Hvað þýðir dosah í Tékkneska?
Hver er merking orðsins dosah í Tékkneska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota dosah í Tékkneska.
Orðið dosah í Tékkneska þýðir drægi, fjarlægð, færi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins dosah
dræginoun |
fjarlægðnoun |
færinounneuter Na nynějším kurzu bude v dosahu raketového křižníku Riga. Á ūessari stefnu verđur hann í færi eldflaugaskipsins Riga. |
Sjá fleiri dæmi
„Ó vy starší Izraele, poslyšte můj hlas; a když jste vysláni do světa, abyste kázali, říkejte to, k čemu jste vysláni, abyste říkali; kažte a hlasitě provolávejte: ,Čiňte pokání, neboť království nebeské je na dosah; čiňte pokání a věřte evangeliu.‘ „Ó, öldungar Ísraels, hlýðið á rödd mína. Þegar þið eruð sendir út í heiminn til að prédika, segið þá það sem þið eruð sendir til að segja, prédikið og hrópið: ,Gjörið iðrun, himnaríki er í nánd; iðrist og trúið á fagnaðarerindið.‘ |
Každý v dosahu mého hlasu by si mohl položit tuto otázku: „Prohloubil jsem dnes svou víru, ctnost, poznání, zbožnost, lásku?“ Hver og einn ykkar sem heyrir rödd mína ætti að spyrja sjálfan sig þessari spurningar: „Hef ég í dag aukist að trú, dyggð, þekkingu, guðrækni, kærleik?“ |
Odborníci také doporučují odstranit z dosahu takového člověka všechno, co by ke spáchání sebevraždy mohl použít, zvláště střelné zbraně. Sérfræðingar mæla jafnframt með því að allt sem einstaklingurinn gæti notað til að fyrirfara sér sé fjarlægt, einkum skotvopn. |
Konec je však na dosah. En endirinn er í nánd! |
17 Poslouchejte, neboť vizte, aveliký bden Páně je blízko, na dosah. 17 Hlýðið á, því að sjá, hinn amikli bdagur Drottins er í nánd. |
Ježíšova odpověď má široký dosah: „Prodej všechno, co máš, a rozdej chudým a budeš mít poklad v nebesích; a staň se mým následovníkem.“ Svar Jesú felur margt í sér: „Sel allt, sem þú átt, og skipt meðal fátækra, og munt þú fjársjóð eiga á himnum. Kom síðan og fylg mér.“ |
Dosah 800, použijte kouř! Drægni 800, notiđ reyk! |
Až přijde sedmdesátý rok zpustošení Judy, bude pro zajatce opravdovou útěchou vědomí, že jejich slíbené osvobození je na dosah. (Daniel 9:1, 2) Þú getur rétt ímyndað þér hvílík huggun það verður fyrir útlagana er þeir uppgötva á 70. árinu frá eyðingu Júda að hin fyrirheitna frelsun stendur fyrir dyrum. — Daníel 9: 1, 2. |
Obvod zdí, jímž bylo město obehnáno, byl sice asi jen kolem 13 kilometrů, název města však zřejmě patřil i jeho předměstím, jež mohla dosahovat až 40 kilometrů. Þótt múrarnir umhverfis borgina hafi aðeins verið um 13 kílómetrar að ummáli er ljóst að til hennar töldust einnig úthverfin svo að um 40 kílómetrar kunna að hafa verið endanna í milli. |
Svému potomstvu a všem v dosahu mého hlasu vydávám svědectví o osobním zjevení a neustálém přílivu každodenního vedení, varování, povzbuzení, posílení, duchovního očištění, útěchy a pokoje, který do naší rodiny přichází prostřednictvím Ducha Svatého. Ég lýsi yfir vitnisburði mínum, til afkomenda minna og öllum sem heyra rödd mína, um persónulega opinberun og stöðugt flæði daglegrar leiðsagnar, varúðar, hvatningu, styrktar, andlegrar hreinsunar, huggunar og friðar sem hefur borist fjölskyldu okkur með heilögum anda. |
