Hvað þýðir 부동산 í Kóreska?

Hver er merking orðsins 부동산 í Kóreska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 부동산 í Kóreska.

Orðið 부동산 í Kóreska þýðir fasteign, landeign, eiginleiki, bú, stórbýli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 부동산

fasteign

(property)

landeign

(property)

eiginleiki

(estate)

(estate)

stórbýli

(estate)

Sjá fleiri dæmi

마누는 배를 만들고, 물고기는 그 배를 히말라야 산맥의 한 위에 닿을 때까지 끌고 간다.
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum.
여호와의 순결한 숭배의 높은 에서 깨끗한 영적 공기를 호흡하는 그리스도인들은 이러한 성향을 저항합니다.
Kristnir menn, sem anda að sér hreinu, andlegu lofti á hinu háa fjalli Jehóva þar sem hrein tilbeiðsla fer fram, spyrna gegn þessari tilhneigingu.
11 또 이렇게 되었나니 코리앤투머의 군대는 레이마 곁에 그들의 장막을 쳤으니, 이는 나의 부친 몰몬이 성스러운 기록들을 주께 ᄀ감춘 바로 그 이더라.
11 Og svo bar við, að her Kóríantumrs reisti tjöld sín við Ramahæðina, en það var einmitt hæðin, þar sem faðir minn Mormón afól Drottni hinar helgu heimildir.
마침내, 욥은 140년을 더 후에 “나이 늙고 기한이 차서 죽었”다.—욥 42:10-17.
Eftir að Guð hafði lengt ævi Jobs um 140 ár „dó [Job] gamall og saddur lífdaga.“ — Jobsbók 42: 10-17.
예수와 일행이 감람에서 내려올 무렵 해가 뉘엿뉘엿 넘어가고 있습니다.
Sólin er að hníga til viðar þegar Jesús og föruneyti hans ganga ofan af Olíufjallinu.
예수와 제자들은 감람 너머 예루살렘으로 가는 동일한 길을 택합니다.
Jesús og lærisveinarnir fara sömu leið yfir Olíufjallið til Jerúsalem og áður.
양쪽 해안을 따라 바위가 많은 경사면들이 있고, 북쪽에는 웅장한 헤르몬 이 우뚝 솟아 있습니다.
Ströndin er víða klettótt og til norðurs gnæfir tignarlegt Hermonfjallið við himininn.
모세가 시나이 에 있는 동안에 이스라엘 사람들은 무슨 일을 하였으며, 무슨 결과가 있었습니까?
Hvað gerðu Ísraelsmenn meðan Móse var á Sínaífjalli og með hvaða afleiðingum?
그 청남의 아들이나 손자 중 한 명이 언젠가 하나님의 종을 근처 으로 데리고 가서 “이곳은 성전을 세우기에 안성맞춤입니다.” 라고 이야기할지도 모릅니다.
Einn sona hans eða barnabarn gæti dag einn farið með þjón Guðs upp á hæð eina og sagt: „Þetta er tilvalinn staður fyrir musteri.“
18 그 이전에도 모세가 시나이 에서 율법을 받고 있을 때, 이스라엘 백성은 송아지 숭배와 관능적 쾌락에 빠져 우상 숭배자들이 되었습니다.
18 Nokkru áður, meðan Móse var á Sínaífjalli að taka við lögmálinu, höfðu Ísraelsmenn gerst skurðgoðadýrkendur þegar þeir fóru út í kálfadýrkun og taumlausa skemmtun.
니산월 11일 화요일이 끝나갈 무렵, 예수께서는 감람에서 사도들을 가르치는 일을 마치십니다.
ÞRIÐJUDAGURINN 11. nísan er á enda þegar Jesús lýkur við að kenna postulunum á Olíufjallinu.
32 그리고 모세와 아론의 아들들은 ᄀ시온 위에 주의 전 안에서 주의 ᄂ영광으로 가득 채워지리니, 이 아들들은 바로 너희요, 또한 내 ᄃ교회를 세우도록 내가 불러 파송한 많은 자들이니라.
32 Og synir Móse og Arons skulu fyllast adýrð Drottins á bSíonfjalli, í húsi Drottins, og þeir synir eruð þér og einnig margir aðrir, sem ég hef kallað og sent til að byggja upp ckirkju mína.
다섯 달 후, 방주는 어느 꼭대기에 얹혔습니다.
Fimm mánuðum síðar tók örkin niðri á fjallstindi.
예기치 않게, 갈루스가 자신의 군대를 철수하였고, 그리하여 예루살렘과 유대에 있던 그리스도인들이 예수께서 하신 말씀에 순종하여 으로 도피할 수 있는 길이 열렸습니다.—마태 24:15, 16.
