Hvað þýðir बिल्कुल सही í Hindi?

Hver er merking orðsins बिल्कुल सही í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota बिल्कुल सही í Hindi.

Orðið बिल्कुल सही í Hindi þýðir ágætur, allt í lagi, í lagi, heill á húfi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins बिल्कुल सही

ágætur

(alright)

allt í lagi

(all right)

í lagi

(all right)

heill á húfi

(all right)

Sjá fleiri dæmi

यह कैसे साबित किया जाएगा कि सिर्फ यहोवा की हुकूमत ही बिलकुल सही है?
Hvernig verður sýnt fram á réttmæti stjórnar Guðs?
हिसाब की हर लाइन बिलकुल सही दीख पड़ती थी।
Útreikningarnir virtust eðlilegir.
यह बिल्कुल सही.
Ūađ er fullkomiđ.
सो यह जवाब बिलकुल सही है कि प्रकाश न तो तरंग है और न ही कण।”
Besta svarið er að strangt til tekið sé ljósið hvorugt.“
आपका यह फैसला बिलकुल सही था और यह वाकई काबिले-तारीफ है।
Þú átt hrós skilið fyrir það. Þetta var rétt og skynsamleg ákvörðun.
(ख) यहोवा का न्याय कैसे बिलकुल सही ठहरा?
(b) Hvernig reyndist Jehóva fullkomlega réttlátur?
इसलिए अपने सेवकों से उसका यह उम्मीद करना बिलकुल सही है कि वे हमेशा सच बोलें।
Hann ætlast því réttilega til að þjónar sínir segi sannleikann.
मगर, याद रखिए कि कामयाबी पाने के लिए ज़रूरी नहीं कि हमारे हालात बिलकुल सही हों।
Höfum samt í huga að velgengni er ekki háð því að aðstæður séu það sem kalla mætti fullkomnar.
7 वे बिलकुल सही थे।
7 Þeir höfðu rétt fyrir sér.
3 यह दृष्टांत बिलकुल सही था क्योंकि यह कोई नहीं जानता कि यीशु ठीक किस तारीख को आएगा।
3 Líkingin átti vel við því að ekki yrði vitað nákvæmlega hvenær Jesús kæmi.
मसीही निष्पक्षता कायम रखने में यीशु ने बिलकुल सही मिसाल पेश की
Jesús gaf gott fordæmi um kristið hlutleysi.
प्रेरितों 14:17 में दर्ज़ पौलुस के शब्द बिलकुल सही क्यों हैं?
Af hverju eru orð Páls í Postulasögunni 14:17 vel viðeigandi?
पौलुस ने इब्रानी मसीहियों को क्या सलाह दी और यह सलाह क्यों बिलकुल सही थी?
Hvaða áminningu gaf Páll kristnum Hebreum og af hverju voru ráðleggingar hans viðeigandi?
2 पहली सदी के अभिषिक्त मसीहियों को “प्रवासी” कहना बिलकुल सही था।
2 Það var vel við hæfi að tala um hina andasmurðu á fyrstu öldinni sem gesti og útlendinga.
बाइबल इन सवालों के बिलकुल सही जवाब देती है और ये जवाब दिल को राहत पहुँचाते हैं।
Biblían svarar þessum spurningum skýrt og skilmerkilega.
बिलकुल सही था और अय्यूब को भी यह सही लगा।
Nei, og Job fannst það ekki heldur.
४, ५. (क) पौलुस कलीसिया की तुलना किससे करता है, और यह तुलना बिलकुल सही क्यों है?
4, 5. (a) Við hvað líkir Páll söfnuðinum og af hverju er þetta viðeigandi samlíking?
कपिल: बिलकुल सही कहा आपने।
Garðar: Það er hárrétt.
(हाग्गै 1:9-11) इसलिए उनको यह कहकर उकसाना बिलकुल सही था: “अपने अपने चालचलन पर सोचो”!
(Haggaí 1:9-11) Það átti því vel við að hvetja þá til að ‚taka eftir hvernig fyrir þeim hefði farið.‘
याकूब ने बिलकुल सही कहा कि ऐसा रवैया ‘सांसारिक, वहशियाना और शैतानी’ है।
Það er ærin ástæða fyrir því að Jakob skuli kalla þetta hátterni ‚jarðneskt, andlaust og djöfullegt.‘
• यह कैसे साबित किया जाएगा कि यहोवा की हुकूमत ही बिलकुल सही है?
Hvernig réttlætist drottinvald Jehóva í einu og öllu?
पहले तय कीजिए कि आपके परिवार के लिए कौन-सा वक्त बिलकुल सही होगा।
Finndu út hvað hentar fjölskyldunni best.
(1 कुरिन्थियों 11:24; मरकुस 14:22) स्मारक के लिए अखमीरी रोटी का इस्तेमाल करना बिलकुल सही था।
(1. Korintubréf 11:24; Markús 14:22) Það átti vel við að brauðið skyldi vera ósýrt.
(मरकुस 12:28-34, NHT) वह बिलकुल सही बात बोल रहा था।
(Markús 12:28-34) Hann hafði rétt fyrir sér.

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu बिल्कुल सही í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.