Hvað þýðir 국민 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 국민 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 국민 í Kóreska.

Orðið 국민 í Kóreska þýðir ríkisborgari, borgari, fólk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 국민

ríkisborgari

noun

borgari

noun

fólk

noun

그리고 국민은 아직도 가톨릭교를 신봉하고 있었다.
Og fólk hét enn tryggð við hina kaþólsku trú.

Sjá fleiri dæmi

그러던 중 1948년이 되자, 백인계 국민당은 인종 분리 정책을 법률로 제정하기 위해 노력하겠다고 약속함에 따라 선거에서 이겨 집권하게 되었다.
Í kosningum árið 1948 komst þjóðarflokkur hvítra manna til valda og hét því að vinna að löggjöf um aðskilnað kynþáttanna.
사실, 일 주일도 안 되어 테오도르 인니체르 추기경을 포함한 오스트리아의 주교 여섯 명 모두가 열렬한 “충성 선언문”에 서명했는데, 거기에서 그들은 다가오는 선거 때 “우리 주교들이 독일 제국을 위해 투표하는 것은 필연적이며 독일인으로서의 국민적 의무이다”라고 말하였다.
Innan við viku síðar voru allir hinir sex biskupar Austurríkis, þeirra á meðal Theodore Innitzer kardínáli, búnir að undirrita „hátíðlega yfirlýsingu,“ sem var mjög hliðholl Hitler, þar sem þeir sögðu að í komandi kosningum væri það „nauðsyn og þjóðarskylda oss biskupanna sem Þjóðverja að greiða þýska ríkinu atkvæði vort.“
고국의 국민들에게 한마디 해주시죠?
Viltu segja eitthvađ viđ fķlkiđ heima?
그러나 그런 통치자들 가운데서 가장 고상한 인물이라 해도 국민 개개인을 친밀하게 알지는 못합니다. 사실상 이런 질문을 해 볼 만합니다.
En jafnvel hinir göfugustu þeirra þekkja ekki þegna sína náið.
9 정치 조직의 통치를 받는 국민들과는 대조적으로, 여호와의 증인은 “여호와로 자기 하나님을 삼은 나라”의 국민이 되어 행복합니다.
9 Ólíkt hinum pólitísku þjóðum er vottum Jehóva það gleðiefni að vera „sú þjóð er á [Jehóva] að Guði.“
그 사건은 대서 특필되면서 전국민의 마음을 사로잡았고, 텔레비전 방송은 제시카가 어두운 구덩이에서 구조되어 살게 될 때까지 시청자의 눈길을 온통 끌었다.
Atvikið vakti óskipta athygli í heimalandi hennar, Bandaríkjunum, og sjónvarpið hélt mönnum fjötruðum uns Jessicu var lyft lifandi upp úr dimmum brunninum.
한 나라의 국민이 마치 다른 모든 나라의 국민보다 우월한 것처럼 생각하고 행동해야 할 이유가 무엇입니까?
Hvers vegna ætti ein þjóð manna að hugsa og hegða sér eins og væri hún æðri öllum öðrum þjóðum?
독일 국민은 그 조약의 조건이 가혹하다고 생각하였고, 새로운 공화국은 시초부터 힘이 약하였습니다.
Samningsákvæðin reyndust þýsku þjóðinni þung í skauti og hið nýja lýðveldi var veikburða frá upphafi.
그러므로 세계 지도자들은 한편으로는 평화를 말하면서, 그들의 국민을 꼬리를 물고 일어나는 재난으로 인도하였읍니다.
Veraldarleiðtogar hafa leitt heiminn úr einni stórhörmung í aðra, þótt þeir tali einatt um frið.
달리 말하자면, 일본 정부는 국민에게 “왜 그렇게 열심히 일하는가?” 라고 묻고 있는 것이다.
Stjórnvöld eru með öðrum orðum að biðja þjóðina að hægja aðeins ferðina.
오스트레일리아 통계청에 따르면 국민 5명당 1명은 어떤 종교에도 소속되어 있지 않습니다.
Samkvæmt Hagstofu Ástralíu segist fimmti hver Ástrali ekki tilheyra trúfélagi.
예를 들어, 그분은 양과 염소가 분리되듯 왕국 국민이 될 사람들과 반응이 없는 사람들이 분리될 때가 언제인지 더 명확히 이해하게 도와주셨습니다.
Hann hefur til dæmis varpað skýrara ljósi á það hvenær tilvonandi þegnar ríkis hans eru aðgreindir frá þeim sem taka ekki við fagnaðarerindinu, rétt eins og sauðir eru skildir frá höfrum.
