Hvað þýðir 독특하다 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 독특하다 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 독특하다 í Kóreska.

Orðið 독특하다 í Kóreska þýðir einungis, einn, sjaldgæfur, einstakur, einstæður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 독특하다

einungis

einn

sjaldgæfur

(unique)

einstakur

(unique)

einstæður

(singular)

Sjá fleiri dæmi

2 금년 여름 지역 대회에서, 우리는 하나님의 가르침의 힘을 독특한 방법으로 체험했다.
2 Á umdæmismótinu okkar síðastliðið sumar fengum við að reyna á einstakan hátt hve öflug áhrif kennsla Guðs hefur.
인간만 독특하게, 아름다움을 인식하고 미래에 대해 생각하고 창조주에게 이끌린다
Mennirnir einir kunna að meta fegurð, hugsa um framtíðina og laðast að skapara.
여호와의 백성은 하느님의 조직의 지상 부분에서 독특한 영적 환경을 누리고 있습니다.
Það andlega umhverfi, sem þjónar Jehóva búa við í jarðneskum hluta safnaðar hans, er einstakt.
각 경우에 기도하는 마음으로 분석하면서 당면한 상황에 대한 구체적인—어쩌면 독특한—부면들을 숙고해야 할 것입니다.
Í öllum tilvikum er rétt að brjóta málið til mergjar og gera það að bænarefni sínu, og taka tillit til þeirra sérstöku aðstæðna sem eiga við hverju sinni.
얼마 안 있어 사람들은 도움을 요청할 때 세 개의 점과 세 개의 선 그리고 또 다른 세 개의 점으로 이루어진 단순하면서도 독특한 신호를 사용하기 시작했습니다. 그 신호는 알파벳으로 SOS에 해당했습니다.
Það samanstóð af þremur punktum, þremur strikum og þremur punktum sem táknuðu bókstafina SOS.
그 모임을 독특하거나 잊지 못할 것이 되게 하기 위해 마음을 끄는 주제를 고안할 필요는 없습니다. 그렇게 하다 보면 의상을 갖추고 춤을 추는 것이나 가장 무도회와 같이 세상적 파티를 모방하게 될 것입니다.
Ekki er nauðsynlegt að setja einhverja sérstaka umgjörð um það til að gera það einstakt eða eftirminnilegt, en líkja þar með eftir veraldlegum samkvæmum svo sem grímudansleikjum.
(히브리 1:1-3) 이분은 독특한 분으로서 하나님께서 혼자 창조하신 분입니다.
1:1-3) Þessi sonur var einstakur að því leyti að Guð skapaði hann einn saman.
엘리는 대제사장이라는 독특한 직분으로 40년 동안 하나님을 섬겼으며, 또한 사사로서 이스라엘을 다스리는 특권도 받았읍니다.
Hann hafði gegnt því einstaka starfi að vera æðsti prestur í 40 ár, auk þess að vera dómari í Ísrael.
우리의 독특한 태양계—어떻게 생겨났는가?
Sólkerfið — hvernig varð það til?
예수의 중개자 역할은 어떤 의미에서 독특합니까?
Að hvaða leyti er Jesús einstakur í hlutverki sínu sem meðalgangari?
방사선. 그 독특한 무언가가있다 진짜로 위협하는 수있는 용량을 보유하고 단어
Það er eitthvað einstakt til að orð, sem hefur getu til að virkilega hræða fólk.
일찍이 성경 연구생들은 독특하고 효과적인 어떤 성서 연구 방법을 사용하였습니까?
Hvaða árangursríka námsaðferð notuðu Biblíunemendurnir í byrjun?
(마태 25:21) 따라서, 그는 자기에게 그 독특한 즐거움을 줄 수 있는 분에게 요청하기 위하여, 먼 곳으로 장기간에 걸친 여행을 하지 않으면 안 되었읍니다.
(Matteus 25:21) Hann þurfti að fara í langt ferðalag, sem tók langan tíma, til fundar við þann sem gat veitt honum þennan sérstaka fögnuð.
따라서 여호와의 이름을 지니고 있는 백성은, 미래의 세대들과 여호와에 대해 문의해 오는 사람들에게 그분이 하신 놀라운 일들에 대해 이야기해 줄 독특하면서도 감격스러운 특권을 가지고 있습니다.
* Þar af leiðandi eiga þeir sem bera nafn Jehóva þau einstæðu og hrífandi sérréttindi að segja komandi kynslóðum og öðrum, sem spyrja um hann, frá stórvirkjum hans.
누가 복음 속의 이러한 보석들은 이 복음서가 독특하며 교육적이라는 점을 증명해 준다.
Þessir gimsteinar úr Lúkasarguðspjalli sanna að það er einstakt og fræðandi.
그리고 그처럼 독특한 존재라고 하는 것은, 의미 깊고 영속적인 삶을 누리는 데 대한 우리의 관심과 무슨 관계가 있습니까?
Og hvaða tengsl eru á milli þessarar sérstöðu og löngunar okkar að lifa löngu og tilgangsríku lífi?
21 여호와의 목적에서 예수께서 하시는 독특한 역할을 간단히 살펴봄으로, 무엇을 배울 수 있었습니까?
21 Hvað höfum við lært af þessu stutta yfirliti yfir hið einstaka hlutverk Jesú í fyrirætlun Jehóva?
독특하게 설계된 지구
Einstök hönnun jarðar
각각 독특한 개체이기 때문입니다.
Vegna þess að hvert og eitt er einstakt.
독특한 사투리로 구애하는 노래는 명금이 사는 특정한 곳의 암컷만 매료시킨다.
Hin sérstaka mállýska laðar einungis að kvenfugla frá svæði viðkomandi söngvara.
14 적은 무리가 품고 있는 부활의 희망은 독특합니다.
14 Upprisuvon litlu hjarðarinnar er einstök.
독특한 매장 방식을 근거로 고고학자들은 그 유적지에 약 200구의 유해가 있다고 생각하는데, 그중에는 그 건축물들의 봉헌식을 거행하는 과정에서 희생되었을 어린이들의 유해도 포함됩니다.
Grafirnar mynda ákveðið mynstur og fornleifafræðingar telja að um 200 manns hafi verið grafnir þar, þeirra á meðal börn sem kann að hafa verið fórnað þegar mannvirkin voru vígð.
여호와의 목적에서 예수께서 독특한 역할을 수행하신 방법과 관련하여 당신에게 인상 깊은 점은 무엇입니까?
Hvernig hefur Jesús gegnt einstöku hlutverki sínu í fyrirætlun Jehóva?
그러면 이것은 독특한 표현인가?
En er slík umræða einstök í sögunni?
고대의 이 신성한 책은, 우리가 인간에게서만 찾아볼 수 있는 독특한 특성을 갖게 된 것은 우리가 “하느님의 형상대로” 창조된 결과라고 설명하는데, 이것은 우리가 (정도가 작을 뿐이지) 창조주의 특성을 반영할 수 있다는 뜻이 됩니다.
Þessi forna helgibók bendir á að hið einstæða manneðli stafi af því að við séum sköpuð „eftir Guðs mynd“ — í merkingunni að við getum endurspeglað persónueinkenni skaparans, þótt ekki sé það fullkomlega.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 독특하다 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.