18 Neboť věděli, že proroci o těchto věcech svědčili po mnoho let a že znamení, jež bylo dáno, již bylo na dosah; a počali se báti pro svou nepravost a svou nevíru. 18 Því að það vissi, að spámennirnir höfðu borið þessu vitni í mörg ár og að táknin, sem gefin höfðu verið, voru nú þegar komin fram. Og það tók að skelfast vegna misgjörða sinna og vantrúar. |
Mocné německé armádní letectvo ještě nebylo v dosahu. Hinn ölfugi þýski flugher var rétt utan seilingar. |
Nakonec prudký závan větru odvál míč daleko mimo můj dosah. Loks blés sterk vindkviða honum enn lengra út á vatnið. |
Již dlouho se všichni nemůžeme fyzicky shromažďovat na jednom místě, ale Pán zajistil, aby požehnání generální konference mohla dosahovat až k vám, ať jste kdekoli. Langt er síðan við uxum upp úr því að geta komið saman á einum stað, en Drottinn hefur séð okkur fyrir þeirri blessun að geta horft á aðalráðstefnu hvar sem við búum. |
53 10 Co Bůh přísahal učinit pro lidstvo, je nyní na dosah 82 10 Það sem Guð sór að gera fyrir mannkynið er nærri! |
Jediná věc, kterou Bůh umístil mimo dosah upíra. Guđ svipti blķđsugurnar spegilmyndinni. |
Pro někoho, kdo porozuměl tomu, že díky Usmíření Ježíše Krista je oslavení skutečně na dosah, znamená selhání při pokusu ho získat zatracení. Þeir sem hafa öðlast þennan skilning sjá að upphafningu er sannarlega hægt að öðlast fyrir friðþægingu Jesú Krists og að mistakast að öðlast sáluhjálp er fordæming. |
Bratr Rutherford mluvil na téma „Nebeské království je na dosah“. Ræða bróður Rutherfords nefndist: „Himnaríkið er í nánd.“ |
59 Se záměrem zbudování církve své a království na zemi a připravení lidu svého na ačas, kdy budu bpřebývati s nimi, což je blízko, na dosah. 59 Í þeim tilgangi að byggja upp kirkju mína og ríki á jörðu og búa fólk mitt undir þann atíma, er ég mun bdvelja með því, tíma, sem er í nánd. |
15 Spatřil jsem, že byli naplněni aradostí a veselím a společně se radovali, protože den jejich vysvobození byl na dosah. 15 Ég sá, að þeir voru fullir aánægju og gleði og fögnuðu sameiginlega vegna þess að frelsunardagur þeirra var í nánd. |
5 Dosahovat těchto požadavků je možné pro každého z nás. 5 Það er engum okkar um megn að mæta þessum kröfum. |
Čerpadla, která udržují vodu z dosahu základů. Ūeir höfđu pumpur til ađ halda vatninu frá grunninum. |
Dostává se z našeho dosahu. Hann er ađ komast úr færi. |
Ty jsou naznačeny v dramatickém vidění, jež bylo dáno proroku Ezekielovi, ve vidění, jež se splňuje v naší době, kdy je na dosah Boží „den zloby“. Þessi skref koma fram í leikrænni sýn sem spámaðurinn Esekíel sá, sýn sem uppfyllist nú á okkar dögum þegar ‚reiðidagur‘ Guðs er yfirvofandi. |
Chválit děti, aby ze sebe měly dobrý pocit, se stalo důležitější než učit je dosahovat cílů, které by jim dobrý pocit přinesly. Þeim var meira í mun að gera börnin sín sjálfsánægð en að kenna þeim að gera eitthvað sem þau gætu verið ánægð með. |
Við skulum læra Tékkneska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu dosah í Tékkneska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Tékkneska.
Uppfærð orð Tékkneska
Veistu um Tékkneska
Tékkneska er eitt af tungumálum vesturdeildar slavnesku tungumálanna - ásamt slóvakísku og pólsku. Tékkneska er talað af flestum Tékkum sem búa í Tékklandi og um allan heim (yfir um 12 milljónir manna alls). Tékkneska er mjög nálægt slóvakísku og í minna mæli pólsku.