillinn var greinilega að fræða Daníel um það hvenær hinn útvaldi leiðtogi Jehóva ætti að koma. |
tilkynnaverb (informovat (koho o čem) V mnoha zemích je rovněž zákonná povinnost informovat finanční úřad o jakékoli změně situace. Og nauðsynlegt getur verið að tilkynna skattayfirvöldum um breytta hjúskaparstöðu. |
upplýsaverb Ten by pak měl informovat radu starších při jejich příští schůzce. Hún mun síðan upplýsa öldungaráðið um málið á næsta fundi þess. |
Sjá fleiri dæmi
Ti, kdo si přejí symbolizovat své zasvěcení Jehovovi křtem, by o tom měli co nejdříve informovat předsedajícího dozorce. Þeir sem vilja tákna vígslu sína til Jehóva með niðurdýfingarskírn ættu að láta umsjónarmann í forsæti vita tímanlega. |
Asi tak za deset minut vás budeme informovat o tom, co se děje na silnicích. Viđ gefum ykkur fréttir af ūví sem er ađ gerast á vegunum eftir 10 mínútur. |
Krajský dozorce může starší informovat o tom, kde je to v okolí potřeba. Þú getur sótt um það hjá öldungum þíns safnaðar. |
Když se mě zeptali, zda bych byl ochoten sloužit v německé armádě, řekl jsem: „Dejte mi, prosím, můj povolávací rozkaz a já vás budu informovat o svém rozhodnutí.“ Þegar ég var spurður hvort ég væri fús til að þjóna í þýska hernum sagði ég: „Viljiði rétta mér herkvaðninguna og þá mun ég skýra ykkur frá ákvörðun minni!“ |
18 Pokud jsou na nějaké společenské setkání pozvány děti, jejich rodiče by se měli informovat o tom, jaký bude mít setkání program. Ve většině případů by bylo moudré, kdyby šli s nimi. 18 Þegar börn í söfnuðinum ákveða að hittast ættu foreldrar þeirra að vita hvað er á dagskrá og oftast væri viturlegt að fara með þeim. |
Především, tato věc se nemá veřejně oznamovat, a tak bychom měli o situaci informovat jednoho ze starších ve sboru, a ten bude připraven, aby poskytl laskavou a přiměřenou odpověď každému, kdo se bude na tuto záležitost ptát. Það á ekki að tilkynna neitt opinberlega í söfnuðinum en það gæti verið gott að skýra öldungunum frá stöðunni þannig að þeir séu undir það búnir að svara vingjarnlega og á viðeigandi hátt þeim sem kynnu að spyrja þá um málið. |
S hlubokou lítostí vás musím informovat, že nikdo nepřežil. Ūađ hryggir mig ađ tilkynna Ūinginu ađ enginn komst af. |
Zdůrazni, že o takových plánech je třeba informovat starší a požádat je při kontaktování nového sboru o pomoc. Leggið áherslu á að öldungarnir séu látnir vita um slík áform og beðnir um aðstoð til að komast í samband við nýja söfnuðinn. |
2. informovat svého důvěrného přítele a je-li to možné, zatelefonovat mu před každou dávkou léku; 2. hafa samband við trúnaðarvin og hringja til hans, er mögulegt er, áður en hver skammtur er tekinn. |
Práce mě naučila informovat se. Ūađ gerđi mig međvitađan. |
Chci všechny přítomné informovat, že mají právo mlčet a právo na obhájce. Ég vil upplũsa alla viđstadda um ađ ūeir hafa rétt á ađ ūegja... og rétt á ūjķnustu lögmanns. |
Ti, kdo si přejí být pokřtěni, by o tom měli v dostatečném předstihu informovat předsedajícího dozorce. Þeir sem hafa hug á að láta skírast ættu að láta umsjónarmann í forsæti vita með góðum fyrirvara. |
Můžete informovat pana Palmera, že přijdu. Ūú getur sagt hr. Palmer ađ ég mæti. |
Co by, doktůrku, jenom tě informovat o určitém vývoji během doby, kdy jsi tu nebyl. Mig langaði að tilkynna þér, doksi, að það hafa orðið framfarir eftir að þú fórst. |
Ne, musíme informovat policii. Nei, viđ ættum ađ fara og gera yfirvöldum viđvart. |
Je mi líto, De Vossi, ale můžete informovat pana Lorcha, že odcházíme. Ūví miđur, De Voss, en ūú getur sagt hr. Lorch ađ viđ séum ađ fara. |
Ačkoli cítil povinnost informovat o dané záležitosti zodpovědné muže, chtěl Marii chránit a předejít ostudě. Hann hefur eflaust talið sér skylt að vekja athygli viðeigandi yfirvalda á málinu en vildi vernda hana og afstýra hneyksli. |
Považujme za svou povinnost je o ní informovat a tak ukažme, že jsme praví učedníci Ježíše Krista. (Mat. Við skulum taka okkur þá ábyrgð á herðar að segja fólki frá því og vera þannig sannir lærisveinar Jesú Krists. — Matt. |
Noví bratři a sestry, kteří se nedávno zasvětili Bohu a přejí si být na zvláštním sjezdovém dnu pokřtěni, by o tom měli ihned informovat předsedajícího dozorce. Þeir sem nýlega hafa vígt sig Jehóva og óska þess að láta skírast á sérstaka mótsdeginum ættu að segja umsjónarmanninum í forsæti frá því án tafar. |
K zamezení dalšího přenosu onemocnění je nezbytné informovat a léčit sexuálního partnera pacienta. Til að hefta útbreiðslu er nauðsynlegt að bólfélagar séu tilgreindir og meðhöndlaðir. |
Budeme vás průběžně informovat. Viđ munum halda áfram ađ segja fréttir af ūessu. |
Mám za úkol vás informovat, že došlo ke ztrátám na životech. Ég verđ ađ tilkynna ūér ađ slysiđ kostađi mannslíf. |
Bude informovat veřejnost o případu Cheryl Frazierové. Hún sér um fjölmiđla vegna ránsins á Cheryl Frazier. |
Nikdo neví, kam přesně směřuje, ale budeme vás informovat Enginn veit hvert hann fer en við verðum að vinna úr öllum upplýsingunum og koma þeim til ykkar |
RÚV, národní televize, se chystala o tom podrobně informovat. RÚV, ríkisútvarpiđ, ætlađi ađ vera međ stķran ūátt um hana. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu informovat í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.