Hvað þýðir echar la culpa í Spænska?

Hver er merking orðsins echar la culpa í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota echar la culpa í Spænska.

Orðið echar la culpa í Spænska þýðir ásaka, kæra, átelja, kenna, ámæla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins echar la culpa

ásaka

(accuse)

kæra

(accuse)

átelja

(blame)

kenna

(blame)

ámæla

(blame)

Sjá fleiri dæmi

(Génesis 2:15-17; 3:1-12.) Nunca debemos echar la culpa a Jehová, como lo hizo Adán.
(1. Mósebók 2: 15-17; 3: 1-12) Við ættum svo sannarlega ekki að skella skuldinni á Jehóva eins og Adam gerði.
Sin embargo, hay cada vez más expertos en este campo que se dan cuenta de que en realidad no se puede echar la culpa a la falta de alimento.
Þrátt fyrir það hafa sífellt fleiri sérfræðingar á því sviði gert sér ljóst að skortur á matvælum er ekki hinn raunverulegi sökudolgur.
De hecho, en muchos casos, aun cuando se admite la falta, se hace todo lo posible por echar la culpa a otra persona o alegar circunstancias atenuantes sobre las cuales se afirma no haber tenido control.
Og jafnvel þegar hinn brotlegi viðurkennir sök sína reynir hann oft allt hvað hann getur að kenna öðrum um eða benda á einhverjar mildandi aðstæður sem hann segist engu hafa ráðið um.
“De un pasmoso 30% de los cánceres fatales [en Estados Unidos] se puede echar la culpa principalmente al vicio de fumar, y una proporción equivalente es achacable al estilo de vida, sobre todo a las prácticas dietéticas y a la falta de ejercicio”, dice la revista Investigación y Ciencia.
„Þótt ótrúlegt sé má rekja 30 prósent banvænna krabbameina [í Bandaríkjunum] fyrst og fremst til reykinga, og álíka mörg til lífernis, einkum mataræðis og hreyfingarleysis,“ segir tímaritið Scientific American.
Claro, ahora me quieres echar la culpa de lo de la licencia a mí.
Núna viltu auđvitađ kenna mér um helvítis leyfisbréfiđ ūitt.
No es de sorprender que las naciones angustiadas se hayan turnado en echar la culpa las unas a las otras.
Ekki er að undra að angistarfullar þjóðir skiptust á að kenna hverri annarri um.
Sabía que no le podía echar la culpa ni a él ni a Jehová de las consecuencias de mis malas decisiones.
Ég vissi að afleiðingarnar af slæmum ákvörðunum mínum voru ekki honum að kenna og ekki heldur Jehóva.
No es de extrañar, entonces, que un artículo publicado en la revista The Wilson Quarterly echara la culpa de muchos problemas sociales al padre que no cumple con su papel.
(Efesusbréfið 6:4) Það kemur ekki á óvart að grein í tímaritinu The Wilson Quarterly skuli kenna feðrum, sem rækja ekki skyldur sínar, um mörg þjóðfélagsvandamál.
Pero echar a Dios la culpa de los males del hombre es como responsabilizar a un fabricante de automóviles de los muchos accidentes ocurridos por conducir en estado de embriaguez.
(Orðskviðirnir 19:3, The New English Bible) En að kenna Guði um hörmungar mannsins er eins og að kenna bílaframleiðanda um tíð slys af völdum ölvunaraksturs.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu echar la culpa í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.