Öllum að óvörum hvarf Gallus á burt með hersveitir sínar þannig að kristnir menn í Jerúsalem og Júdeu gátu flúið til fjalla eins og Jesús hafði boðið þeim. — Matteus 24:15, 16.
꼭대기가 눈으로 덮인 헤르몬 부근에서, 예수 그리스도께서는 생애의 중대한 시기를 맞이하십니다.
Í SKUGGA hins snækrýnda Hermonfjalls nær Jesús merkum áfanga í lífi sínu.
“말일에 여호와의 전의 이 모든 꼭대기에 굳게 설 것이요 모든 작은 산위에 뛰어나리니, 만방이 그리로 모여 들 것이라.”—이사야 2:2.
„Það skal verða á hinum síðustu dögum, að fjall það, er hús [Jehóva] stendur á, mun grundvallað verða á fjallatindi og gnæfa upp yfir hæðirnar, og þangað munu allir lýðirnir streyma.“—Jesaja 2:2.
앗수르 왕 헤립이 유다를 침공했을 때 히스기야 왕이 한 기도도 뜻깊은 기도의 훌륭한 본이며, 이 경우에도 여호와의 이름이 관련되어 있었읍니다.—이사야 37:14-20.
Bæn Hiskía konungs, sem hann bar fram þegar Sanherib Assýríukonungur réðist inn í Júda, er annað gott dæmi um innihaldsríka bæn, og enn sem fyrr var hún tengd nafni Jehóva. — Jesaja 37:14-20.
눈 덮인 봉우리들을 배경으로 자리 잡고 있는 이 지역의 해안은 사진가들이 한번쯤 꿈꾸어 볼 만한 곳입니다!
Snæviþaktir tindar prýða þennan hluta strandlengjunnar og er hann því draumur hvers ljósmyndara.
그런 다음 그분은 이스라엘인들을 시내 으로 인도하셨습니다.
Síðan leiddi hann Ísraelsmenn til Sínaífjalls.
▪ 특정한 종류의 수술 중에는, 혈액의 응고 작용을 증가시키고 출혈을 감소시키기 위해 트랜재믹과 데스모프레신과 같은 약품이 흔히 사용됩니다.
▪ Við vissar skurðaðgerðir má nota lyf svo sem tranexamsýru og desmópressín til að auka blóðstorknun og draga úr blæðingum.
20개의 아미노이 모여 한 개의 사슬을 이루는 데 얼마의 시간이 걸리는지 알고 있는가?
Getur þú ímyndað þér hve langan tíma það tekur keðju með 20 amínósýrum að verða til?
이러한 가르침이 아직도 널리 퍼져 있지만, 성서는 이러한 개념을 지지하지 않습니다. 성서는 “ 자들은 자기들이 죽을 것임을 의식하지만, 죽은 자들은 아무것도 의식하지 못”한다고 알려 줍니다.—전도 9:5.
Þó að þessi kenning sé enn þá mjög útbreidd kemur ekkert fram í Biblíunni sem styður hana. Hún segir aftur á móti: „Þeir sem lifa, vita að þeir eiga að deyja, en hinir dauðu vita ekki neitt.“ — Prédikarinn 9:5.
상징적 산인 여호와의 순결한 숭배는 더욱 돋보여지고 있읍니다. 따라서 겸손한 사람들은 ‘사단’의 방임적인 세상에 속한 분파적인 “작은 ” 및 “”들과 그것이 어떻게 차이지는지를 식별할 수 있읍니다.
Sífellt meira ber á hinu táknræna fjalli hreinnar tilbeiðslu á Jehóva, þannig að auðmjúkir menn geta séð hversu ólíkt það er hinum sértrúarlegu ‚hæðum‘ og ‚fjöllum‘ í undanlátsömum heimi Satans.
비록 ‘므깃도’라고 불리는 둔덕이 오늘날까지 남아 있지만, 실제 그 명칭으로 알려진 은 존재하지 않는다.
Ekkert fjall með því nafni er raunverulega til — þótt enn þann dag í dag sé til hæð sem kölluð er Megiddó.
그분은 꼭대기에서 연기가 치솟고 큰 천둥소리가 나게 하셨습니다.
Hann lætur reyk koma upp úr fjallstindinum og háværar þrumur heyrast.

Við skulum læra Kóreska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 부동산 í Kóreska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kóreska.

Veistu um Kóreska

Kóreska er útbreiddasta tungumál Lýðveldisins Kóreu og Alþýðulýðveldisins Kóreu og er opinbert tungumál bæði norðurs og suðurs á Kóreuskaga. Flestir íbúar sem tala þetta tungumál búa í Norður-Kóreu og Suður-Kóreu. Í dag er hins vegar hluti Kóreumanna sem starfar og býr í Kína, Ástralíu, Rússlandi, Japan, Brasilíu, Kanada, Evrópu og Bandaríkjunum.