Hvað þýðir いくよ í Japanska?

Hver er merking orðsins いくよ í Japanska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota いくよ í Japanska.

Orðið いくよ í Japanska þýðir ár, lengi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins いくよ

ár

(years)

lengi

Sjá fleiri dæmi

このカビに感染すると,ジャガイモは文字どおり土の中で腐り,貯蔵中のものは「溶けていった」と言われています。
Smitaðar kartöflur rotnuðu niðri í moldinni og kartöflur, sem voru í geymslu, hreinlega „leystust í sundur“ eins og það var orðað.
比較することは喜びを盗んでいく」からです。
„Samanburður er þjófur gleðinnar.“
掟 を 守 ら な い と いけ な い し な
Og svo eru ūađ reglurnar.
『エホバの言葉は盛んになっていった』
‚Orð Jehóva breiddist út‘
アンジェロは様々な宗教に神のまことの教えを探しましたが,何年もの間,満足のいく答えを得られませんでした。
Angelo leitaði að hinum sönnu trúarbrögðum í ýmsum kirkjum en var ósáttur í mörg ár.
しかし,ウィツィロポチトリの礼拝所の前にあるいけにえ用の石を見ると,悪寒を覚えないわけにはいきません。
Tæpast fer þó hjá því að hrollur fari um menn þegar þeir standa við fórnarsteininn fyrir framan bænasal Huitzilopochtli.
ヘブライ 13:4; 箴言 5:18‐20,今日の英語聖書)そうです,姦淫は神の律法に反する行為です。 姦淫を行なうと結婚生活はうまくいかなくなります。
(Hebreabréfið 13:4; Orðskviðirnir 5:18-20, þýtt úr Today’s English Version) Hjúskaparbrot er brot á lögum Guðs og veldur vandamálum í hjónabandinu.
頻繁にエホバに祈ったところ,移動したいという気持ちが強くなっていきました」。
Ég bað oft til Jehóva og smám saman varð ég spenntari fyrir því að flytja.“
温まった空気はそこから上にのぼっていって,網の目状になった,表層近くの気道に入ります。
Heitt loft stígur frá búinu upp í loftrásanet nálægt yfirborði haugsins.
イエスは,不公正な商業体制で生活していくのは追随者たちにとっても簡単ではない,ということを知っていました。
Jesús vissi að flestir fylgjenda hans þyrftu að sjá fyrir sér í óréttlátum heimi verslunar og viðskipta.
世界の問題はアジアの貧困だったのです 時間を進めていく
Vandamál heimsins var fátækt í Asíu.
すぐに救い主イエス・キリストに心を向けると,苦悩が溶けてなくなっていき,心に大きな希望が湧き上がるのを感じました。
Ég snéri mér strax að frelsaranum Jesú Kristi í huga mínum og fann hvernig angist mín hvarf og von spretta fram í hjarta mínu.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
Það er synd hvernig náttúruauðlindunum er sóað.
この本は,幸せな家族生活を築いていくうえで欠かせない四つの事柄,すなわち(1)自制,(2)頭の権を認めること,(3)滑らかなコミュニケーション,(4)愛に焦点を合わせています。「
Nýja bókin beinir kastljósinu að fjórum grundvallaratriðum sem stuðla að hamingjuríku fjölskyldulífi. Þau eru (1) sjálfstjórn, (2) það að viðurkenna yfirráð, (3) góð tjáskipti og (4) kærleikur.
1年のうち,ある特定の日や時刻になると,つらい思い出や感情がよみがえってくるかもしれません。 不倫が発覚した日,夫が家を出ていった時,裁判の開かれた日などは,そうでしょう。
Vissar dagsetningar eða ákveðnir árstímar geta vakið upp sársaukafullar minningar og tilfinningar, svo sem dagurinn þegar framhjáhaldið kom í ljós eða makinn fór að heiman eða skilnaðardagurinn.
わたしは何とかとげを抜こうと試み,うまくいったと思いましたが,どうやらそうではありませんでした。
Ég reyndi að fjarlæga flísina og taldi mig hafa gert það, en svo var víst ekki.
彼が行くところはどこへでも犬はついていった。
Hundurinn fylgdi honum hvert sem hann fór.
なぜ 装飾 家 じゃ な い と いけ な い ?
Af hverju innanhússhönnuđur?
そして、それは テクノロジーというより人間らしくなるのです 一緒になって造りあげていくからです
Svo í raun, endar tæknin á því að vera meira mennsk en tækni, vegna þess að við erum alltaf að skapa hvort annað saman.
その決意は報われ,やがて父親との関係はよくなっていきました。
Sambandið við föður hans batnaði með tímanum.
しかし,1944年までにエホバの証人は,個人的に口頭で証言をする点で一層資格にかなうようになっていたので,蓄音機による業は漸次廃止されていきました。
En þegar komið var fram á árið 1944 voru vottar Jehóva orðnir hæfari í að flytja sjálfir ræður, svo að hætt var að nota grammófóna við prédikunina.
我々の真の課題は 薬物の被害を最小限にとどめ 時として最大限に役立てるために 薬物とどう向き合っていくかを 学ぶことです
Svo okkar raunverulega áskorun er að læra hvernig megi lifa með fíkniefnum svo þau valdi sem minnstum skaða og í nokkrum tilfellum sem mestum ávinningi.
誰 が し た い いく つ か の ブルース ブラゾス の ポイント を 獲得 する ?
Hver vill vinna sér inn prik hjá Bruce Brazos?
もともとはシンプルな造りでしたが,18世紀以降,堂々とした豪華な住まいになっていきました。
Þau eru einföld að gerð en í byrjun 18. aldar fóru fuglahúsin að líkjast stórum íburðarmiklum hefðarsetrum.
こうした霊的な証の一つ一つによって,モルモン書が皆さんの証のかなめ石となっていくのです。
Sérhver þessara andlegu upplifana getur leitt til þess að Mormónsbók verði burðarsteinn vitnisburðar ykkar.

Við skulum læra Japanska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu いくよ í Japanska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Japanska.

Veistu um Japanska

Japanska er austur-asískt tungumál sem talað er af meira en 125 milljónum manna í Japan og japönskum útbreiðslum um allan heim. Japanska er einnig áberandi fyrir að vera almennt skrifað í samsetningu þriggja leturgerða: kanji og tvær tegundir af kana onomatopoeia, þar á meðal hiragana og katakana. Kanji er notað til að skrifa kínversk orð eða japönsk orð sem nota kanji til að tjá merkingu. Hiragana er notað til að skrá japönsk upprunaleg orð og málfræðilega þætti eins og hjálparsagnir, hjálparsagnir, sagnalok, lýsingarorð... Katakana er notað til að umrita erlend orð.