러시아의 통치자 블라디미르 1세는 어느 날, 이교도들인 자기 국민이 “그리스도인들”이 되어야 한다고 결정하였다.
VLADIMIR I Rússakeisari ákvað einn góðan veðurdag að heiðnir þegnar hans skyldu snúast til „kristni.“
일부 나라에서는 국민의 90퍼센트가 넘는 사람들이 가난하게 살아갑니다. 세계 노동 인구의 30퍼센트에 해당하는 약 8억 명의 사람들이 실직자이거나 불완전 취업 상태에 있으며, 그 수는 증가하고 있습니다.
Í sumum löndum búa yfir 90 af hundraði manna við fátækt; 30 af hundraði vinnuafls í heiminum, eða um 800 milljónir manna, er án atvinnu eða hefur ónóga vinnu — og talan hækkar.
누가 국민 주권 사상을 주창하였는가?
Hver eða hverjir voru talsmenn hugmyndarinnar um yfirráð fólksins?
모세는 이스라엘 국민의 대표자들을 소집하였을 때 그들을 “이스라엘 천만인의 두령”이라고 불렀습니다.
Er Móse kallaði saman fulltrúa Ísraelsþjóðarinnar kallaði hann á „höfuð Ísraels þúsunda.“
숭배를 위한 무슨 건축물이 성막을 대신하였으며, 이 건축물은 이스라엘 국민을 위해 어떤 역할을 하였습니까?
Hvaða tilbeiðsluhús tók við af tjaldbúðinni og hvernig þjónaði það Ísraelsþjóðinni?
그분은 자기 국민 이스라엘에게 “내가 무궁한 사랑으로 너를 사랑”하였다고 말씀하신 적이 있습니다.—예레미야 31:3.
Hann hafði sagt þjóð sinni, Ísrael: „Með ævarandi elsku hefi ég elskað þig.“ — Jeremía 31:3.
실제로, 크리스마스는 비그리스도교 국민인 일본인들 사이에 뿌리를 내렸다.
Já, jólin hafa sannarlega fest rætur meðal Japana þótt þeir teljist ekki kristin þjóð.
개발 도상국에서는 국민의 4분의 1이 깨끗한 물을 구하지 못합니다.
Í þróunarlöndunum hefur fjórðungur manna ekki aðgang að hreinu vatni.
최근의 한 대회에는, 자기 감정을 잘 표현하지 않는 국민성을 가진 나라들에서 온 사람들이 있었습니다.
Á móti, sem haldið var nýverið, komu gestir frá löndum þar sem fólk er frekar hlédrægt.
그와 유사하게, 열대 ‘아프리카’의 많은 나라들은 자기 나라의 국민이 먹을 것이 충분치 않은데도 ‘유럽’에 팔기 위하여 딸기와 ‘카아네이션’을 재배하며, 또한 ‘아랍’ 국가들에 수출하기 위하여 소, 양, 염소를 기른다.
Eins er það í mörgum löndum Afríku þar sem ræktuð eru jarðarber og nellíkur til að selja í Evrópu, eða þá nautgripir, sauðfé og geitur til útflutnings til Arabaríkjanna, samtímis og landsmenn hafa ekki nóg að eta.
4 국민 학교 일 학년을 가르치는 한 교사는 여섯 살 된 한 증인 학생이 만성절과 관련된 그림에 색칠하는 데 참여하지 않는 이유를 자기 학급 학생들에게 설명해 주었다.
4 Grunnskólakennari útskýrði fyrir bekknum hvers vegna sex ára gamall nemandi, sem var vottur, tæki ekki þátt í að lita hrekkjavökumyndir.
일례로, 독일 연방 공화국에서 녹색당이라고 적절히 이름한 환경 지향적인 정당이 1987년 1월 연방 선거에서 국민 투표의 8.3퍼센트를 차지하였다.
Í Vestur-Þýskalandi tókst umhverfisverndarflokki græningja til dæmis að ná til sín 8,3 af hundraði atkvæða í kosningum til þjóðþingsins árið 1987.
그것은 모든 나라의 의인들이 하나의 정부 즉 하나님의 왕국의 국민으로서 생존해 들어갈 지상 낙원이다.—시 37:10, 11; 계시 7:9, 14.
Jarðnesk paradís þar sem réttlátir menn af öllum þjóðernum munu vera þegnar einnar stjórnar — Guðsríkis. — Sálmur 37:10, 11; Opinberunarbókin 7:9, 14.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 국민 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.